background image

INTRODUCCIÓN
Le agradecemos que haya elegido la válvula programable Nelson´s
SoloRain™ DuraLife que funciona a base de pilas. Esta unidad
cuenta con la última tecnología y le proporcionará muchos años
de servicio con confianza. Haga el favor de leer atentamente las
siguientes instrucciones para familiarizarse con las precauciones
importantes, y con las instrucciones sobre su programación,
manejo e instalación.

ESPECIFICACIÓN
Características
• Encendido y Apagado manual
• Duración del tiempo de riego: de 1 minuto a 12 horas 
• 6 programas de riego
• Ciclo de nebulización disponible con el Programa 6 
• Pantalla LCD 
• Programación Fácil por Selección & Ajuste™ 
• Calendario programable para Días de la Semana,

Pares/Impares, y a Intervalos

• Demora por Lluvia de 1 a 99 días

Electricidad
• Alimentado por una pila de Litio de larga duración de 3,6 voltios

tamaño AA, instalada en fábrica.

Datos Técnicos
• Temperatura de funcionamiento entre 0ºC y 49ºC (32° y 120°F)
• Dimensiones 14 cm ( 5.5") Altura x 8,3 cm (3.25") Anchura
• Fabricado en ABS y en nylon 
• Presión de funcionamiento: de 0,5 a 10 bar (7 a 150 PSI)
• Se incluye tapa de protección

Duración de la Pila
El modelo 8014 está diseñado para funcionar con una pila
instalada en fábrica para un máximo de 10 años de uso normal
en una válvula Nelson. La duración de la presente pila dependerá
del número de ciclos realizados por año, del tamaño de la válvula,
de la presión de funcionamiento y de la temperatura. La pila es
sustituible y se encuentra disponible como pieza de recambio.

Instalación
Sustituir el solenoide AC y el anillo de drenaje o apertura manual
(si existiera uno) por el dispositivo activado por pila 8014
DuraLife. No conviene apretar mucho.
El 8014 DuraLife se adapta a los modelos de válvulas Nelson
serie 7900 de 1", serie 9000 de 1", series 7971, 7972, 7973
(7951, 7952, 7953) y 9500 de 1 1/2" y 2".

Tapa de Protección
Para quitar la tapa de protección del 8014 DuraLife, retorcer las
lengüetas de los costados y levantar. Volver a colocar siempre la
tapa para conseguir una protección añadida.

PROGRAMACIÓN
La Figura 1 muestra la cara del 8014.

Ajustar Hora del Día
Ponga el mando Select en la posición TIME (HORA). Pulse los

botones hasta desplazarlo a la hora correcta. El símbolo P

indica la tarde.

Ajustar la Fecha de hoy
Ponga el mando Select en la posición DATE (FECHA). Pulse
los

botones hasta desplazarlo al mes y dia actual. 

Ajustar el Año
Ponga el mando Select en la posición de YEAR (AÑO). Pulse
los

botones hasta desplazarlo al año correcto. 

Nota: Una vez que Usted haya fijado la fecha y año, el día de la

semana será fijado automáticamente. El 8014 DuraLife es
compatible con año bisiesto.

Cambiar el reloj de 12 a 24 horas y cambiar de formato
Mes/Día por Día/Mes
• Ponga el mando Select en la posición TIME o DATE (HORA o

FECHA)

• Mantenga pulsados los dos botones al mismo tiempo.
• El indicador PM desaparecerá y el reloj cambiará a 24 horas.
• La Fecha también aparecerá en formato Día/Mes
• Los Días de la semana cambiarán de SMTWTFS a 1234567

(Domingo= 1)

• Para volver al reloj de 12 horas y al formato Mes/Día, repetir

los pasos arriba mencionados.

Ajustar un programa de Riego

El 8014 DuraLife puede ser programado para activar de 1 a 6
programas por día. Esto significa que Usted puede activar y
parar el riego de 1 a 6 veces en un periodo de 24 horas. Para
fijar un programa de riego para el Programa 1 ponga el mando
Select en PROGRAM 1.
A continuación siga los pasos siguientes: 

Ajustar Hora de Inicio
Ponga el mando Set en START TIME. Pulse los

botones

para seleccionar la Hora de Inicio deseada para el Programa 1.

Ajustar Hora de Parada
Ponga el mando Set en STOP TIME. Pulse los

botones para

seleccionar la Hora de Parada deseada para el Programa 1.

Ajuste de Calendario
Para programar el calendario de riego usted puede seleccionar
tanto Dias (días de la semana), Pares/Impares, o Intervalo de días.
Escoja una de las 3 opciones siguientes:

Ajustar Dias 
Ponga el mando SET en la posición DAYS. Pulse los botones
para seleccionar los días que desea regar para el Programa 1,
seleccionará ese día para riego (con el botón 

) o borrará

dicho día para riego (con el botón

) y éste día no aparecerá

en la pantalla de programación de DAYS.

Ajustar Pares/Impares
Ponga el mando SET en la posición ODD/EVEN. Utilice los
botones para elegir "O" para impares o "E" para pares. 

Ajustar Intervalo 
Ponga el mando SET en la posición INTERVAL. Utilice los
botones para seleccionar un intervalo de tiempo de 01 a 30 dias.
El PROGRAMA 1 regará ahora con el intervalo de dias que usted
haya programado, comenzando hoy. Ejemplo: Un intervalo de 1
riega cada día, intervalo de 2 riega cada dos días.

Ajustar Programas Adicionales
Si Usted desea mas de un programa por día, ponga el mando
SELECT en los Programas 2,3,4,5 y 6, y repita los pasos
mencionados de Hora de Inicio, Hora de Parada y Calendario. Si
no necesita ciclos adicionales, proceda al paso siguiente. 

Ejecución de su programa de riego 
Usted puede escoger entre activar los seis programas o bien
seleccionar uno de los seis. Ponga el mando SELECT a su
elección: en RUN ALL (ejecutar todos)para poner en
funcionamiento todos los programas programados, o
seleccione el PROGRAMA individual del numero 1 al 6 que
desee activar. Ponga el mando SET en la posición RUN
(ejecutar). El 8014 regará conforme al programa o programas
que Usted haya seleccionado.

Revisar y cambiar su programación de riego
• Ponga el mando SELECT en el ciclo que quiere revisar.
• Seleccione las posiciones de Hora de Inicio, Hora de Parada,

Días, Intervalo, o Impares/pares con el mando SET. Usted
tiene la posibilidad de hacer modificaciones en el programa
cambiando cualquiera de los valores.

Desactivación del 8014
Para interrumpir el riego mientras el temporizador sigue
funcionando o para impedir el funcionamiento automático,
ponga el mando SET en la posición OFF (desconectado). Para
volver al funcionamiento automático ponga de nuevo el mando
SET en la posición RUN (ejecutar).

Activación Manual del 8014 
Para hacer funcionar la válvula de forma manual, ponga el
mando SET en la posición MANUAL OPEN (apertura manual).
La pantalla LCD parpadeará durante su funcionamiento
mostrando por defecto10 minutos. Usted puede cambiar la
duración del riego que desee, de 1 minuto a 6 horas, en
cualquier momento durante su funcionamiento manual,
mediante la utilización de los

botones. 

• Para volver a su funcionamiento automático ponga el mando

SET en RUN (ejecutar) una vez comenzado el funcionamiento
manual. El funcionamiento manual seleccionado por usted
terminará, y el programador volverá a la operación
automática tal y como fué programado. 

• Para interrumpir el riego manual ponga el mando SET en la

posición OFF.

Borrado de uno o de todos los programas de riego
• Para borrar la programación de uno de los seis programas,

ponga el mando SELECT en PROGRAMAS 1,2,3,4,5 ó 6 y el
mando SET en CLEAR (borrar) y a continuación pulse el
botón (

).

• Para borrar toda la programación, ponga el mando SELECT

en la posición RUN ALL (ejecutar todos) y el mando SET en

la posición CLEAR (borrar), y mantenga pulsados ambos 
botones al mismo tiempo. Esto borrará todos los programas.

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS

Programación de Demora por Lluvia
Para retrasar la ejecución de programas debido al tiempo
lluvioso, ponga el mando SET en la posición RAIN DELAY
(demora por lluvia) y ajuste el retraso deseado de 1 a 99 días
mediante la utilización de los

botones. Vuelva a poner el

mando SET en la posición RUN (ejecutar). El símbolo

RAIN

DELAY (demora por lluvia) aparecerá en la pantalla LCD.
Después de transcurrida la Demora por Lluvia, el 8014 volverá
al funcionamiento automático.

Programación del Ciclo de Nebulización.
Sólo el programa 6 puede ser programado como un Ciclo de
Nebulización. 
Nota: la vida de la pila disminuirá bastante mediante la

activación de un ciclo de nebulización.

• Ponga el mando SELECT en el PROGRAMA 6
• Programe la Hora de Inicio, Hora de Parada, y el Calendario.
• Ponga el mando SET en la posición OFF. Mantenga pulsados

ambos botones al mismo tiempo.

• Mueva el mando SET a la posición START TIME (hora de

inicio). "Dur" parpadeará durante 3 segundos.

• Introduzca la duración de la nebulización de 30 segundos a 60 min.
• Mueva el mando SET a la posición STOP TIME (hora de

parada). "Del" parpadeará durante 3 segundos.

• Introduzca la pausa entre nebulizaciones de 30 segundos a 60 min.
• Ponga el mando SET en la posición RUN (ejecutar) para que

comience el riego automático a la hora de inicio programada.

Cambiar o Borrar un Ciclo de Nebulización
Repita los pasos arriba mencionados para activar un Ciclo de
Nebulización y poder cambiar el tiempo de funcionamiento y la
pausa. Ver "Borrado de uno o de todos los programas de riego" para
borrar completamente el Ciclo de Nebulización y comenzar de nuevo.

MANTENIMIENTO

Sustitución de las Pilas
La Pila de Litio de larga duración 3,6 voltios tamaño AA es
sustituible en el caso de que fuera necesario. Quite los dos
tornillos bajo la Caja de Control y abra con cuidado la pieza.
Sustituya la pila. Cierre de nuevo la caja con cuidado y vuelva a
colocar los dos tornillos. La pila la encontrará como pieza de
recambio de L.R. Nelson.

Limpieza del Embolo 
Para limpiar el émbolo y el tubo del émbolo, quite con cuidado
el dispositivo de plástico que sujeta al émbolo con unas pinzas
de punta muy fina. Limpie los restos de suciedad que haya en
el émbolo y en el tubo del émbolo. Coloque de nuevo el
dispositivo de sujección del émbolo.

GARANTÍA

Garantía Limitada

La Sociedad L.R. Nelson ("Nelson") garantiza que todos sus productos
electrónicos están exentos de defectos en material y mano de obra en
fabrica durante un periodo de dos (2) años desde la fecha de compra.
En el caso de que dichos defectos aparezcan, Nelson reparará o
sustituirá, según lo decida, el producto o la pieza defectuosa.
La presente garantía no se extiende a daños en un producto o parte
Nelson causados por un accidente, mal manejo, alteración,
descuido, abuso, instalación inapropiada o desgaste normal, o por
cambio en la apariencia exterior y color. La presente garantía se
extiende solamente al usuario original del producto Nelson.
Si aparece un defecto en un producto Nelson o en una parte de él
durante el periodo de garantía, debe contactar Usted con la persona
responsable de su instalación, vendedor o distribuidor de Nelson, o
con la Sociedad L.R. Nelson Corporation.
Nelson puede, a su elección, requerir que el producto o parte sea
devuelto al punto de reparación de Nelson o a su vendedor o
distribuidor. Nelson determinará si el defecto reclamado está
cubierto por la garantía. Si estuviera cubierto, el producto será
reparado o sustituido. Les rogamos permitan de 4 a 6 semanas
para la terminación de la reparación o para el cambio y devolución
del producto o pieza. En el caso de que un producto o pieza fuera
sustituido, dicho producto o pieza es garantizado sólo para el resto
del periodo de garantía del producto o pieza original.

2

3

1

4

5

6

MANUAL

OPEN

OFF

CLEAR
RAIN

DELAY

ODD

EVEN

INTERVAL

DAYS

STOP

TIME

START

TIME

RUN

RUN

YEAR

DATE

TIME

PR

OGR

AM

RUN

RUN

ALL

ALL

RUN

ALL

RUN

S M T W

F

S

P

T

Indicador PM

Símbolo de Demora por Lluvia

Advertencia de Nivel Bajo de la Pila

Localización de Averías

 

Síntoma

Posible Causa

Solucíon

Válvula no funciona

Suciedad en válvula

Limpiar vávula

Válvula no funciona

Suciedad en émbolo 

Ver Limpieza de
émbolo arriba

La pantalla no

Pila agotada 

Reemplazar con  

funciona

nueva pila

Aparece símbolo de   Batería parpadeante

Reemplazar con  

Pila débil

nueva pila

Mando de
Selección
(SELECT)

Mando de
Ajuste (SET)

Summary of Contents for SoloRain DuraLife 8014

Page 1: ...loRain 8014 DuraLife Instructions pour les modèles 8014 8015 et 8015E SoloRain 8014 DuraLife Istruzioni per i modelli 8014 8015 e 8015E SoloRain 8014 DuraLife Instruções para os modelos 8014 8015 e 8015E L R Nelson Corporation One Sprinkler Lane Peoria IL 61615 900 07334 Rev 11 00 Printed in U S A 2000 L R Nelson Corporation www LRNelson com ...

Page 2: ...ntinue watering when the timer is in operation or to prevent automatic operation turn SET dial to the OFF position To return to automatic operation return SET dial to the RUN position Running the 8014 on Manual To turn the water on manually turn the SET dial to the MANUAL OPEN position The LCD display will flash 10 minutes of run time There is a 30 second delay to open or close the valve You can a...

Page 3: ...ción del 8014 Para interrumpir el riego mientras el temporizador sigue funcionando o para impedir el funcionamiento automático ponga el mando SET en la posición OFF desconectado Para volver al funcionamiento automático ponga de nuevo el mando SET en la posición RUN ejecutar Activación Manual del 8014 Para hacer funcionar la válvula de forma manual ponga el mando SET en la posición MANUAL OPEN aper...

Page 4: ...T sur le cycle que vous souhaitez réexaminer Sélectionnez les positions START TIME STOP TIME DAYS INTERVAL ou ODD EVEN sur le bouton SET Vous pouvez apporter des modifications au programme en modifiant n importe laquelle des valeurs ARRET Pour cesser l arrosage lorsque le programmateur est en fonctionnement ou pour éviter un fonctionnement automatique réglez le bouton SET sur la position OFF arrêt...

Page 5: ...ate le posizioni ORA D INIZIO ORA D ARRESTO GIORNI INTERVALLO o DISPARI PARI Potete modificare il programma cambiando uno qualsiasi dei valori Disattivazione dell 8014 Per interrompere l irrigazione mentre l azionatore programmabile è in funzione o per impedire il funzionamento automatico girate la manopola SET sulla posizione OFF Per tornare alla modalità automatica rimettete la manopola SET sull...

Page 6: ... no programa alterando qualquer valor Paragem do 8014 Para interromper a rega quando o temporizador estiver em funcionamento ou para impedir o funcionamento automático regule o marcador SET para a posição OFF Para regressar ao funcionamento automático faça o marcador SET voltar à posição RUN Funcionamento Manual do 8014 Para controlar manualmente a rega regule o marcador SET para a posição MANUAL ...

Reviews: