background image

Français

Français

Français

Français

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

Pendant l'utilisation des appareils électriques, il est indispensable de respecter scrupuleusement quelques 
règles de sécurité fondamentales, en particulier:

Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer et utiliser l'appareil.

•Ne pas plonger le corps principal de l'appareil dans l'eau ou autres liquides: danger de chocs électriques.
•Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes  dénuées  d'expérience  ou  de 
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, 
d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les 
enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

•Débrancher l'appareil de la prise de courant quand il n'est pas utilisé et avant de le démonter ou de le nettoyer.
•Ne pas toucher les parties en mouvement. 
•Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont abîmés, ou après un fonctionnement 

anormal de l'appareil, ou si l'appareil est tombé par terre ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce 
soit. Dans ces cas, il est recommandé de s'adresser au Service Après-vente agrée pour les réparations.

•Emploi d'accessoires qui n'ont pas été recomandés ou vendus par le constructeur de cet appareil pourrait 

entraîner des risques d'incendie ou des chocs électriques ou des lésions à l’utilisateur.

•Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
•Eviter que le cordon d'alimentation puisse pendre le long du bord de la table ou du plan de travail ou touches 

des surfaces chaudes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION

•Toute réparation ne devra être exécutée que par des centres d'assistance technique ou de personnel agrées.
•Après avoir sorti l'appareil de l'emballage, s'assurer qu'il soit intact. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil 

et s'adresser à un centre d'assistance technique agrée.

•Les sachets en plastique, le polystyrène, les clous etc., étant des sources potentielles de danger, ne doivent 

pas être laissés à la portée des enfants.

•Cet appareil est destiné exclusivement à l'emploi pour lequel il a été conçu. Le constructeur et le vendeur de 

l'appareil déclinent toute responsabilité en cas de non-respect des indications contenues dans ce manuel 
d'utilisation.

•S'assurer que la tension de réseau correspond à celle qui est indiquée sur l'appareil avant d'insérer la fiche 

dans la prise de courant. 

•Ne pas utiliser d’objets ou utensiles coupants à l’intérieur du bol. Ceux-ci risquent en effet de griffer ou abîmer 

la cuve. Une spatule en caoutchouc ou une cuillère plastique peuvent être utilisées lorsque l'appareil est 
éteint en position “0” ou “OFF”.

•Ne jamais nettoyer l’appareil avec des utensiles abrasives.
•Ne pas utiliser l’appareil sur surfaces chaudes ou près de flammes.
•Ne pas nettoyer aucune partie de la machine dans le lave vaisselles.
•N’arrêter jamais la machine en retirant la fiche de la prise de courant.
•L'appareil doit obligatoirement être relié au secteur et avoir une prise de courant avec une portée minimum de 

10A,  avec  contact  de  mise  à  la  terre  efficace.  Le  constructeur  n'est  pas  responsable  des  dommages 
éventuels causés par l'absence de la mise à terre dans l'installation. 

•Avant  d'effectuer  n'importe  quelle  opération  d'entretien  ou  de  nettoyage,  vérifier  que  l'appareil  ait  été 

débranché du secteur en retirant la fiche de la prise de courant.

•Ne jamais laver l'appareil avec des jets d'eau, ne jamais l'immerger dans l'eau!
•Cet appareil appartient à la classe climatique “N” pour l’utilisation avec une témperature ambiante de 32°C.

IMPORTANT:
Laisser la machine reposer sur un plan horizontal pendant au moins 12 h avant de l'utiliser pour la première fois. 
Les agents réfrigérants pourraient en effet être dispersés, au cas où la machine aurait été renversée pendant le 
transport et ils doivent avoir le temps de revenir dans la bonne position. Suivre la même procédure par la suite 
aussi, toutes les fois que la machine aura été mise en position non horizontale pour quelque motif que ce soit. 
Placer la machine de façon à ce qu'il y ait suffisamment d'espace autour (au moins 20 cm), pour ne pas 
obstruer les prises d'air latérales. 

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION

Ne pas utiliser d’objets ou utensiles coupants à l’intérieur du bol.

Laisser la machine reposer sur un plan horizontal pendant au moins 12 h avant de l'utiliser pour la première fois. 
Les agents réfrigérants pourraient en effet être dispersés, au cas où la machine aurait été renversée pendant le 
transport et ils doivent avoir le temps de revenir dans la bonne position. Suivre la même procédure par la suite 
aussi, toutes les fois que la machine aura été mise en position non horizontale pour quelque motif que ce soit. 
Placer la machine de façon à ce qu'il y ait suffisamment d'espace autour (au moins 20 cm), pour ne pas 
obstruer les prises d'air latérales. 

IMPORTANT:

SORBETIÈRE « GELATISSIMO ECLUSIVE »

qui se trouve dans la cuve fixe.

L'appareil  comprend  tous  les  accessoires  qui 

3). Visser  (dans  le  sens  des  aiguilles  d'une 

permettent de l'utiliser aussi bien avec la cuve fixe 

montre) l'écrou de serrage (C) sur la partie 

et la cuve amovible. Dans l'emballage d'origine, la 

supérieure de la tige.

cuve amovible se trouve à l'intérieur de la cuve 

4). Avant de verser le mélange dans la cuve, il 

fixe.

est  conseillé  de  refroidir  préalablement 
l'appareil.  Appuyer  sur  le  bouton  (L)  5 

IMPORTANT POUR L’UTILISATION 

minutes avant de verser la préparation.

•L'hygiène est la précaution la plus importante à 

5). Appuyer  sur  le  bouton  (M)  de  mise  en 

observer  lors  de  la  préparation  de  glaces. 

marche de l'agitateur.

S'assurer que toutes les parties de la sorbetière 

6). Verser le mélange dans la cuve. Pour obtenir 

sont  parfaitement  propres,  en  particulier  les 

une glace excellente, il est conseillé de bien 

éléments  qui  seront  en  contact  avec  le 

amalgamer les ingrédients en les fouettant 

mélange.

dans un bol à part pour obtenir un mélange 

•Eviter d'arrêter le refroidissement en appuyant 

homogène  et  sans  grumeaux.  Pour  un 

sur le bouton de commande du refroidissement 

meilleur  rendement  de  l'appareil  se  servir 

(L)  avant  d'avoir  terminé  la  préparation  de  la 

d'ingrédients  déjà  refroidis  au  réfrigérateur 

glace. Si cela devait arriver ou, si pour quelque 

de  façon  à  réduire  l'écart  thermique  et 

raison  que  ce  soit,  il  y  avait  une  coupure  de 

réduire ainsi le temps de préparation de la 

courant,  le  dispositif  spécial  dont  est  muni  le 

glace.

compresseur ne permettra pas la continuation 

7). Positionner le couvercle transparent (D). Le 

du refroidissement pendant environ 10 minutes, 

temps de préparation change en fonction de 

compromettant ainsi la réussite de la glace.

la  quantité  de  mélange,  de  la  température 

•Le  movement  de  la  pale  et  le  circuit  de 

des  ingrédients,  du  type  de  glace  (crème 

refroidissement sont indépendentes: le bouton 

glacée  ou  sorbet)  et  de  la  température 

(L) commande la mise en marche et l'arrêt du 

ambiance.

refroidissement.  Le  bouton  (M)  commande  la 

8). Lorsque la consistance du mélange indique 

mise en marche et l'arrêt de la pale. Pour arrêter 

que la glace est prête, arrêter l'appareil en 

la machine, désactiver le bouton (M) et (L). Si la 

appuyant sur le bouton (L) et (M).

machine  a  été  arrêtée,  attendre  environ  10 

9). Dévisser l'écrou de serrage (C) et enlèver la 

minutes avant de faire une nouvelle glace.

pale.

•Les variations de vitesse et de bruit pendant la 

10). Pour retirer la glace du récipient se servir  de 

préparation de la glace sont tout à fait normales 

la spatule (E). Eviter les ustensiles en métal.

e t   n e   c o m p r o m e t t e n t   p a s   l e   b o n  

11). Après avoir laissé refroidir le moteur (environ 

fonctionnement  de  l'appareil.  Si  la  glace 

10  minutes),  on  peut  répéter  toutes  les 

devenait trop consistante, le moteur s’arrêterait. 

opérations pour faire une nouvelle glace.

Un  dispositif  s’assure  que  le  moteur  ne  subit 

12). À la fin du cycle, débrancher l'appareil.

pas de dommages. Si le moteur ne se remit pas 
en route, attendre que ce dernier se refroidisse.

UTILISATION AVEC CUVE AMOVIBLE

•Pendant  l'utilisation,  garder  l'appareil  L'utilisation  de  la  cuve  amovible  facilite  la 

suffisamment loin des murs ou des meubles qui 

préparation  consécutive  de  deux  glaces  et  les 

risqueraient de bloquer ou réduire la circulation 

opérations  de  nettoyage  de  l'appareil.  Pour 

de l'air de refroidissement. L'air tiède ou chaude 

l'utilisation de la cuve amovible: 

qui sort des prises latérales fait partie intégrante 

1). Enlever  le  couvercle  transparent  (D), 

du fonctionnement normal de l'appareil, qui est 

dévisser l'écrou de serrage (C) de la tige et 

équipé  d'un  échangeur  d'air  pour  la 

retirer la pale de la cuve fixe (B).

réfrigération.

2). Verser deux mesures (H) (50ml) combles de 

cognac ou d'eau de vie dans la cuve fixe. En 

UTILISATION AVEC CUVE FIXE

alternative on peut utiliser une solution de sel 

1). Bien laver tous les éléments qui rentrent en 

et d'eau (40ml d'eau et 10g de sel). LA PAROI 

contact  avec  les  aliments.  Attention: 

DE  LA  CUVE  AMOVIBLE  DOIT  ÊTRE 

s'assurer  que  la  fiche  d'alimentation  n'est 

COMPLÈTEMENT  MOUILLÉE:  il  est  très 

pas  branchée  avant  de  procéder  à  cette 

important  suivre  cette  opération  au  fin 

opération. 

d'obtenir une bonne transmission du froid de 

2). Insérer la pale (B) jusqu'au fond, sur la tige 

l a  

c u v e  

f i x e  

à

SORBETIÈRE « GELATISSIMO ECLUSIVE »

IMPORTANT POUR L’UTILISATION 

Eviter les ustensiles en métal.

UTILISATION AVEC CUVE AMOVIBLE

UTILISATION AVEC CUVE FIXE

LA PAROI 

Attention: 

DE  LA  CUVE  AMOVIBLE  DOIT  ÊTRE 
COMPLÈTEMENT  MOUILLÉE:

8

9

Summary of Contents for Gelatissimo Exclusive

Page 1: ...PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG DANSK GEBRUIKSAANWIJZING EN FR IT ES D Pag Pag Pag Pag Seite S Pag 4 8 12 16 20 24 28 32 Dk Nl Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offer...

Page 2: ...C D 2 A M G Gelatissimo exclusive Made in Italy by B L F I H E...

Page 3: ...use mit festem A Corpo gelatiera con pentola Beh lter fissa B R hrwerk f r festen Beh lter B Pala miscelatrice per pentola fissa C Befestigungsknopf f r R hrwerk C Pomolo di fissaggio per pale D Decke...

Page 4: ...user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the bowl Sharp objects will scratch and damage the inside of the b...

Page 5: ...as to reduce ICE CREAM MAKER GELATISSIMO EXCLUSIVE IMPORTANT ABOUT THE USE USING THE FIXED BOWL Warning English English UK USERS ONLY HOW TO CONNECT THE CORD TO A U K PLUG IMPORTANT The wires in the...

Page 6: ...r 40ml water and 10g salt THE WALL it in order to prevent corrosion OF REMOVABLE BOWL MUST BE STORING ICE CREAM COMPLETELY WET this operation is most In the ice cream maker important to allow the good...

Page 7: ...to form the ice cream increases example the lightest ice cream can be made by considerably and the result may not be using more milk than cream or by eliminating satisfactory the cream altogether You...

Page 8: ...urer que la tension de r seau correspond celle qui est indiqu e sur l appareil avant d ins rer la fiche dans la prise de courant Ne pas utiliser d objets ou utensiles coupants l int rieur du bol Ceux...

Page 9: ...glace est pr te arr ter l appareil en la machine d sactiver le bouton M et L Si la appuyant sur le bouton L et M machine a t arr t e attendre environ 10 9 D visser l crou de serrage C et enl ver la m...

Page 10: ...surgel s augmente en cours de production en raison de herm tique et propre l air absorb Il est conseill de respecter les quantit s indiqu es dan les recettes pour viter La tempr raure de conservation...

Page 11: ...i Si la quantit d ingr dients r frig rateur plusieurs jours Il suffit de bien le est excessive le temps requis pour former la battre avant de le verser dans le bol de la glace augmentera consid rablem...

Page 12: ...eligrosos para los ni os El fabricante y el vendedor no se hacen responsables de los da os causados por no seguir las instrucciones de este libreto Controlar que el voltaje del aparato corresponda a l...

Page 13: ...tamente la m quina desconectar la 11 Despu s de un breve periodo de tecla M y la tecla L En el caso que desearan enfriamiento alrededor de 10 minutos es hacer otro helado despu s de haber posible hace...

Page 14: ...ara evitar formaciones de hielo no dejar sea la menos de 18 C demasiado tiempo el helado en la marmita con Pegar una etiqueta sobre la cual hayan sido el alimentaci n de refrigeraci n en escritos la f...

Page 15: ...e ingredientes Echar en el cesto el preparado y llenarlo hasta la es excesiva el tiempo requerido para la mitad el preparado aumentar de volumen f o r m a c i n d e l h e l a d o a u m e n t a durante...

Page 16: ...i Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilit per danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni nel presente libretto Controllare che il voltaggio riportato sulla targa dati...

Page 17: ...nte la macchina disinserire sia il 9 Svitare il pomolo C sulla pala ruotandolo in tasto M che il tasto L Nel caso si desideri fare senso antiorario ed estrarre la pala verso un altro gelato dopo aver...

Page 18: ...ente che il in freezer osservate le seguenti regole volume della miscela durante la lavorazione Conservate il gelato in un contenitore da conglobando aria aumenter e potrebbe freezer molto pulito e be...

Page 19: ...parazione del gelato prima di versarlo nel cestello impossibile Versare nel cestello il preparato fino a riempirlo Il cestello non deve essere riempito per pi della solo a met il preparato aumenter di...

Page 20: ...urch Mi achtung der vorliegenden Bedienungs und Gebrauchsanweisung entstanden sind berpr fen Sie bitte ob die Netzspannung auch der angegebenen Voltzahl die auf dem Schildchen mit den technischen Date...

Page 21: ...M aus Tasten noch mehr Eis hergestellt werden 10 9 Nach Beendigung der Eisherstellung Knopf Minuten warten bevor die Taste L erneut C vom R hrwerk im Gegenuhrzeigersinn gedr ckt wird abschrauben R hr...

Page 22: ...auberen K hlschrank vorgek hlt werden sein und gut verschlossenen Gefrierbeh lter auf Um ein berlaufen des Beh lters zu vermeiden Die Aufbewahrungstemperatur muss BEF LLEN SIE DEN BEH LTERS MIT ZUTATE...

Page 23: ...rden Mit warmen Die Mischung f r das Eis kann einige Tage im Zutaten kann kein Eis zubereitet werden K hlschrank aufbewahrt werden Sch tteln Sie Der Korb darf nicht mehr als zur H lfte seines diese da...

Page 24: ...12 20 10 32 C N 24...

Page 25: ...GELATISSIMOEXCLUSIVE 2 GELATISSIMO EXCLUSIVE 3 4 L 5 5 6 L 10 7 D 8 L L 9 L 10 10 11 10 12 E 1 D 2 1 50 25...

Page 26: ...10 40 3 G 4 F 5 10 20 4 10 6 M 1 2 12 7 18 C 10 15 1 1 2 2 26...

Page 27: ...1 2 3 36 30 18 40 50 10 40 50 E 10 10 27...

Page 28: ...sanvisningen ikke er blevet fulgt V r sikker p at den elektriske sp nding fra stikkontakten svarer til den elektriske sp nding der er markeret p apparatets dataplade BENYT ALDRIG SKARPE GENSTANDE ELLE...

Page 29: ...g r i gang med BRUG AF AFTAGELIG SK L at lave is Ved at bruge den aftagelig sk l er det nemmere Det er normalt at maskinen afgiver at lave flere slags is efter hinanden Den varierende lyd og hastighe...

Page 30: ...r vigtigt for at kompressoren kan k le Gode og friske ingredienser En god opskrift den rette dosering og en perfekt blanding af ingredienser RENG RING AF MASKINEN S rg for at maskinen er frakoblet str...

Page 31: ...kes f r servicecentret kontaktes sukker S demidlet tils ttes blandingen og Hvis servicecenteret ikke finder nogle fejl ved der r res rundt til det helt er r rt ud maskinen vil omkostningerne for efter...

Page 32: ...nden Plastic zakjes polystyreen spijkers enz zijn gevaarlijk en mogen niet in de buurt van kinderen worden bewaard De fabrikant en de verkoper kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele s...

Page 33: ...ukengerei stoppen een beveiliging zorgt ervoor dat de 11 Na een korte afkoelperiode circa 10 machine geen schade lijdt als u hem niet tijdig minuten kunt u de bovenstaande hebt gestopt Indien de motor...

Page 34: ...bewerking lucht in zich op Doe het ijs in een goed schoongemaakte bak neemt en in omvang toeneemt en dus kan die geschikt is voor het bewaren van overstromen levensmiddelen in de diepvriezer Om ijsvo...

Page 35: ...oorkeur op koelkasttemperatuur in de staan Men dient het mengsel goed te beker gedaan Wanneer de ingredi nten te schudden alvorens het in de beker te gieten warm zijn kan onmogelijk ijs worden bereid...

Page 36: ...ivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire sep...

Reviews: