background image

 

Praca i obs

ł

uga panela  

Ł

adowanie akumulatora 12V, przewody nale

ż

y pod

łą

cza

ć

 w nast

ę

puj

ą

cej 

kolejno

ś

ci 

rys A

:  

 Pod

łą

cz akumulator 

2

 do regulatora napi

ę

cia 

4

 

 Nast

ę

pnie pod

łą

cz kolejny odbiornik pr

ą

du 

3

 

  Jako ostatni po

łą

cz panel s

ł

oneczny 

1

 z regulatorem 

Uwaga  

W przypadku dodatkowych odbiorników pr

ą

du o wysokim poborze, nale

ż

je pod

łą

czy

ć

 bezpo

ś

rednio do akumulatora 

  Generator solarny pod

łą

czmy bezpo

ś

rednio do panela s

ł

onecznego 

rys B

 

 Urz

ą

dzenia mobilne zasilane b

ą

d

ź

 

ł

adowane poprzez kabel USB 

(brak w zestawie) pod

łą

czamy do portów USB 

rys C

. Nale

ż

y zwróci

ć

 

uwag

ę

 na to aby port by

ł

 zgodny ze specyfikacj

ą

 

ł

adowanego 

urz

ą

dzenia   

Specyfikacja panela s

ł

onecznego 

Numer katalogowy 

90-142 

Maksymalna moc 

140W 

Napi

ę

cie przy PMAX (VPM) 

18V 

Pr

ą

d przy PMAX (VPM) 

7,78A 

Napi

ę

cie obwodu otwartego (VOC) 

21,24V 

Pr

ą

d zwarciowy (ISC) 

8,56A 

Wymiary panelu 

1660x540 

Wymiary z

ł

o

ż

onego panelu 

540x440x40 

Masa netto (kg) 

4,4 

 

Specyfikacja regulatora napi

ę

cia 

Numer katalogowy 

90-145 90-150 

Napi

ę

cie akumulatora 

Wykrywane 
automatycznie 
12V / 24V 

Wykrywane 
automatycznie 
12V / 24V 

Maksymalny pr

ą

ł

adowania 10A 20A 

Maksymalny pr

ą

d roz

ł

adowania 10A 

10A 

Maksymalne przyjmowane 
napi

ę

cie z panela solarnego  

12V  system < 25V/24V system < 
50V 

USB output 

5V / 2A maksymalnie 

Pr

ą

d w trybie czuwania 

< 10mA 

Wymiary / waga 

133x70x35 mm / 132g 

Zakres temperatur pracy 

-35 ~ +60ºC 

 

Akumulatory kwasowe /BAT/b01 

Napi

ę

cie 

systemu 

System 12V System 

24V 

Maksymalne 
napi

ę

cie 

14,4V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 13-

15V 

28,8V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 26-

30V 

Zabezpieczenie 
przed 
roz

ł

adowaniem 

akumulatora 

10,7V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 9,5-

11V 

21,4V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 19-

22V 

Pr

ą

d  

zatrzymania 
pracy 
akumulatora*  

12,6V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 11,5-

13V 

25,2V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 23-

26V 

Akumulatory litowo-jonowe /LIT1/b02

 

Napi

ę

cie 

systemu

 

System 12V 3 ogniwa

 

System 24V 7 ogniw

 

Maksymalne 
napi

ę

cie 

12,6V 

domy

ś

lne 

Nieregulowalne 29,4V 

domy

ś

lne 

Nieregulowalne

 

Zabezpieczenie 
przed 
roz

ł

adowaniem 

akumulatora 

9V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 9-

10,5V 

21V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 21-

24,5V 

Pr

ą

d  

zatrzymania 
pracy 
akumulatora*  

10,5V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 10,5-

11,7V 

24,5V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie24,5-

27,3V 

Akumulatory litowo-polimerowe/LIT2/b03 

Napi

ę

cie 

systemu

 

System 12V 4 ogniwa

 

System 24V 8 ogniw

 

Maksymalne 
napi

ę

cie 

14,6V 

domy

ś

lne 

Nieregulowalne 29,2V 

domy

ś

lne 

Nieregulowalne 

Zabezpieczenie 
przed 
roz

ł

adowaniem 

akumulatora 

11,8V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 11,8-

12,5V 

23,6V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 23,6-

25V 

Pr

ą

d  

zatrzymania 
pracy 
akumulatora*  

12,5V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie12,5-

13,5V 

25V 

domy

ś

lne 

Regulowane w 

zakresie 25-

27V 

OSTRZE

Ż

ENIE

! Ten sprz

ę

t mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywany przez dzieci w wieku 8 lat 

i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolno

ś

ciach fizycznych, 

czuciowych lub umys

ł

owych lub osoby bez do

ś

wiadczenia i wiedzy, je

ś

li 

s

ą

 nadzorowane lub zosta

ł

y poinstruowane, jak bezpiecznie korzysta

ć

 z 

urz

ą

dzenia oraz rozumiej

ą

 zagro

ż

enia, które wynikaj

ą

 z takiego 

u

ż

ytkowania. Dzieci nie mog

ą

 bawi

ć

 si

ę

 sprz

ę

tem. Bez nadzoru dzieci nie 

mog

ą

 czy

ś

ci

ć

 sprz

ę

tu i wykonywa

ć

 prac konserwacyjnych na poziomie 

u

ż

ytkownika. 

OCHRONA 

Ś

RODOWISKA 

 

Produktów zasilanych elektrycznie nie nale

ż

y wyrzuca

ć

 

wraz z domowymi odpadkami, lecz odda

ć

 je do utylizacji w 

odpowiednich zak

ł

adach. Informacji na temat utylizacji 

udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe w

ł

adze. Zu

ż

yty 

sprz

ę

t elektryczny i elektroniczny zawiera substancje 

nieoboj

ę

tne dla 

ś

rodowiska naturalnego. Sprz

ę

t nie poddany 

recyklingowi stanowi potencjalne zagro

ż

enie dla 

ś

rodowiska 

i zdrowia ludzi.

 

„Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

” Spó

ł

ka 

komandytowa z siedzib

ą

 w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa 

Topex”) informuje, i

ż

 wszelkie prawa autorskie do tre

ś

ci niniejszej 

instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych 
fotografii, schematów, rysunków, a tak

ż

e jej kompozycji, nale

żą

 wy

łą

cznie 

do Grupy Topex i podlegaj

ą

 ochronie prawnej zgodnie z ustaw

ą

 z dnia 4 

lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 
2006 Nr 90 Poz 631 z pó

ź

n. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, 

publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych ca

ł

o

ś

ci Instrukcji jak 

i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyra

ż

onej na 

pi

ś

mie, jest surowo zabronione i mo

ż

e spowodowa

ć

 poci

ą

gni

ę

cie do 

odpowiedzialno

ś

ci cywilnej i karnej. 

GWARANCJA I SERWIS 

Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. 
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail 

[email protected]

 

Sie

ć

 Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych 

dost

ę

pna na platformie internetowej gtxservice.pl 

Zeskanuj QR kod i wejd

ź

 na gtxservice.pl 

 

 
 

 

EN User 

manual 

(original) 

Solar panel 

90-142 

CAUTION! 
Read all instructions carefully and familiarize yourself with them. 
Keep these instructions for future reference.  

Safety guidelines for solar panels: 

  Do not modify the panel in any way. Any modification may cause the 

safety features to stop working or change the operation of the 
panels, resulting in fire or damage to the panel/loading device. 

  Always inspect the panel and system for damage before use. 

Damaged components may cause malfunction and fire hazard. 
Have damaged components repaired by an authorized service 
center.  

  Store the panel in a dry and warm place when not in use. When the 

panel is not in use, keep it out of the reach of children and do not 
place heavy objects on it. Proper storage of the panel will prolong its 
lifespan. 

  Do not bend the panel inwards, this will damage the panel. Do not 

bend the panel too far outward! The panels are flexible to some 
extent, however bending the panel inwards or over 20

˚

 outwards 

may damage the panel and void the warranty.  

Summary of Contents for 90-142

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...de utilizare original 13 CZ Uživatelská příručka originál 15 SK Používateľská príručka originál 16 SL Uporabniški priročnik izvirnik 18 LT Vartotojo vadovas originalus 20 LV Lietotāja rokasgrāmata oriģināls 21 HR Korisnički priručnik original 23 SR Упутство за употребу оригинал 25 GR Εγχειρίδιο χρήσης πρωτότυπο 26 IT Manuale utente originale 28 NL Gebruikershandleiding origineel 30 FR Manuel d uti...

Page 3: ...i należy przytrzymać 3 sekundy przycisk ustawienia przełącznika domyślnie ustawiony jest akumulator litowy Wyświetlacz LCD PRZYCISKI rys D 1 Wyświetlacz cyfrowy 2 Aktywny panel słoneczny 3 Ładowanie akumulatora 4 Napięcie 5 Akumulator 6 Godzina 7 Odbiornik 8 Aktywne wyjście prądowe 9 Menu 10 Zwiększenie wartości do góry 11 Włącznik zmniejszenie wartości Sposób łączenia rys E Podłącz akumulator do ...

Page 4: ...ze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie korzystać z urządzenia oraz rozumieją zagrożenia które wynikają z takiego użytkowania Dzieci nie mogą bawić się sprzętem Bez nadzoru dzieci nie mogą czyścić sprzętu i wykonywać prac konserwacyjnych na poziomie użyt...

Page 5: ... indicator 3 Supply voltage to receiver 4 Battery over discharge protection 5 Operating modes 6 Battery type Operating modes Press the button n 12 Fig D to select the operation mode settings in the main menu OH dusk to dawn 24 continuous load 1 23 supply voltage to the installation after sunset and stop after the set number of hours Troubleshooting Symptom Probable cause Solution Charging icon doe...

Page 6: ...ie Schalttafel in keiner Weise Jegliche Modifikation kann dazu führen dass die Sicherheitsfunktionen nicht mehr funktionieren oder die Funktionsweise des Panels verändert wird was zu einem Brand oder einer Beschädigung des Panels Ladegeräts führen kann Überprüfen Sie das Bedienfeld und das System vor der Verwendung stets auf Schäden Beschädigte Komponenten können Fehlfunktionen und Brandgefahr ver...

Page 7: ...verbraucher anschließen 3 Schließen Sie schließlich das Solarmodul 1 an den Spannungsregler HINWEIS Falls zusätzliche Verbraucher mit hohem Stromverbrauch vorhanden sind schließen Sie diese direkt an die Batterie an Schließen Sie den Solargenerator direkt an das Solarmodul an Abb B Mobile Geräte die über ein USB Kabel nicht im Lieferumfang enthalten mit Strom versorgt oder aufgeladen werden werden...

Page 8: ...я мобильных устройств таких как телефоны ноутбуки планшеты Панель можно использовать в походах на лодках В комплекте с дополнительным внешним аккумулятором или powerbank обеспечит питание ранее упомянутых устройств и в экстренных ситуациях Особые правила техники безопасности и охраны труда Контроллер автоматически распознает и адаптируется к 12В 24В Убедитесь что заряжаемая батарея имеет достаточн...

Page 9: ...тные размеры вес 133x70x35 мм 132 г Диапазон рабочих температур 35 60ºC Кислотные батареи BAT b01 Системное напряжение Система 12 В Система 24 В Максимально е напряжение 14 4 В по умолчани ю Регулируетс я в диапазоне 13 15В 28 8 В по умолчани ю Регулируется в диапазоне 26 30 В Защита от разряда аккумулятора 10 7 В по умолчани ю Регулируетс я в диапазоне 9 5 11 В 21 4 В по умолчани ю 19 22 В регули...

Page 10: ...ься під час роботи Переконайтеся що контролер встановлений на рівній добре вентильованій поверхні Особливості продукту регулятора напруги Вбудований контролер дозволяє регулювати параметри Повністю триступеневе управління заряду ШІМ Вбудований захист від короткого замикання захист від неправильної полярності захист від перевантаження Подвійний захист від зворотного струму MOSFET Контролер має функ...

Page 11: ...ементна система 12В Система 24V 8 осередків Максимальн а напруга 14 6 В за замовчування м Не регулюєтьс я 29 2 В за замовчування м Не регулюєтьс я Захист від розряду акумулятора 11 8 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 11 8 12 5 В 23 6 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 23 6 25В Струм зупин ки акумулятора 12 5 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 12 5 13 5 В 25 В за замо...

Page 12: ...lítva az alapértelmezett beállításokat Nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a 10 es gombot a manuális beállításokhoz a szám ez idő alatt villogni fog Nyomja meg a 11 és 12 billentyűt a paraméterértékek beállításához ha végzett nyomja meg a 10 es billentyűt öt másodpercig a beállításokból való kilépéshez 1 Főmenü 2 Feszültségjelző 3 A vevő tápfeszültsége 4 Az akkumulátor túlterhelés elleni ...

Page 13: ...jogokról szóló 1994 február 4 i törvény azaz a 2006 évi 90 sz törvénycikk 631 szám módosított változat értelmében jogi védelem alatt áll A teljes kézikönyv és annak egyes részeinek másolása feldolgozása közzététele kereskedelmi célú módosítása a Grupa Topex írásban kifejezett hozzájárulása nélkül szigorúan tilos és polgári és büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után RO Manual de utilizare ...

Page 14: ...lar Pentru a utiliza cât mai bine lumina solară incidentă poziționați panourile cu suprafața absorbantă la un unghi de 90º față de razele soarelui Poziționarea panourilor trebuie controlată și ajustată pentru a obține cele mai bune performanțe Setările unghiului panourilor vor varia în funcție de perioada anului Unghiul va fi mai plat la amiază vara în timp ce altele vor fi mai verticale într o di...

Page 15: ...rátě záruky 1 2 3 1 Přečtěte si návod k obsluze 2 Chraňte životní prostředí 3 Chraňte přístroj před deštěm Informace Solární panel je mobilní zdroj energie pro různé typy malých zařízení nebo powerbank Je ideální pro nabíjení autobaterií na 12 V nebo pro napájení mobilních zařízení jako jsou telefony notebooky a tablety Panel lze použít při kempování na lodích V sadě s přídavnou externí baterií ne...

Page 16: ...V Nastavitelné v rozsahu 10 5 11 7V Výchozí 24 5V Nastavitelné v rozsahu 24 5 27 3V Baterie Lithium Polymer LIT2 b03 Systémové napětí 4článkový 12V systém Systém 24V 8 článků Maximální napětí Standardn ě 14 6V Nenastavitel né Standardn ě 29 2V Nenastavitel né Ochrana proti vybití baterie Standardn ě 11 8V Nastavitelné v rozsahu 11 8 12 5V Standardn ě 23 6V Nastavitelné v rozsahu 23 6 25V Vypínací ...

Page 17: ... 2 Indikátor napätia 3 Napájacie napätie prijímača 4 Ochrana proti nadmernému vybitiu batérie 5 Prevádzkové režimy 6 Typ batérie Prevádzkové režimy Stlačením tlačidla č 12 obr D vyberte nastavenie prevádzkového režimu v hlavnom menu OH od súmraku do úsvitu 24 nepretržité zaťaženie 1 23 napájanie zariadenia po západe slnka a zastavenie po nastavenom počte hodín Riešenie problémov Symptóm Pravdepodo...

Page 18: ...následok občianskoprávnu a trestnoprávnu zodpovednosť SL Uporabniški priročnik izvirnik Sončna plošča 90 142 POZOR Pozorno preberite vsa navodila in se z njimi seznanite Ta navodila shranite za poznejšo uporabo Varnostna navodila za sončne kolektorje Ne spreminjajte plošče na noben način Kakršno koli spreminjanje lahko povzroči prenehanje delovanja varnostnih funkcij ali spremembo delovanja panelo...

Page 19: ...o želite polniti Specifikacije sončne plošče Kataloška številka 90 142 Največja moč 140W Napetost pri PMAX VPM 18V Tok pri PMAX VPM 7 78A Napetost odprtega tokokroga VOC 21 24V Tok kratkega stika ISC 8 56A Dimenzije plošče 1660x540 Dimenzije sestavljene plošče 540x440x40 Neto teža kg 4 4 Specifikacija regulatorja napetosti Kataloška številka 90 145 90 150 Napetost baterije Samodejno zaznan 12V 24V...

Page 20: ...oliškumo apsauga nuo perkrovos Dviguba MOSFET apsauga nuo atvirkštinės srovės Valdiklis turi funkciją leidžiančią palaikyti ir ličio tipo akumuliatorių ir švino rūgšties akumuliatorių akumuliatoriaus tipo sąsajoje 3 sekundes palaikykite nuspaudę jungiklio nustatymo mygtuką pagal numatytuosius nustatymus nustatytas ličio akumuliatorius LCD ekranas mygtukai D pav 1 Skaitmeninis ekranas 2 Aktyvioji s...

Page 21: ...smenys neturintys patirties ar žinių jei jie prižiūrimi arba buvo instruktuoti kaip saugiai naudoti įrangą ir supranta dėl tokio naudojimo kylančius pavojus Vaikams draudžiama žaisti su įranga Vaikams draudžiama be priežiūros valyti įrangą ar atlikti naudotojo lygmens techninės priežiūros darbus APLINKOS APSAUGA Elektra varomus gaminius reikėtų išmesti ne kartu su buitinėmis atliekomis o perdirbti...

Page 22: ...izi iestatiet režīmu Izlādējies akumulators Uzlādējiet akumulatoru parastā veidā Uzlādes ikona mirgo Pārmērīga slodze Samazināt iekārtas slodzi Ir nostrādājusi aizsardzība pret īsslēgumu Pēc kāda laika kad īssavienojums tiks novērsts spriegums atjaunosies Ierīce nedarbojas Akumulatora uzlāde ir pārāk zema vai polaritāte ir mainīta Pārbaudiet akumulatora savienojumu IEVĒROJUMS Uzlādējot ierīci piev...

Page 23: ...ledajte ploču i sustav radi oštećenja Oštećene komponente mogu uzrokovati kvar i opasnost od požara Oštećene komponente popravite u ovlaštenom servisnom centru Čuvajte ploču na suhom i toplom mjestu kada se ne koristi Kad se ploča ne koristi držite je izvan dohvata djece i ne stavljajte teške predmete na nju Pravilno skladištenje ploče produžit će joj vijek trajanja Nemojte savijati ploču prema un...

Page 24: ...rano 12V 24V Automatski detektirano 12V 24V Maksimalna struja punjenja 10A 20A Maksimalna struja pražnjenja 10A 10A Maksimalni napon prihvaćen sa solarne ploče 12V sustav 25V 24V sustav 50V USB izlaz 5V 2A maksimalno Struja u pripravnosti 10mA Dimenzije težina 133x70x35 mm 132g Raspon radne temperature 35 60ºC Kiselinske baterije BAT b01 Napon sustava 12V sustav 24V sustav Maksimalni napon 14 4V z...

Page 25: ...ЕТ заштита од обрнуте струје Контролер има функцију да подржава и литијумску батерију и оловну батерију у интерфејсу типа батерије држите дугме за подешавање прекидача притиснуто 3 секунде подразумевано је литијумска батерија подешена ЛЦД екран ДУГМЕ сл D 1 Дигитални дисплеј 2 Активни соларни панел 3 пуњење батерије 4 напона 5 батерија 6 сати 7 Пријемник 8 излаз активне струје 9 Мени 10 Повећајте ...

Page 26: ...умеју опасности које проистичу из такве употребе Деца се не смеју играти са опремом Деца не смеју чистити опрему нити вршити одржавање на нивоу корисника без надзора ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ Производе на електрични погон не треба одлагати са кућним отпадом већ их рециклирати у одговарајућем одлагалишту За информације о одлагању обратите се продавцу производа или локалним властима Отпадна електрична...

Page 27: ...4 συνεχές φορτίο 1 23 παροχή τάσης στην εγκατάσταση μετά τη δύση του ηλίου και διακοπή μετά τον καθορισμένο αριθμό ωρών Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Λύση Το εικονίδιο φόρτισης δεν εμφανίζεται παρά την έντονη ηλιοφάνεια Ο ηλιακός συλλέκτης δεν έχει ανοίξει σωστά ή είναι ανεστραμμένος Διορθώστε τη θέση του πίνακα Το εικονίδιο φόρτισης είναι απενεργοποιημένο Λανθασμένη ρύθμιση λειτο...

Page 28: ...αι ποινικές ευθύνες Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa με έδρα στη Βαρσοβία ul Pograniczna 2 4 εφεξής Grupa Topex ενημερώνει ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα επί του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου εφεξής Εγχειρίδιο συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων Το κείμενό του φωτογραφίες διαγράμματα σχέδια καθώς και η σύνθεσή του ανήκουν αποκλειστικά στην Grupa Topex κ...

Page 29: ...ie Il processo di carica stesso causa un significativo riscaldamento della batteria Inoltre l esposizione del dispositivo carico alla luce del sole accumula l effetto di aumento della temperatura Quando il limite di temperatura viene superato può verificarsi una combustione spontanea o addirittura un esplosione Quando si carica usare cautela e non lasciare i dispositivi incustoditi Preparazione de...

Page 30: ...roorzaken Laat beschadigde onderdelen repareren door een erkend servicecentrum Bewaar het paneel op een droge en warme plaats wanneer het niet wordt gebruikt Wanneer het paneel niet in gebruik is dient u het buiten het bereik van kinderen te houden en er geen zware voorwerpen op te plaatsen Een juiste opslag van het paneel verlengt de levensduur ervan Buig het paneel niet naar binnen dit zal het p...

Page 31: ...ortsluitstroom ISC 8 56A Afmetingen van het paneel 1660x540 Afmetingen van geassembleerd paneel 540x440x40 Nettogewicht kg 4 4 Specificatie van de spanningsregelaar Catalogus nummer 90 145 90 150 Batterij voltage Automatisch gedetecteerd 12V 24V Automatisch gedetecteerd 12V 24V Maximale laadstroom 10 A 20A Maximale ontlaadstroom 10 A 10 A Maximaal geaccepteerd voltage van een zonnepaneel 12V syste...

Page 32: ... plomb OPEN AGM GEL Il convient aux batteries lithium ion batteries au lithium à trois composants ainsi qu aux batteries lithium polymère lithium fer phosphate Le régulateur de tension est dédié au panneau solaire uniquement Ne jamais connecter d autres sources d énergie à ce régulateur Le régulateur s échauffe pendant son fonctionnement Assurez vous que le régulateur est installé sur une surface ...

Page 33: ...plage de 23 26V Batteries lithium ion LIT1 b02 Tension du système Système 3 cellules 12V Système 24V 7 cellules Tension maximale 12 6V par défaut Non réglable 29 4 V par défaut Non réglable Protection contre la décharge de la batterie 9V par défaut Réglable dans la 21V par défaut Réglable dans la plage de 21 24 5V plage de 9 à 10 5 V Courant d arrêt de la batterie 10 5 V par défaut Réglable dans l...

Reviews: