background image

Français

7

WIFICO11xxx
Caméra IP d’extérieur
Description

1.  Indicateur de statut 

2.  Bouton de réinitialisation

3.  Haut-parleur

4.  Microphone

5.  Logement de carte mémoire (microSD)

Usage

1.  Téléchargez et installez l'app “Nedis SmartLife” sur Apple App 

Store ou Google Play Store dans votre dispositif mobile.

2.  Lancez l'app “Nedis SmartLife”.

3.  Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte 

existant.

4.  Touchez “+” pour ajouter l'appareil.

5.  Sélectionnez “Security Camera” dans la liste des produits.

6.  Connectez l’adaptateur secteur à l’appareil. Insérez la fiche 

secteur de l’adaptateur secteur dans la prise murale.

7.  Si l'indicateur de statut ne clignote pas : Appuyez sur le bouton 

de réinitialisation. 

Si l'indicateur de statut clignote : Confirmez l'app.

8.  Confirmez le réseau Wi-Fi et le mot de passe.

9.  Saisissez le nom d'appareil. 

Remarque : Le nom d'appareil doit aussi être utilisé pour les 

notifications push.

10.  Montez la caméra à l'endroit choisi avec les vis.

11.  Percez un orifice (14 mm) pour passer le câble dans le mur 

(option).

12.  Si nécessaire, visez et faites pivoter la caméra pour ajuster son 

angle.

Sécurité

• 

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être 

ouvert uniquement par un technicien qualifié si une réparation 

s'impose.

• 

Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y 

a un problème.

• 

Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le 

manuel pour toute référence ultérieure.

• 

Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez 

pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le manuel.

• 

N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est 

endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou 

défectueux, remplacez-le immédiatement.

Nettoyage et entretien
Avertissement !

• 

N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.

• 

Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.

• 

Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, 

remplacez-le par un neuf.

• 

Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et 

humide.

Support

Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, 

veuillez visiter www.nedis.com/support

Summary of Contents for WIFICO11CWT

Page 1: ...DE Gu a de inicio r pido ES Guide de d marrage rapide FR Guida rapida IT Guia de inicia o r pida PT Hurtigstartsguide DA Hurtigstartsguide NO Snabbstartsguide SV Pikaopas FI EL Kr tki przewodnik PL Ry...

Page 2: ...2 1 5 3 2 4...

Page 3: ...ill a hole 14 mm to pass the cable through the wall option 12 If necessary aim and rotate the camera to adjust the camera angle Safety To reduce risk of electric shock this product should only be open...

Page 4: ...el door de muur te voeren optie 12 Indien nodig richt en draai de camera om de camerahoek af te stellen Veiligheid Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend...

Page 5: ...Option 12 Falls erforderlich richten Sie die Kamera aus und drehen Sie sie um den Kamerawinkel einzustellen Sicherheit Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt bei...

Page 6: ...ificio 14 mm para pasar el cable a trav s de la pared opci n 12 Si es necesario apunte y gire la c mara para ajustar el ngulo de la c mara Seguridad Para reducir el peligro de descarga el ctrica este...

Page 7: ...les vis 11 Percez un orifice 14 mm pour passer le c ble dans le mur option 12 Si n cessaire visez et faites pivoter la cam ra pour ajuster son angle S curit Pour r duire le risque de choc lectrique c...

Page 8: ...o 14 mm per passare il cavo attraverso la parete opzione 12 Se necessario puntare e ruotare la videocamera per regolarne l angolazione Sicurezza Per ridurre il rischio di scosse elettriche il presente...

Page 9: ...cabo atrav s da parede opcional 12 Se necess rio aponte e rode a c mara para ajustar o respetivo ngulo Seguran a Quando necessitar de repara o e para reduzir o risco de choque el trico este produto d...

Page 10: ...te ledningen igennem v ggen valgfrit 12 Om n dvendigt rettes og drejes kameraet for at tilpasse kameravinklen Sikkerhed For at neds tte risikoen for elektrisk st d m dette produkt kun bnes af en autor...

Page 11: ...14 mm for f re kabelen gjennom veggen valgfritt 12 Pek og roter kameraet for justere kameravinkelen etter behov Sikkerhet For redusere faren for str mst t skal dette produktet bare pnes av en autorise...

Page 12: ...passera kabeln genom v ggen valfritt 12 Om det beh vs rikta in och vrid kameran f r att justera kameravinkeln S kerhet F r att minska risken f r elektriska st tar b r denna produkt endast ppnas av be...

Page 13: ...pi kaapelin reititt miseksi sein n l pi 12 S d tarvittaessa kameran kulmaa suuntaamalla ja k nt m ll kameraa Turvallisuus S hk iskun riskin pienent miseksi ainoastaan valtuutettu huoltohenkil saa ava...

Page 14: ...14 WIFICO11xxx IP 1 2 3 4 5 microSD 1 Nedis SmartLife Apple App Store Google Play Store 2 Nedis SmartLife 3 4 5 Security Camera 6 7 8 Wi Fi 9 push 10 11 14 mm 12 www nedis com support...

Page 15: ...stwo W celu zmniejszenia ryzyka pora enia pr dem elektrycznym niniejsze urz dzenie powinno by otwierane wy cznie przez osob z odpowiednimi uprawnieniami kiedy wymagane jest przeprowadzenie przegl du...

Page 16: ...kameru na po adovan m sto 11 Vyvrtejte otvor 14 mm pro prostr en kabelu st nou voliteln 12 V p pad pot eby kameru nasm rujte a oto te pro pravu jej ho hlu Bezpe nost Abyste sn ili riziko razu elektri...

Page 17: ...alon kereszt l k v nja vezetni f rjon egy 14 mm es furatot 12 Ha sz ks ges ll tsa be a kamera ir ny t s sz g t Biztons g Az ram t s vesz ly nek cs kkent se rdek ben ezt a term ket kiz r lag a m rkasze...

Page 18: ...ficiu 14 mm pentru a trece cablul prin perete op iune 12 Dac este cazul orienta i i roti i camera pentru a regla unghiul camerei Siguran Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va f...

Page 19: ...ge irmek i in 14 mm bir delik a n iste e ba l 12 Gerekiyorsa kameran n a s n ayarlamak i in kameray d nd r p y nlendirin G venlik Elektrik arpma riskini azaltmak i in servis gerekli oldu unda bu r n s...

Page 20: ...paigaldamiseks kaasasolevat nakkuvat patja 12 Vajaduse korral reguleerige kaamera nurka Ohutus Kui seade vajab hooldust tohib elektril giohu v hendamiseks seda seadet avada ainult volitatud tehnik Pro...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W www nedis com contact NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS...

Reviews: