background image

2

TABLE DES MATIÈRES

Mises en garde

 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 2

Caractéristiques techniques

 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 2

Hauteur d’installation et dégagement

 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 3

Calcul des longueurs de conduit

 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 3

Installation

 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 3-4

Fonctionnement

 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Entretien et nettoyage

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

Garantie

 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 6 

MISES EN GARDE

Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique  
ou de blessures, veuillez suivre les consignes ci-dessous.

  Veuillez lire toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser  

cet appareil.

  L’installation de cet appareil doit être faite par deux personnes.

  Les instructions d’installation fournies dans ce guide sont conçues pour 

les installateurs qualifiés, les techniciens de service reconnus ou les 
personnes qui ont ces compétences. L’installation et le raccordement 
électrique doivent être effectués par des professionnels qualifiés et 
conformément aux normes et aux codes de sécurité en vigueur, y compris 
les travaux de construction classés selon les normes de résistance au feu.

  N’ESSAYEZ PAS d’installer cet appareil vous-même. Vous pourriez 

vous blesser en raison d’un manque de connaissances techniques  
et électriques.

  Les pièces de la hotte peuvent présenter des rebords tranchants ; 

veuillez porter des gants de protection s’il est nécessaire de retirer des 
pièces pour l’installation, le nettoyage ou la réparation.

  La hotte doit être installée à une distance d’au moins 25" (63,5 cm)  

de la surface de cuisson électrique et à 30" (76,2 cm) d’une surface  
de cuisson au gaz.

  Pour un usage de ventilation générale seulement. N’UTILISEZ PAS cet 

appareil pour ventiler des vapeurs ou des gaz dangereux ou explosifs.

  La circulation d’air nécessaire aux appareils à combustible peut être 

affectée par l’usage de cette hotte. Veuillez suivre les directives du 
fabricant d’équipement de chauffage et les normes de sécurité publiées 
par le National Fire Protection Association (NFPA), par le American 
Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), 
de même que par les autorités québécoises et canadiennes.

  Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne branchez 

pas cette hotte sur une prise actionnée par un gradateur.

  Avant d’entretenir ou de nettoyer l’unité, coupez le courant électrique au 

panneau et verrouillez-le pour éviter que le courant ne soit remis. Si le 
panneau ne peut pas être verrouillé, affichez un avertissement bien visible 
pour empêcher que le courant ne soit rétabli.

  Nettoyez fréquemment et régulièrement les surfaces où se dépose  

la graisse, ne la laissez pas s’accumuler.

  NE FAITES PAS évacuer l’air entre les murs, dans un vide sanitaire, 

dans le grenier, dans le plafond ou dans le garage. Le conduit  
de ventilation 

doit toujours

 mener à l’extérieur.

  N’utilisez que des conduits en métal et des vis à tôle.

  Il faut suffisamment d’air pour faire évacuer les vapeurs par le conduit 

pour éviter un refoulement de l’air.

  Lorsque vous percez ou lorsque vous découpez le mur ou le plafond, 

faites toujours attention de ne pas endommager les fils électriques  
ou d’autres fils ou tuyaux de service qui s’y trouveraient.

  Tous les fils électriques doivent être installés, isolés et mis à la terre 

selon les normes en vigueur.

  Vérifiez que le raccordement du conduit est fait convenablement  

et que le conduit est adéquatement scellé avec du ruban à conduit.

  Les conduits d’air existants doivent être nettoyés de toute accumulation 

de graisse ou remplacés si nécessaire afin d’éliminer tout risque 
d’incendie de graisse. Tous les joints des conduits doivent être vérifiés 
et bien scellés pour assurer un bon branchement.

  N’utilisez cet appareil que pour les fins décrites par le fabricant. Si vous 

avez des questions, veuillez vous adresser au détaillant chez qui vous 
vous êtes procuré cet appareil.

  Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Les enfants  

ne doivent pas être autorisés à manipuler l’appareil ou à jouer avec 
les commandes.

  Gardez toujours le conduit propre pour assurer une bonne circulation d’air.

  Utilisez une sortie de métal ou d’aluminium rigide seulement.

  N’UTILISEZ PAS de sortie d’air du type « sortie de sécheuse »  

de 4" (10,2 cm).

▪ 

 N’UTILISEZ PAS d’évent de plastique.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Cadre

Acier inoxydable

Puissance

120 V, 60 Hz

Réglages de vitesse

3

Niveau sonore (dB/sone) Environ 0,4 à 6,0 (de la plus basse vitesse à la plus élevée)
Type de moteur

Moteur double face en aluminium scellé

Éclairage

Ampoules GU10, 50 W

Installation

Murale

Summary of Contents for 3291058

Page 1: ...MPORTANT Veuillez lire et conserver ces directives AVIS l installateur remettez ce guide au propri taire Au propri taire conservez ce guide pour r f rence ult rieure GUIDE D INSTALLATION 3291058 40310...

Page 2: ...n e par un gradateur Avant d entretenir ou de nettoyer l unit coupez le courant lectrique au panneau et verrouillez le pour viter que le courant ne soit remis Si le panneau ne peut pas tre verrouill a...

Page 3: ...74 m Chaque transition de 6 15 2 cm 3 1 4 X 10 8 3 cm X 25 4 cm 1 0 3 m Chaque transition de 3 1 4 X 10 8 3 cm X 25 4 cm 6 15 2 cm 5 1 52 m vent mural 30 9 14 m vent de toit 30 9 14 m Exemple de calcu...

Page 4: ...uation avec du ruban conduit BRANCHEMENT LECTRIQUE Important L installation doit tre conforme aux normes et aux codes en vigueur Veuillez consulter un lectricien qualifi pour le raccordement lectrique...

Page 5: ...toy s Nettoyez les filtres apr s environ 30 heures d utilisation Enlevez et nettoyez les filtres la main l eau chaude savonneuse ou au lave vaisselle Pour la salet tenace vaporisez un d tergent d grai...

Page 6: ...ueuses la ou les pi ces de remplacement seront neuves ou remises neuf quivalentes des pi ces neuves La pr sente garantie ne cr e aucune autre obligation l gard du fournisseur de la garantie que celles...

Page 7: ...N2301 ONE YEAR LIMITED WARRANTY...

Page 8: ...IMPORTANT Please read and keep this guide NOTICE To the installer you must leave this guide with the owner To the owner keep this guide for future reference INSTALLATION GUIDE 3291058 4031068 3291058...

Page 9: ...this range hood with any solid state speed control device Before servicing or cleaning unit disconnect the power supply at the panel and lock to prevent the power from being turned on If the panel ca...

Page 10: ...tion from 6 15 2 cm to 3 1 4 X 10 8 3 cm X 25 4 cm 1 0 3 m Each transition from 3 X 10 8 3 cm X 25 4 cm to 6 15 2 cm 5 1 52 m Wall cap 30 9 14 m Roof cap 30 9 14 m e g If you install 1 X roof cap 2 X...

Page 11: ...nt The installation must be done in accordance with all applicable codes and standards Refer to a qualified electrician for all electrical connections Turn off electrical power at service entrance bef...

Page 12: ...ould be cleaned after about 30 hours of use Remove and clean by hand in hot soapy water or in the dishwasher For heavy soil use a degreasing detergent and leave to soak Dry filters and re install befo...

Reviews: