background image

neo-tools.com

31

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

ДАЛЕКОМІР ЛАЗЕРНИЙ:

75-200

 

УВАГА!

Перш ніж приступати до експлуатації устаткування слід уважно 

ознайомитися з цією інструкцією й зберегти її у доступному місці. 

Нехтування правилами техніки безпеки, що містяться в цій інструкції 

з експлуатації, здатне спричинитися до поламки пристрою або 

травматизму.

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не допускається дивитися безпосередньо на 

джерело виходу лазерного променя. 

Дотримуйтесь нижченаведених правил техніки безпеки.

1.  Категорично не допускається вносити будь-які зміни в конструкцію 

устаткування. 

2.  Лазерний прилад слід експлуатувати згідно з рекомендаціями 

виробника.

3.  Категорично забороняється, навмисно чи ненавмисно, скеровувати 

пучок лазерних променів у напрямку осіб або тварин.

4.  Забороняється скеровувати пучок лазерних променів в очі осіб або 

тварин. Лазерне випромінення здатне пошкодити органи зору. 

5.  Завжди слід переконатися, що лазерне світло не є скерованим на 

світловідбивні поверхні. Поверхня, що відбиває лазерні промені, здатна 
відбити її у напрямку оператора або сторонніх осіб. 

6.  Діти не допускаються до роботи з приладом. Діти не допускаються на 

місце праці під час регулювання й експлуатації пристрою.

7.  Прилад, що не використовується, зберігають в сухому місці, 

недоступному для дітей. 

8.  Не допускається заміняти лазерний модуль, вбудований у прилад, на 

інший відмінного типу. Будь-які ремонтні роботи повинні виконуватися 
в сервісному закладі виробника. 
Устаткування обладнане лазерним пристроєм каса 2 згідно з вимогами 
EN 60825-1:2007. 

Призначення

Устаткування призначене до вимірювання відстані, а також 

площі поверхні та об’єму. Крім того, далекомір посідає функцію 

безпосереднього вимірювання (згідно з теоремою Піфагора), яка 

дозволяє обчислювати висоту. Динамічне вимірювання дозволяє 

виконувати безперервне вимірювання. Устаткування допускається 

експлуатувати виключно у сухих приміщеннях.

Під час експлуатації належить суворо дотримуватися нижченаведених 
правил, що забезпечують максимально оптимальний спосіб функціонування 
устаткування. Використання з іншою метою або іншим способом, ніж описані 
нижче, не допускається і може допровадити до поламки виробу.

Summary of Contents for 75-200

Page 1: ...strukcja obsługi GB Instruction manual RU Инструкция по эксплуатации UA Інструкція з експлуатації HU Használati Utasítás RO Instructiuni de deservire CZ Návod k obsluze SK Návod na obsluhu GR Οδηγίες χρήσης IT Manuale d uso ...

Page 2: ...RO CZ SK GR IT DALMIERZ LASEROWY 3 Laser Range Finder 12 Лазерный дальномер 21 Далекомір лазерний 31 Lézeres távolságmérő 41 Telemetru cu laser 50 Laserový dálkoměr 59 Laserový diaľkomer 68 Αποστασιόμετρο λέιζερ 77 Telemetro laser 87 ...

Page 3: ...do miejsca pracy podczas ustawień i w czasie używania urządzenia 7 Nieużywany sprzęt przechowywać w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci 8 Nie wolno wymieniać zespołu laserowego na urządzenie innego typu Wszelkie naprawy powinny być wykonane przez serwis producenta Urządzenie zostało wyposażone w laser klasy 2 zgodnie z EN 60825 1 2007 Przeznaczenie Urządzenie przeznaczone jest do pomiaru odległ...

Page 4: ...i i uszkodzenia urządzenia 5 Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Nie wolno pozostawiać baterii w ich zasięgu ponieważ mogą one zostać przez nie połknięte 6 Akumulatorów baterii nie należy wrzucać do odpadów domowych nie wolno ich wrzucać do ognia lub do wody Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy poddawać prawidłowemu recyklingowi zgodnie z aktualną dyrektywą dotyczącą utylizacji a...

Page 5: ... główny Włączenie urządzenia 1 Przed uruchomieniem upewnij się że bateria została włożona poprawnie 2 Naciśnij przycisk zasilania aby włączyć urządzenie 3 Pojawi się na kilka sekund ekran początkowy ze wszystkimi ikonami następnie wyświetlacz przejdzie automatycznie w tryb pomiaru Ikona baterii pojawi się po prawej stronie wyświetlacza 4 Naciśnij przycisk zasilania przetrzymaj przez 2 sekundy aby ...

Page 6: ...unkt odniesienia Sekwencja zmian tył przód Pomiar odległości OSTRZERZENIE Po włączeniu urządzenia aktywny będzie wskaźnik laserowy Należy zwrócić uwagę na symbol wskazujący pracę wyłączenie wskaźnika laserowego Pomiar pojedynczy 1 Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać kilku sekund aż pojawi się na wyświetlaczu funkcja pomiaru 2 Naciśnij przycisk aby rozpocząć podświetlanie wskaźnikiem laserow...

Page 7: ...ży dwukrotnie wcisnąć przycisk tak aby na wyświetlaczu pojawił się znak 2 Każdy kolejny pomiar i wciśnięcie przycisku spowoduje odjęcie od poprzedniego wyniku wartości zmierzonej należy zwracać uwagę aby na wyświetlaczu pojawiał się znak Na dolnym pasku ekranu pojawia się wynik odejmowania wartość przeliczona ostatni pomiar wartość początkowa Pomiar ciągły Domyślnie każdy pomiar ustawiony jest jak...

Page 8: ...ie aby zmierzyć długość i szerokość Po zmierzeniu dwóch wartości urządzenie automatycznie przeliczy wartość powierzchni i wyświetli na ekranie głównym 4 Po zakończeniu pomiaru laser wyłączy się automatycznie Pomiar objętości 1 Kilkakrotnie naciśnij przycisk określający tryb pomiaru aż na ekranie pojawi się migający znak informujący o pomiarze objętości 2 Naciśnij przycisk aby włączyć laser 3 Nacis...

Page 9: ...akończeniu pomiaru urządzenie wyłączy automatycznie światło lasera 2 1 Pośredni pomiar podwójny Pitagoras odejmowanie Wyznaczanie wysokości cząstkowej na podstawie trzech pomiarów różnica 1 Kilkakrotnie naciśnij przycisk trybu pomiaru aż na ekranie pojawi się migający znak 2 Naciśnij przycisk aby otworzyć pomiaru światła laserowego 3 Naciśnij ponownie przycisk pomiaru pomiary należy wykonywać zgod...

Page 10: ...e trzech wartości urządzenie automatycznie przeliczy wartość wysokości potrzebnej i wyświetli na ekranie głównym 4 Po zakończeniu pomiaru urządzenie wyłączy automatycznie światła lasera 2 1 3 Zapisywanie pomiarów Wyniki pomiarów zapisywane są automatycznie w pamięci urządzenia Aby wyświetlić zapisane wyniki należy wcisnąć przycisk MEAS i chwilę przetrzymać aż nastąpi podświetlenie ekranu Kolejne p...

Page 11: ...hrona środowiska Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla śro...

Page 12: ...evice in a dry place beyond reach of children 8 Do not replace the laser unit with device of other type All repairs must be carried out by the manufacturer service The tool is equipped with class 2 laser device in accordance with EN 60825 1 2007 Intended use The device is designed to measure length area and volume Additionally the range finder features option of indirect measurements that uses Pyt...

Page 13: ...y leaking and damage the device 5 Store batteries beyond reach of children Do not leave batteries within reach of children to prevent from swallowing 6 Do not dispose the batteries with household wastes do not throw in fire or water Damaged or worn out batteries should be properly recycled in accordance with applicable directive for battery disposal Buttons panel 1 Measurement button 2 Indirect me...

Page 14: ...n 3 13 Main display Switching on 1 Before switching on make sure the battery is inserted correctly 2 Press the power button to switch on the tool 3 You will see initial screen with all items then display will go to measurement mode Battery icon is located in the right section of the display 4 To switch off the device press the power button and hold for 2 seconds Display will show OFF sign Display ...

Page 15: ...setting Cycle sequence back front Distance measurement WARNING Switching the tool on will activate the laser pointer Notice the indicator for laser pointer on off Single measurement 1 After switching the device on wait a few seconds until measurement function appears on the display 2 Press the button to indicate measured object with the laser pointer 3 Once the laser beam points the right spot pre...

Page 16: ... sign 2 Each time after making a measurement and pressing the button the value will be subtracted from the previous one make sure the display shows the sign The bottom section will show the subtraction result Continuous measurement By default each measurement is single measurement 1 Press the button for continuous measurement to enter this mode hold the device still and control the measured distan...

Page 17: ...er light switches off automatically Volume 1 Repeatedly press the button to define the measurement mode until the screen shows flashing symbol to indicate the volume measurement 2 Press the button to switch on the laser 3 Press the measurement button again and follow the on screen instructions to measure length width and height After making three measurements the device automatically calculates gi...

Page 18: ...1 Intermediate measurement double Pythagorean with subtraction Measuring partial height based on three measurements difference 1 Repeatedly press the measurement mode button until the display shows flashing symbol 2 Press the button to start laser measurement 3 Press the measurement button and make the measurements in accordance with the on screen instructions and figures below After making three ...

Page 19: ... measured height and will display the value on the main screen 4 After measurement the laser light switches off automatically 2 1 3 Storage of measurements Measurement results are automatically stored in the device memory To display stored results press MEAS button and hold until screen backlight switches on Press the MEAS button again to display measurement value Technical specification Battery 2...

Page 20: ...dispose of electrically powered products with household wastes they should be utilized in proper plants Obtain information on waste utilization from your seller or local authorities Used up electric and electronic equipment contains substances active in natural environment Unrecycled equipment constitutes a potential risk for environment and human health Batteries Do not dispose the batteries with...

Page 21: ...рного излучения может отразить пучок в направлении оператора или посторонних лиц 6 Не разрешайте детям эксплуатировать данный прибор Не подпускайте детей к рабочему месту во время настройки прибора и работы с ним 7 Неиспользуемый прибор храните в сухом и недоступном для детей месте 8 Запрещается заменять лазерный блок устройством иного типа Ремонт должен проводиться в сервисной мастерской производ...

Page 22: ...олярности 4 Новые и бывшие в употреблении батареи нельзя смешивать Заменять следует две батареи одновременно при смешивании новых батарей со старыми может произойти утечка электролита и повреждение прибора 5 Храните батареи в местах недоступных для детей Запрещается оставлять батареи в доступных для детей местах поскольку дети могут проглотить их 6 Аккумуляторы батареи не следует выбрасывать вмест...

Page 23: ...гору 8 Единицы измерения 9 Показатель 10 Вспомогательная строка 1 11 Вспомогательная строка 2 12 Вспомогательная строка 3 13 Основная строка Включение прибора 1 Перед включением убедитесь что батарея вставлена правильно 2 Нажмите кнопку питания чтобы включить прибор 3 На несколько секунд появится начальный экран со всеми пиктограммами а затем дисплей перейдет в автоматический режим измерений Значо...

Page 24: ...нения точки отсчета нажмите кнопку при каждом нажатии точка отсчета изменяется Последовательность переключения задний край передний край Измерение расстояния ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ После включения прибора лазер активен Обращайте внимание на пиктограмму отображающую рабочее состояние выключение лазера Единичное измерение 1 После включения прибора подождите несколько секунд чтобы на экране появилась функци...

Page 25: ...атие кнопки вызовет прибавление результата к предыдущему В нижней строке отображается актуальная сумма Вычитание 1 После выполнения первого измерения два раза нажмите кнопку чтобы на дисплее появился знак 2 Каждое следующее измерение и нажатие кнопки вызовет вычитание полученного значения из предыдущего следите за тем чтобы на дисплее появлялся знак В нижней строке экрана появится результат вычита...

Page 26: ...ункции 2 Нажмите кнопку чтобы включить лазер 3 Затем вновь нажмите кнопку измерения для измерения длины и ширины действуйте в соответствии с инструкциями появляющимися на экране После получения этих двух результатов прибор автоматически рассчитает площадь а результат появится в основной строке 4 После завершения измерения лазер выключится автоматически Объем 1 Несколько раз нажмите кнопку данного ...

Page 27: ... завершения измерения лазер выключится автоматически 2 1 Косвенное измерение двойное измерение по Пифагору вычитание Определение частичной высоты на основании трех измерений разница 1 Несколько раз нажмите кнопку данного режима измерения чтобы на экране появился пульсирующий знак 2 Нажмите кнопку чтобы включить лазер 3 Еще раз нажмите кнопку и следуйте указаниям появляющимся в основной строке даль...

Page 28: ...вной строке дальномера принимая во внимание приведенные ниже рисунки После получения этих трех значений прибор автоматически рассчитает требуемую высоту а результат появится в основной строке 4 После завершения измерений прибор автоматически отключит лазерное излучение 2 1 3 Сохранение результатов Результаты измерений автоматически сохраняются в памяти прибора Для отображения сохраненных результат...

Page 29: ... дальномер 60 с Размеры 111 2 x 48 x 28 3 мм Масса с батареями 90 г Уход Для очистки прибора от пыли используйте чистую влажную тряпочку Не используйте едкие и прочие летучие вещества для чистки прибора Оптические элементы прибора чистите так же как стекло очков или объектива фотоаппарата Защита окружающей среды Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами Их следует передать ...

Page 30: ...я их бросать в огонь или в воду Поврежденные или отработанные аккумуляторные батареи следует утилизировать в соответствии с действующей директивой касающейся утилизации аккумуляторов и батарей Использованные батареи можно сдать в пункт приема по сбору отработанных батарей либо в любом из магазинов продающих батареи аккумуляторы ...

Page 31: ...ерхня що відбиває лазерні промені здатна відбити її у напрямку оператора або сторонніх осіб 6 Діти не допускаються до роботи з приладом Діти не допускаються на місце праці під час регулювання й експлуатації пристрою 7 Прилад що не використовується зберігають в сухому місці недоступному для дітей 8 Не допускається заміняти лазерний модуль вбудований у прилад на інший відмінного типу Будь які ремонт...

Page 32: ...ийняти батарейки 3 Важливо дотримуватися правильної полярності під час встановлення батарейок 4 Не рекомендується одночасно встановлювати старі та нові елементи живлення Обидві батарейки слід заміняти одночасно оскільки змішане встановлення старих і нових батарейок може спричинитися до витікання електроліту та пошкодження устаткування 5 Батарейки слід зберігати у недоступному для дітей місці Забор...

Page 33: ...тирання 7 Кнопка пункту відліку Рідкокристалічний дисплей Інструкція 1 2 1 1 8 10 11 12 13 7 6 5 9 1 Символ лазера 2 Поодиноке вимірювання 3 Безперервне вимірювання 4 Рівень заряду елементів живлення 5 База вимірювання пункт відліку 6 Вимірювання площі поверхні об єму 7 Посереднє вимірювання Піфагор 8 Одиниці вимірювання 9 Показник 10 Екранна позиція 1 11 Екранна позиція 2 12 Екранна позиція 3 13 ...

Page 34: ...атисніть кнопку підсвічування утримуйте її протягом 2 х секунд екран підсвітиться Повторно натисніть кнопку підсвічування щоб увімкнути цю функцію Перемикання одиниць вимірювання Натисніть кнопку пристрою UNIT щоб змінити одиниці вимірювання Кожне чергове натиснення на дану кнопку спричиняє циклічну зміну одиниць Ввімкнути послідовність m mm in ft м мм дюйм фут Пункт відліку За замовчанням у якост...

Page 35: ...сля завершення вимірювання світло лазера автоматично вимкнеться Автоматичне вимкнення Якщо перерва у праці триває довше ніж 20 секунд лазерний промінь вимикається автоматично 60 секунд автоматично вимикається живлення Додавання результатів вимірювання Обчислення суми відбувається за допомогою кнопки при цьому чергова величина вимірювання додається до попередньої Сума окремих вимірювань висвітлюєть...

Page 36: ...на екрані РКД відображається відповідно також мінімальна та максимальна величина 4 Коли результат безперервного вимірювання затримується на екрані натисніть повторно кнопку безперервного вимірювання щоб повернутися в режим поодинокого вимірювання Кінцева величина востаннє відображається на головному екрані 5 Як тільки завершується безперервне вимірювання натисніть кнопку живлення щоб повернутися д...

Page 37: ...вказані значення та відображає на головному екрані результати вимірювання об єму 4 Після завершення вимірювання лазер автоматично вимкнеться Посереднє вимірювання згідно твердження Піфагора 1 Кілька разів натисніть кнопку що визначає режим вимірювання доки на екрані не з явиться символ що миготить 2 Натисніть кнопку щоб увімкнути лазер 3 Повторно натисніть кнопку вимірювання Вимірювання слід прово...

Page 38: ...стрій автоматично обчислює значення висоти потрібної для отримання та відображає його на головному екрані 4 Після завершення вимірювання світло лазера автоматично вимкнеться 2 1 3 Посереднє вимірювання подвійний Піфагор додавання Вимірювання з використанням трьох пунктів 1 Кілька разів натисніть кнопку що визначає режим вимірювання доки на екрані не з явиться символ що миготить 2 Натисніть кнопку ...

Page 39: ...е результат вимірювання на екран Технічні характеристики Елемент живлення 2 батарейки 1 5 В тип AAA Тип вимірювання Вимірювання довжини Безперервне вимірювання Вимірювання площі поверхні об єму Посереднє вимірювання довжини Діапазон вимірювання 0 03 60 м Одиниці вимірювання м мм дюйм фут База вимірювання Лазерний промінь довжина хвилі 650 нм 1 мВт клас ІІ Лазерний пристрій 2 мм Похибка 2 мм Час ви...

Page 40: ...зацію можна отримати в продавця продукції чи в органах місцевої адміністрації Відпрацьовані електричні та електронні прилади містять речовини що не є сприятливими для природного середовища Обладнання що не передається до переробки може становити небезпеку для середовища та здоров я людини Батареї акумулятори Не допускається утилізовувати акумулятори елементи живлення разом із побутовими відходами ...

Page 41: ...llításának helye közelébe 7 Ahasználatonkívülikészülékettartsagyermekekáltalhozzánemférhetőhelyen 8 Tilos a beszerelt lézereszközt más típusúra cserélni Bármiféle javítást csak a márkaszerviz végezhet A készülék az EN 60825 1 2007 szabvány szerinti 2 osztályú lézerrel van felszerelve Rendeltetés A készülék távolságmérésre illetve terület és kubatúra mérésére szolgál Ezen túlmenően a távolságmérő r...

Page 42: ... ki ami károsíthatja a mérőeszközt 5 Az elemeket gyermekek elől elzárva kell tartani Nem szabad az elemeket számukra hozzáférhető helyen hagyni mert lenyelhetik 6 Tilos az elhasználódott elemeket akkumulátorokat a háztartási hulladékba illetve tűzbe vagy vízbe dobni A sérült vagy elhasználódott akkumulátorokat az azok ártalmatlanításáról szóló irányelveknek megfelelően kell újrahasznosításra átadn...

Page 43: ...csolása 1 Bekapcsolás előtt győződjön meg arról hogy az elemek helyesen kerültek e a helyükre 2 Nyomja meg a kapcsológombot a készülék bekapcsolásához 3 Néhány másodpercre megjelenik a kijelző az összes jelzéssel majd automatikusan mérési üzemmódra áll Az elemek jele a kijelző jobb oldalán jelenik meg 4 Nyomja meg a kapcsológombot tartsa benyomva 2 másodpercig a készülék kikapcsolásához A kijelzőn...

Page 44: ...a vált a két viszonyítási pont között Változtatási sorrend eleje hátulja Távolságmérés FIGYELMEZTETÉS A készülék bekapcsolása után a kitűző lézer működésbe lép Oda kell figyelni a lézer kitűző bekapcsolásáról működéséről tájékoztató jelre Egyszeres mérés 1 A készülék bekapcsolása után várni kell néhány másodpercet míg a kijelzőn megjelenik a mérési funkció képe 2 Nyomja meg a gombot a mérendő tárg...

Page 45: ...nyek kivonása 1 Az első mérés befejezése után kétszer meg kell nyomni a gombot ekkor a kijelzőn meg kell jelennie a jelnek 2 Minden soron következő mérés és a gomb megnyomása kivonja a mérés eredményét az előzőekből oda kell figyelni arra hogy a kijelzőn a jel jelenjen meg A kijelző alsó mezőjében jelenik meg a kivonás eredménye kezdeti érték utolsó mérés átszámított érték Folytonos mérés Alapérte...

Page 46: ...kijelzőn megjelenő utasítások szerint a hosszúság és a szélesség méréséhez A két érték megmérése után a készülék automatikusan kiszámítja a területet és megjeleníti a fő kijelzőn 4 A mérés befejeztével a lézerforrás automatikusan kikapcsol Kubatúra 1 Nyomja meg néhányszor a mérési üzemmódot váltó gombot amíg a kijelzőn megjelenik a villogó jel amely a kubatúra mérési üzemmód választásáról tájékozt...

Page 47: ...ijelzőn 4 A mérés befejeztével a lézerforrás automatikusan kikapcsol 2 1 Közvetett mérés kétszeres mérés Pitagorasz tétele alapján kivonás Részmagasság meghatározása három mérés alapján különbözet 1 Nyomja meg néhányszor a mérési üzemmódot váltó gombot amíg a kijelzőn megjelenik a villogó jel 2 Nyomja meg a gombot a lézerforrás bekapcsolásához 3 Nyomja meg újra a gombot a méréseket a távolságmérő ...

Page 48: ...utomatikusan kiszámítja a megismerni kívánt magasságot és megjeleníti a fő kijelzőn 4 A mérés befejeztével a lézerforrás automatikusan kikapcsol 2 1 3 A mérési eredmények mentése A mérési eredmények mentése automatikusan történik a készülék memóriájába Az elmentett mérési eredmények megjelenítéséhez nyomja meg a MEAS gombot és tartsa rövid ideig benyomva míg a kijelző megvilágítása be nem kapcsol ...

Page 49: ...os üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel hanem azt adja le hulladékkezelésre hulladékgyűjtésre szakosodott helyen A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék kereskedőjétől vagy a helyi hatóságoktól Az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak A hulladékkezelésnek újrahasznosításnak nem alávetett bere...

Page 50: ...utilizării dispozitivului 7 Echipamentul nefolosit depozitați într un loc uscat ferit de copii 8 Nu înlocuiți unitatea laserului pe un dispozitiv de alt tip Toate reparațiile trebuie efectuate de către service ul producătorului Dispozitivul este echipat cu un laser de clasa 2 în conformitate cu EN 60825 1 2007 Destinație Aparatul este destinat pentru măsurarea distanțelor precum și pentru măsurare...

Page 51: ...i a bateriei și deteriorarea echipamentului 6 Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor Nu lăsați bateriile la îndemâna lor deoarece acestea pot fi înghițite 7 Acumulatoarele bateriile nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere nu trebuie aruncate în foc sau în apă Bateriile deteriorate sau uzate trebuie supuse reciclării corespunzătoare în conformitate cu directiva actuală privind utilizar...

Page 52: ...ornirea dispozitivului 1 Înainte de a începe asigurați vă că bateria este introdusă corect 2 Apăsați butonul de alimentare pentru a porni aparatul 3 Va apărea timp de câteva secunde ecranul inițial cu toate icoanele apoi afișajul intră automat în poziție de măsurare Pictograma bateriei apare în partea dreaptă a ecranului 4 Apăsați butonul de pornire țineți timp de 2 secunde pentru a opri aparatul ...

Page 53: ...ță Secvența de schimbare spate față Distanța de măsură AVERTISMENT După pornirea aparatului va fi activ indicatorul laserului Trebuie să se acorde atenție la simbolul de indicare a muncii oprirea indicatorului de laser Măsurarea unică 1 După pornirea aparatului așteptați câteva secunde până când apare pe ecran funcția de măsurare 2 Apăsați butonul pentru a porni iluminarea indicatorului de laser a...

Page 54: ...nul de două ori așa ca pe display să apară semnul 2 Fiecare măsurătoare ulterioară și apăsarea butonului duce la scăderea din valoarea măsurată anterior Vă rugăm să fiți atenți ca pe afișaj să apară semnul Pe bara de jos a ecranului apare rezultatul scăderii valoarea calculata ultima masurare valoarea iniţiala Măsurarea continuă În mod implicit fiecare măsurare este setată la măsurare singur 1 Apă...

Page 55: ...suprafeței și afișarea pe ecran 4 După finalizarea măsurării laserul se oprește automat Măsurarea volumului 1 Apăsați de câteva ori butonul de definire a modului de măsurare până când ecranul afișează un semn intermitent informându vă despre volumul de măsurare 2 Apăsați butonul pentru a activa laserul 3 Apăsați butonul din nou de măsurare urmați instrucțiunile de pe ecran astfel încât să se măsoa...

Page 56: ...rare indirectă Pitagora dublă scădere Determinarea unei înălțime parțiale bazată pe trei măsurători Diferența 1 Apăsați în mod repetat butonul de măsurare până când pe ecran va apărea un semn ce clipește 2 Apăsați butonul pentru a deschide măsurarea luminii laserului 3 Apăsați butonul din nou de măsurare măsurătorile trebuie să fie efectuate în conformitate cu instrucțiunile de pe ecranul principa...

Page 57: ...calculează automat valoarea sumei necesare și o afișează pe ecran 4 După terminarea măsurătorii aparatul oprește automat lumina laserului 2 1 3 Memorarea măsurătorilor Rezultatele măsurătorilor sunt salvate automat în memoria aparatului Pentru a vizualiza rezultatele salvate apăsați MEAS și să țineți apăsat pentru câteva clipe până se lumineză ecranul Următoarea apăsare a butonului MEAS duce la af...

Page 58: ...Produsele alimentate electric nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere ci predate în locurile corespunzătoare Informațiile pe tema reciclării vă poate furniza vânzătorul produsului sau autoritățile locale Deșeurile cu echipamente electrice și electronice conțin substanțe nocive pentru mediu Echipamentele care nu fac obiectul reciclării pot fi o potențială amenințare la adresa mediului și...

Page 59: ...u během nastavování a používání zařízení 7 Uchovávejte nepoužívané zařízení na suchém místě mimo dosah dětí 8 Nevyměňujte laserovou jednotku za zařízení jiného typu Veškeré opravy smí provádět pouze servis výrobce Zařízení je vybaveno laserem třídy 2 v souladu s EN 60825 1 2007 Určení Zařízení je určeno k měření vzdáleností a také k měření povrchové plochy a objemu Dodatečně má dálkoměr funkci nep...

Page 60: ...poškození zařízení 5 Uchovávejte baterie mimo dosah dětí Neponechávejte baterie v jejich dosahu Děti je mohou spolknout 6 Akumulátory baterie nevhazujte do domovního odpadu je zakázáno je vhazovat do ohně nebo vody Poškozené nebo opotřebované akumulátory řádně recyklujte v souladu s platnou směrnicí týkající se akumulátorů a baterií Panel tlačítek 1 Měřící tlačítko 2 Nepřímé měření 3 Podsvícení Vo...

Page 61: ...a Zapnutí zařízení 1 Před spuštěním se ujistěte že baterie byla vložena správně 2 Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko napájení 3 Na několik sekund se zobrazí počáteční obrazovka se všemi ikonami pak se displej automaticky přepne do režimu měření Ikona baterie se zobrazí na pravé straně displeje 4 Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko napájení podržte jej 2 sekundy Na displeji se zobrazí nápi...

Page 62: ... strana Měření vzdálenosti UPOZORNĚNÍ Po zapnutí zařízení bude aktivní laserový indikátor Věnujte pozornost symbolu zobrazujícímu práci vypnutí laserového indikátoru Jedno měření 1 Po spuštění zařízení vyčkejte několik sekund dokud se nezobrazí na displeji funkce měření 2 Pro zahájení podsvícení laserovým ukazatelem měřeného objektu stiskněte tlačítko 3 Po namíření paprsku laseru na vybraný bod st...

Page 63: ...a obrazovce zobrazila značka 2 Každé další měření a stisknutí tlačítka zapříčiní odečtení od předchozího výsledku naměřené hodnoty dávejte pozor na to aby se na obrazovce zobrazovala značka V dolní liště obrazovky se zobrazí výsledek odečítání přepočtená hodnota poslední měření počáteční hodnota Kontinuální měření Výchozím nastavením každého měření je jednotlivé měření 1 Pro uvedení do kontinuální...

Page 64: ...v souladu s pokyny zobrazovanými na obrazovce Po naměření dvou hodnot zařízení automaticky přepočte hodnotu plochy a zobrazí na hlavní obrazovce 4 Po ukončení měření se laser automaticky vypne Měření objemu 1 Stiskněte několikrát tlačítko určující režim měření dokud se na obrazovce nezobrazí blikající značka informující o měření objemu 2 Pro zapnutí laseru stiskněte tlačítko 3 Opětovně stiskněte t...

Page 65: ... obrazovce 4 Po ukončení měření zařízení automaticky vypne laserové světlo 2 1 Nepřímé měření dvojitý Pythagoras odečítání Stanovení dílčí výšky na základě tři měření rozdíl 1 Stiskněte několikrát tlačítko režimu měření až se na obrazovce zobrazí blikající značka 2 Pro zahájení měření laserovým světlem stiskněte tlačítko 3 Stiskněte opětovně tlačítko měření měření provádějte v souladu s pokyny zob...

Page 66: ...e Po naměření tří hodnot zařízení automaticky přepočte hodnotu požadované výšky a zobrazí ji na hlavní obrazovce 4 Po ukončení měření se laserové světlo zařízení automaticky vypne 2 1 3 Ukládání měření Výsledky měření jsou automaticky ukládány do paměti zařízení Pro zobrazení uložených výsledků stiskněte tlačítko MEAS a podržte jej chvíli až se displej rozsvítí Další stisknutí tlačítka MEAS způsob...

Page 67: ...jů Ochrana životního prostředí Elektricky napájené výrobky nevyhazujte spolu s domácím odpadem nýbrž je odevzdejte k likvidaci v příslušných závodech pro zpracování odpadu Informace ohledně likvidace Vám poskytne prodejce nebo místní úřady Použitá elektrická a elektronická zařízení obsahují látky škodlivé pro životní prostředí Nerecyklovaná zařízení představují potenciální nebezpečí pro životní pr...

Page 68: ...tavovania a používania zariadenia 7 Nepoužívané zariadenie uschovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí 8 Laserové zariadenie je zakázané vymieňať za zariadenie iného typu Všetky opravy musia byť vykonávané servisom producenta Zariadenie je vybavené laserom 2 triedy v súlade s EN 60825 1 2007 Určenie Zariadenie je určené na meranie vzdialenosti ako aj na meranie plochy a objemu Diaľkomer má navy...

Page 69: ...ia 5 Batérie uschovávajte mimo dosahu detí Nie je dovolené nechávať batérie v dosahu detí pretože ich môžu prehltnúť 6 Akumulátory batérie nevyhadzujte do domového odpadu takisto nie je dovolené ich vhadzovať do ohňa alebo do vody Poškodené alebo opotrebované akumulátory treba správne recyklovať podľa aktuálnej smernice o likvidácii akumulátorov a batérií Panel s tlačidlami 1 Meracie tlačidlo 2 Ne...

Page 70: ...riadenia 1 Pred spustením sa uistite že batéria je správne vložená 2 Stlačením tlačidla napájania zapnite zariadenie 3 Na niekoľko sekúnd sa zobrazí východiskový displej so všetkými ikonami a následne displej prejde automaticky do režimu merania Ikona batérie sa zobrazí po pravej strane displeja 4 Stlačte tlačidlo napájania podržte ho 2 sekundy čím zapnite zariadenie Na displeji sa zobrazí nápis O...

Page 71: ...n zadná časť predná časť Meranie vzdialenosti UPOZORNENIE Po zapnutí zariadenia sa aktivuje laserový ukazovateľ Všimnite si symbol označujúci prácu vypnutie laserového ukazovateľa Jednotlivé meranie 1 Po zapnutí zariadenia počkajte niekoľko sekúnd kým sa na displeji neobjaví funkcia merania 2 Stlačte tlačidlo čím sa zapne podsvietenie meraného objektu laserovým ukazovateľom 3 Po nasmerovaní lasero...

Page 72: ... potrebné dvakrát stlačiť tlačidlo tak aby sa na displeji zobrazilo znamienko 2 Každé nasledujúce meranie a stlačenie tlačidla má za následok odpočítanie od predchádzajúceho výsledku nameranej hodnoty všímajte si či sa na displeji zobrazuje znamienko Na spodnej lište displeja sa zobrazuje znamienko odpočítavania hodnota po prepočítaní posledné meranie východisková hodnota Nepretržité meranie Impli...

Page 73: ...stupujte v súlade s pokynmi zobrazovanými na displeji aby ste zmerali dĺžku a šírku Po zmeraní dvoch hodnôt zariadenie automaticky prepočíta hodnotu povrchu a zobrazí ju na hlavnom displeji 4 Po skončení merania sa laser automaticky vypne Meranie objemu 1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo znázorňujúce režim merania kým sa na displeji nezjaví blikajúci znak ktorý informuje o meraní objemu 2 Stlačte tla...

Page 74: ...čení merania zariadenie automaticky vypne svetlo lasera 2 1 Nepriame meranie dvojitá funkcia Pytagoras odčítavanie Označovanie čiastkovej výšky na základe troch meraní rozdiel 1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo merania kým sa na displeji nezobrazí blikajúci znak 2 Stlačte tlačidlo čím zapnete meranie laserového svetla 3 Opäť stlačte tlačidlo merania meranie je potrebné vykonávať podľa pokynov ktoré s...

Page 75: ...ch hodnôt zariadenie automaticky prepočíta hodnotu potrebnej výšky a zobrazí ju na hlavnom displeji 4 Po skončení merania zariadenie automaticky vypne svetlá lasera 2 1 3 Ukladanie meraní Výsledky meraní sa automaticky ukladajú v pamäti zariadenia Na zobrazenie uložených výsledkov je potrebné stlačiť tlačidlo MEAS a chvíľu ho podržať kým sa zapne podsvietenie displeja Ďalšie stlačenie tlačidla MEA...

Page 76: ...ho prostredia Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať spoločne s domácim odpadom ale majú byť odovzdané na recykláciu na určenom mieste Informáciu o recyklácii poskytne predajca výrobku alebo miestne orgány Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú látky negatívne pôsobiace na životné prostredie Zariadenie ktoré nie je odovzdané na recykláciu predstavuje možnú hroz...

Page 77: ...οβολίας λέιζερ ενδέχεται να την αντανακλάσει προς τον χειριστή ή τρίτους 6 Μην επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν την εν λόγω συσκευή Μην αφήνετε τα παιδιά να πλησιάζουν το μέρος εργασίας κατά τη ρύθμιση της συσκευής και τη χρήση του 7 Φυλάξτε τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε σε ένα ξηρό μέρος όπου δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά 8 Απαγορεύεται να αντικαθιστάτε τη μονάδα λέιζερ με μηχανισμό ...

Page 78: ... δεν θα χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα 3 Κατά την αντικατάσταση της μπαταρίας προσέξτε τις ενδείξεις της πολικότητας 4 Δενπρέπειποτένασυνδυάζονταικαινούργιεςμεμεταχειρισμένεςμπαταρίες Πρέπει να αντικαθιστάτε και τις δύο μπαταρίες ταυτόχρονα Σε περίπτωση συνδυασμού καινούργιων μπαταριών με μεταχειρισμένες ενδέχεται να διαρρεύσει ο ηλεκτρολύτης και να προκληθεί βλάβη της συσκευής 5 Φυλά...

Page 79: ...ση Διαγραφή 7 Κομβίο σημείου έναρξης μέτρησης Οθόνη υγρών κρυστάλλων οδηγίες 1 2 1 1 8 10 11 12 13 7 6 5 9 1 Καταδείκτης λέιζερ 2 Μεμονωμένη μέτρηση 3 Αδιάλειπτη μέτρηση 4 Επίπεδο φόρτισης μπαταριών 5 Σημείο έναρξης μέτρησης 6 Υπολογισμός εμβαδού όγκου 7 Έμμεση μέτρηση με χρήση Πυθαγορείου 8 Μονάδες μέτρησης 9 Δείκτης 10 Βοηθητική γραμμή 1 11 Βοηθητική γραμμή 2 12 Βοηθητική γραμμή 3 13 Βασική γραμ...

Page 80: ...ς Για να ενεργοποιήσετε τον φωτισμό πιέστε και κρατήστε το κομβίο φωτισμού για 2 δευτερόλεπτα Για να απενεργοποιήσετε τον φωτισμό πιέστε το κομβίο φωτισμού άλλη μία φορά Διακόπτης επιλογής μονάδων μέτρησης Για να αλλάξετε τις μονάδες μέτρησης πιέστε το κομβίο UNIT Οι μονάδες μέτρησης θα αλλάζουν με το κάθε πάτημα του κομβίου Ενεργοποιήστε την ακολουθία m mm in ft Σημείο έναρξης μέτρησης Η πίσω άκρ...

Page 81: ...ολοκλήρωση της μέτρησης και το αποτέλεσμα θα απεικονιστεί στην οθόνη 5 Πιέστε το κομβίο τροφοδοσίας για να διαγράψετε το ληφθέν αποτέλεσμα 6 Κατόπιν ολοκλήρωσης των μετρήσεων η συσκευή θα απενεργοποιήσει αυτόματα την ακτινοβολία λέιζερ Αυτόματη απενεργοποίηση Εάν η διακοπή της λειτουργίας συνεχίζεται για περισσότερο από 20 δευτερόλεπτα τότε η ακτινοβολία λέιζερ απενεργοποιείται αυτόματα 60 δευτερό...

Page 82: ...αδιάλειπτης μέτρησης κρατήστε ακίνητη τη συσκευή ελέγξτε την απόσταση έως 10 μέτρα 2 Πιέστε το κομβίο ώστε να ξεκινήσετε την αδιάλειπτη μέτρηση Για να διακόψετε την αδιάλειπτη μέτρηση πιέστε το κομβίο 3 Το τελικό αποτέλεσμα προβάλλεται στη βασική γραμμή Επιπλέον στην οθόνη επίσης προβάλλονται η ελάχιστη και η μέγιστη τιμή 4 Κατόπιν διακοπής της αδιάλειπτης μέτρησης πιέστε το κομβίο αδιάλειπτης μέτ...

Page 83: ...ίο μέτρησης Για τη μέτρηση του μήκους του πλάτους και του ύψους ακολουθήστε τις οδηγίες που θα εμφανίζονται στην οθόνη Κατόπιν λήψης αυτών των τριών αποτελεσμάτων η συσκευή θα υπολογίσει αυτόματα τον όγκο και το αποτέλεσμα θα προβληθεί στην οθόνη 4 Κατόπιν ολοκλήρωσης της μέτρησης το λέιζερ θα απενεργοποιηθεί αυτόματα Έμμεση μέτρηση με χρήση Πυθαγορείου 1 Πιέστε μερικές φορές το κομβίο του εν λόγω...

Page 84: ... βασική γραμμή του αποστασιόμετρου λαμβάνοντας υπόψη τις παρακάτω εικόνες Κατόπιν λήψης αυτών των τριών αποτελεσμάτων η συσκευή θα υπολογίσει αυτόματα το επιθυμητό ύψος και το αποτέλεσμα θα προβληθεί στη βασική γραμμή 4 Κατόπιν ολοκλήρωσης της μέτρησης η συσκευή θα απενεργοποιήσει αυτόματα την ακτινοβολία λέιζερ 2 1 3 Έμμεση μέτρηση διπλή μέτρηση με χρήση Πυθαγορείου πρόσθεση Υπολογισμός του αποτε...

Page 85: ...τα των μετρήσεων αποθηκεύονται αυτόματα στη μνήμη της συσκευής Για να προβληθούν τα αποθηκευμένα αποτελέσματα πιέστε και κρατήστε το κομβίο MEAS ώστε να ανάψει η οθόνη Με το επόμενο πάτημα του κομβίου MEAS τα αποτελέσματα θα εμφανιστούν στην οθόνη Τεχνικά χαρακτηριστικά Μπαταρία 2 μπαταρίες των 1 5 V AAA Τύποι μετρήσεων Μέτρηση απόστασης Αδιάλειπτη μέτρηση Εμβαδόν Όγκος Έμμεση μέτρηση απόστασης Εύ...

Page 86: ...α της ανακύκλωσης από τον πωλητή του προϊόντος ή τις τοπικές αρχές Ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε περιέχει επικίνδυνες για το περιβάλλον ουσίες Εξοπλισμός ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου Μπαταρίες Ηλεκτρικοί συσσωρευτές Οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές μπαταρίες δεν πρέπ...

Page 87: ... la calibrazione e l uso del dispositivo 7 Il dispositivo inutilizzato deve essere conservato in un luogo asciutto e non accessibile ai bambini 8 È vietato sostituire il gruppo laser con un apparecchio di altro tipo Qualsiasi riparazione deve essere eseguita dall assistenza tecnica del produttore Il dispositivo è dotato di un laser di classe 2 secondo la norma EN 60825 1 2007 Destinazione d uso Il...

Page 88: ...empo batterie vecchie e nuove Sostituire tutte le batterie contemporaneamente l impiego simultaneo di batterie nuove e vecchie può causare la fuoriuscita di alcali dalle batterie e danni al dispositivo 5 Le batterie devono essere conservate fuori dalla portata dei bambini Non lasciare le batterie alla loro portata in quanto queste possono essere ingerite 6 Gli accumulatori batterie non devono esse...

Page 89: ... Schermo voce 2 12 Schermo voce 3 13 Schermata principale Accensione del dispositivo 1 Prima di accendere il dispositivo assicurarsi che la batteria sia stata inserita correttamente 2 Per accendere il dispositivo premere il pulsante di accensione 3 Per alcuni secondi verrà visualizzata la schermata iniziale con tutte le icone quindi il display passerà automaticamente in modalità di misurazione Sul...

Page 90: ...stare due punti di riferimento la parte posteriore e la parte anteriore del telemetro Per modificare il punto di riferimento premere il pulsante ogni ulteriore pressione cambia ciclicamente il punto di riferimento Sequenza delle modifiche indietro avanti Misurazione della distanza ATTENZIONE Dopo l accensione del dispositivo il puntatore laser verrà attivato Prestare attenzione al simbolo che indi...

Page 91: ...he sul display appaia il segno 2 Effettuare un altra misurazione e premere nuovamente il pulsante 3 Ogni misurazione e pressione successiva del pulsante comporterà la somma del risultato al valore precedente Sullo schermo inferiore verrà visualizzata la somma corrente Sottrazione delle misurazioni 1 Dopo la prima misurazione premere due volte il pulsante in modo che sul display venga visualizzato ...

Page 92: ... 1 Premere il pulsante di scelta della modalità di misurazione sullo schermo verrà visualizzato il segno lampeggiante che informa della selezione della misurazione della superficie 2 Premere il pulsante per attivare il fascio laser 3 Per misurare la lunghezza e la larghezza premere nuovamente il pulsante di misurazione seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo Dopo la misurazione di due val...

Page 93: ...tro cateto necessario quindi mostra il valore sullo schermo principale 4 Dopo la misurazione il dispositivo spegne automaticamente il fascio laser 2 1 Misurazione indiretta doppio teorema di Pitagora sottrazione Determinazione dell altezza parziale sulla base di tre misurazioni differenza 1 Premere ripetutamente il pulsante di modalità di misurazione fino a quando sul display compare il segno lamp...

Page 94: ...incipale e riportate nei disegni sottostanti Dopo la misurazione di tre valori il dispositivo convertirà automaticamente il valore dell altezza necessario e lo visualizzerà sullo schermo principale 4 Dopo il completamento della misurazione il dispositivo spegne automaticamente il fascio laser 2 1 3 Salvataggio delle misurazioni I risultati delle misurazioni vengono automaticamente salvati nella me...

Page 95: ...0 s Dimensioni 111 2x48x28 3 mm Peso con batteria 90g Manutenzione Per la pulizia la rimozione della polvere utilizzare un panno pulito e umido Per pulire il dispositivo non utilizzare sostanze corrosive o volatili I componenti ottici devono essere puliti in modo simile alle lenti di occhiali o fotocamere Tutela dell ambiente Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite...

Page 96: ... nel fuoco o nell acqua Batterie danneggiate o esauste devono essere sottoposte ad un corretto riciclaggio ai sensi dell attuale direttiva sullo smaltimento di pile e batterie Le batterie esauste possono essere smaltite nei punti di raccolta ed ovunque venga condotta la vendita di batterie o accumulatori ...

Page 97: ...neo tools com 97 ...

Page 98: ...98 neo tools com ...

Page 99: ...neo tools com 99 ...

Page 100: ......

Reviews: