
7
neo-tools.com
MODE D’EMPLOI
RÉFRACTOMÈTRE PORTATIF
11-270
Schémas de construction:
Vis d'étalonnage
Plaque de
recouvrement
Réglage
de la netteté
Système de prisme
principal
Poignée
en caoutchouc
Oculaire
Les étapes à suivre:
Étape 1.
Ouvrir la plaque de recouvrement et mettre 2 à 3 gouttes d’eau distillée
sur le prisme principal. Fermer la plaque de recouvrement de manière à
distribuer de l’eau sur toute la surface du prisme sans laisser de bulles d’air
ou d’endroits secs. Avant de passer à l’étape 2, laisser un échantillon sur le
prisme pendant environ 30 secondes pour équilibrer la température (ceci
permettra d’atteindre la température de l’échantillon égale à la température
ambiante du réfractomètre).
Incorrect
Incorrect
Correct
Étape 2.
Tourner la plaque de recouvrement vers la source lumineuse et regarder par
l’oculaire. Un champs rond avec l’échelle sera visible au milieu (il se peut
qu’un réglage de la netteté de l’oculaire soit nécessaire pour que l’échelle
soit bien apparente). La partie supérieure du champs doit être en bleu et
la partie inférieure en blanc (les fi gures présentées ici et pour les pas 3 et 4
ne sont données qu’à titre informatif, une graduation appropriée dépend
du produit).
Qu’est-ce qu’on peut visionner avec l’instrument
FR
Étape 3.
Regarder par l’oculaire et tourner la vis d’étalonnage de manière à ce
que la limite entre le champs bleu en haut et le champs blanc en bas soit
positionnée exactement sur le zéro de l’échelle comme cela est présenté
sur la fi gure. La procédure d’étalonnage est ainsi terminée. S’assurer que la
température ambiante corresponde à la substance utilisée (20°C/68°F).
Si la température de service dans un local ou un lieu (qui n’est pas la
température de l’échantillon) varie de plus de 5°F, il est recommandé
de procéder au nouvel étalonnage en vue de maintenir la précision. Si
l’instrument est muni d’un système de compensation automatique de
température, la température ambiante d’un local doit être de 20°C (68°F) à
chaque étalonnage de l’instrument. Après l’étalonnage, les variations de la
température ambiante dans la plage autorisée (10°C–30°C) ne doivent pas
aff ecter la précision.
Remise à zéro
Étape 4.
Mettre ensuite quelques gouttes d’échantillon examiné sur le prisme,
fermer la plaque de recouvrement et lire le résultat. La valeur est à lire là où
la limite entre le champs bleu et le champs blanc croise l’échelle. La densité
pourra être lue directement sur l’échelle.
Lecture de l’échantillon
Avertissements et entretien
1. La précision de la mesure dépend d’un étalonnage précis. L’obtention
des résultats précis nécessite la même température du prisme et de
l’échantillon.
2. L’appareil ne doit pas être exposé à l’humidité dans des conditions de
travail. Ne pas tremper l’instrument dans l’eau. La présence de brume
dans l’instrument signifi e que l’eau a pénétré dans son boitier. Il faut
contacter un technicien qualifi é du service et un vendeur.
3. Il ne faut pas utiliser d’instrument pour les mesure de produits abrasifs
ou corrosifs. Ceux-ci risquent d’endommager le revêtement du prisme.
4. L’instrument doit être nettoyé, entre les opérations de mesurage, avec
un chiff on doux humide. La négligence liée au nettoyage régulier du
prisme donnera lieu à des résultats erronés et l’endommagement du
revêtement du prisme.
5. Il s’agit d’un instrument optique et il exige une manipulation attentive
et le stockage. La négligence peut entrainer l’endommagement des
éléments optiques et de la construction. Manipulé prudemment,
l’instrument peut servir infailliblement durant plusieurs années.
Summary of Contents for 11-270
Page 8: ...8 neo tools com ...