background image

19

• 

Brug ikke strømkablet til at bære apparatet.

• 

Træk ikke strømkablet over skarpe kanter.

• 

Undgå at få strømledningen i klemme ved at lukke en dør på det.

• 

Indsæt ikke nogen objekter i åbningerne. Brug ikke med nogen 
af åbningerne blokerede. Hold fri for støv, fnug, hår, etc.

• 

Hold hår, løst tøj, fingre og alle kropsdele væk fra åbninger og 
dele i bevægelse.

• 

Støvsug ikke hårde eller skarpe genstande såsom glas, søm, 
skruer, mønter osv.

• 

Støvsug ikke varmt kul, cigaretter, tændstikker eller varme 
rygende eller brændende genstande.

• 

Brug ikke enheden uden at filtrene er sat på plads.

• 

Sluk for alle kontrolfunktioner, inden du sætter støvsugerens stik 
i eller trækker det ud.

• 

Vær ekstra forsigtig, når du støvsuger trapper.

• 

Støvsug ikke brændbare eller letantændelige materialer 
(lightervæske, benzin osv.), og brug ikke enheden i nærheden af 
eksplosive væsker eller dampe.

• 

Støvsug ikke giftige materialer (klorblegemiddel, ammoniak, 
afløbsrensemiddel osv.)

• 

Brug ikke enheden i et lukket område fyldt med dampe afgivet 
af oliebaserede malinger, malingsfortynder, 
mølbeskyttelsesmiddel, brændbart støv eller andre eksplosive 
og giftige dampe.

• 

Træk altid apparatets stik ud, inden du tilslutter eller frakobler 
støvsugerslangen. Lad ikke stikket piske, når ledningen rulles op.

• 

Brug kun enheden på tørre, indendørs overflader.

• 

Opbevar dit apparat indendørs på et køligt, tomt område.

• 

Hold slangeåbningen, stangåbninger og andre åbninger væk fra 
dit ansigt og din krop.

• 

Brug ikke støvsugeren til at rengøre kæledyr eller andre dyr.

• 

Hold hovedet (øjne, øre, mund osv.) væk fra åbningerne, når 
støvsugeren er i brug eller tilsluttet.

• 

Hvis du hører en pibende lyd, og sugeeffekten reduceres, skal 
du trække enhedens stik ud og fjerne blokeringer og rense 
luftfilteret.

Forbered støvsugeren 

(billedet 

B

)

1.  Indsæt enden af 

A

w

 i 

A

y

, indtil den klikker fast.

2.  Fastgør 

A

3

 til 

A

w

 ved at montere den i 

A

1

.

3.  Monter 

A

8

 eller det ønskede mundstykke 

A

9

 på 

A

3

.

Brug støvsugeren.

 

4

Fjern altid strømledningen fra strømstikket før tilbehør samles 
eller fjernes.

 

4

Når det rulles op, skal du føre strømledningen med din frie 
hånd for at sikre, at det ikke pisker, forårsager beskadigelse eller 
personskade.

 

4

Der er to mærker på strømledningen.

• 

Det gule mærke viser den ideelle ledningslængde.

• 

Det røde mærke viser den maksimale ledningslængde.

1.  Træk 

A

u

 ud, og sæt det i en stikkontakt.

2.  Brug 

A

5

 til at tænde enheden.

3.  Sugeeffekten kan justeres med 

A

r

.

Spesifikasjoner

Produkt

Støvsuger

Artikkelnummer

VCBS350BU

Dimensjoner (L x B x H)

384 x 272 x 245 mm

Vekt

5800 g

Inngangsspenning

AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz

Maksimal inngangseffekt

500 W

Bruksområde

8 m

Beholderkapasitet

3 L

2

 Vejledning til hurtig start

Støvsuger

VCBS350BU

Yderligere oplysninger findes i den udvidede 
manual online: 

ned.is/vcbs350bu

Tilsigtet brug

Denne enhed er udelukkende tilsigtet som en støvsuger til 
indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for 
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.

Hoveddele 

(billede 

A

)

Bøjet ende

Støvbeholderknap

Rør

Motorfilter

Tænd- / sluk-knap

Luftudtagsfilter

Gitter luftudtag

Gulvbørste

Tilbehørsmundstykker

10 

Tilbehørsholder

11 

Slange

12 

Støvbeholder

13 

Sugekontrolkontakt

14 

Knap til oprulning af ledning

15 

Sugehul

16 

Strømkabel

Sikkerhedsinstruktioner

 

-

ADVARSEL

• 

Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.

• 

Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift 
straks et skadet eller defekt produkt.

• 

Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af 
personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale 
evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået 
oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en 
sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege 
med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke 
udføres af børn uden opsyn.

• 

Nedsænk ikke produktet i vand.

• 

Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag 
altid fat i stikket, og træk det.

VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_(19391 1422)_v02.indd   19

19-9-2019   15:52:02

Summary of Contents for VCBS350BU

Page 1: ...ned is vcbs350bu Vacuum Cleaner bagless and 8m range VCBS350BU VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 1 19 9 2019 15 52 00 ...

Page 2: ...12 iGuia de iniciação rápida 14 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 21 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 23 1Rýchly návod 24 lRychlý návod 25 yGhid rapid de inițiere 27 VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 2 19 9 2019 15 52 00 ...

Page 3: ...r t y u A VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 3 19 9 2019 15 52 00 ...

Page 4: ...B VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 4 19 9 2019 15 52 00 ...

Page 5: ...1 2 3 C VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 5 19 9 2019 15 52 01 ...

Page 6: ...plosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints paint thinner moth proofing flammable dust or other explosive or toxic vapors Always unplug the appliance before connecting or disconnecting vacuum hose Do not allow plug to whip when rewinding Only use on dry indoor surfac...

Page 7: ... aus der Steckdose Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten Klemmen Sie das Stromkabel nicht beim Schließen einer Tür ein Führen Sie keine Objekte in die Öffnungen ein Nicht mit einer blockierten Öffnung verwenden Frei von Staub Fusseln Haaren usw halten Halten Sie Haare locker sitzende Kleid...

Page 8: ...er die gewünschte Düse A9 auf A3 auf Verwenden des Staubsaugers 4 4Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Zubehör einsetzen oder entfernen 4 4Führen Sie das Stromkabel beim Abwickeln mit ihrer freien Hand damit es nicht umherschlägt und Schäden oder Verletzungen verursacht 4 4Es gibt zwei Markierungen auf dem Stromkabel Die gelbe Markierung kennzeichnet die ideale Kabellänge ...

Page 9: ...roduit dans l eau Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas utiliser le câble d alimentation pour transporter l appareil Ne pas tirer le câble d alimentation sur des arêtes vives Ne pas fermer de porte sur le câble d alimentation Ne mettre aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée Gardez le produit exempt de pou...

Page 10: ...an 1 Wikkel Au af en steek het in een stopcontact 2 Gebruik A5 om het apparaat aan te zetten 3 De zuigkracht kan met Ar worden ingesteld 4 Gebruik A5 om het apparaat uit te zetten 5 Haal de stekker Au na gebruik uit het stopcontact 6 Om Au af te wikkelen druk op At dVerkorte handleiding Stofzuiger VCBS350BU Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is vcbs350bu Bedoeld gebruik...

Page 11: ...e materiali infiammabili o combustibili fluidi per accendini benzina ecc né utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapori rilasciati da vernici a base di olio solventi trattamenti anti tarme polveri infiammabili o altri vapori tossici o esplosivi Scollegare sempre l apparecchio p...

Page 12: ...polvere è in funzione o inserito Se si sente un rumore stridente e la potenza di aspirazione è ridotta scollegare il dispositivo e rimuovere le ostruzioni e pulire il filtro dell aria Preparare l aspirapolvere immagine B 1 Inserire l estremità di Aw in Ay fino a quando scatta in posizione 2 Attaccare A3 a Aw inserendolo in A1 3 Inserire A8 o il beccuccio desiderato A9 su A3 Utilizzo dell aspirapol...

Page 13: ...e implica o se les supervise Los niños no deben jugar con el producto Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión No sumerja el producto en agua No desenchufe el producto tirando del cable Sujete siempre el enchufe y tire de él No use el cable de alimentación para transportar el dispositivo No pase el cable de alimentación por bordes afilados No cierre una p...

Page 14: ...regularmente quanto a sinais de danos de preferência após cada limpeza 4 4Os filtros devem ser substituídos imediatamente se estiverem danificados 4 4Desligue sempre o aspirador da tomada elétrica antes de verificar os filtros iGuia de iniciação rápida Aspirador VCBS350BU Para mais informações consulte a versão alargada do manual on line ned is vcbs350bu Utilização prevista Este aparelho destina s...

Page 15: ...n du kopplar eller kopplar bort slangen Låt inte nätsladden snärta iväg när du drar in den Använd endast dammsugaren på torra ytor inomhus Förvara din apparat inomhus i ett svalt torrt område Håll slangens rörens och andra öppningar på avstånd från ditt ansikte och kropp Använd inte dammsugaren för rengöring av dina sällskapsdjur eller andra djur Håll huvudet ögon öron mun etc borta från öppningar...

Page 16: ... Älä käytä ilman että suodattimet ovat paikoillaan Kytke säätimet pois päältä ennen pölynimurin pistokkeen kytkemistä pistorasiaan ja irrottamista siitä Att förbereda dammsugaren bild B 1 För in Aw ända i Ay tills det knäpps på plats 2 Fäst A3 på Aw genom att föra in det i A1 3 Montera A8 eller önskat munstycke A9 på A3 Att använda dammsugaren 4 4Dra alltid ut stockkontakten ur eluttaget före mont...

Page 17: ...tai myrkyllisten höyryjen aiheuttamia höyryjä Irrota laite aina pistorasiasta ennen letkun liittämistä tai irrottamista Älä päästä pistoketta osumaan mihinkään kun kelaat johtoa takaisin Käytä vain kuivilla pinnoilla sisätiloissa Säilytä laitetta sisätiloissa viileässä ja kuivassa paikassa Pidä letkun pää putket ja aukot etäällä kasvoistasi ja vartalostasi Älä käytä pölynimuria lemmikkien tai muid...

Page 18: ...Gulvbørste 9 Tilbehørsmunnstykker 10 Tilbehørsholder 11 Slange 12 Støvbeholder 13 Sugekontrollbryter 14 Spol tilbake knapp 15 Sugehull 16 Strømkabel Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av ...

Page 19: ...n 4 4Fjern altid strømledningen fra strømstikket før tilbehør samles eller fjernes 4 4Når det rulles op skal du føre strømledningen med din frie hånd for at sikre at det ikke pisker forårsager beskadigelse eller personskade 4 4Der er to mærker på strømledningen Det gule mærke viser den ideelle ledningslængde Det røde mærke viser den maksimale ledningslængde 1 Træk Au ud og sæt det i en stikkontakt...

Page 20: ...gja vagy kihúzza a porszívó csatlakozódugóját Lépcső porszívózásakor legyen fokozottan óvatos Ne porszívózzon gyúlékony vagy éghető anyagokat öngyújtó folyadék benzin stb és ne használja robbanásveszélyes folyadékok vagy gőzök jelenlétében Ne porszívózzon mérgező anyagot hipó ammónia lefolyótisztító stb Ne használja zárt térben olajfesték festékhígító molyirtó gyúlékony por vagy egyéb robbanásvesz...

Page 21: ...mikor a porszívó működik vagy amikor bedugja a csatlakozódugót Ha csikorgó hangot hall és a szívóhatás csökken akkor húzza ki a készülék csatlakozódugóját szüntesse meg az elzáródást és tisztítsa meg a levegőszűrőt A porszívó előkészítése B kép 1 Illessze az Aw végét az Ay részbe amíg rögzül a helyén 2 Erősítse az A3 részt az Aw részhez az A1 részbe illesztve 3 Helyezze az A8 részt vagy a kívánt f...

Page 22: ...we urządzenie Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej a także przez osoby które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić...

Page 23: ...της σκούπας 4 4Να απομακρύνετε πάντα το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα προτού συναρμολογήσετε ή απομακρύνετε τα εξαρτήματα 4 4Στο ξετύλιγμα οδηγείστε τα καλώδιο ρεύματος με το ελεύθερο χέρι σας για να διασφαλίσετε ότι δεν χτυπάει δεν προκαλεί βλάβη ή τραυματισμό 4 4Υπάρχουν δύο σημάδια στο καλώδιο ρεύματος Το κίτρινο σημάδι δείχνει το ιδανικό μήκος καλωδίου Το κόκκινο σημάδι δείχνει το μέγιστο μήκ...

Page 24: ... tvrdé ani ostré predmety ako sú sklo klince skrutky mince atď Nevysávajte horúce uhlie cigarety zápalky ani iné dymiace alebo horiace predmety Zariadenie nepoužívajte bez nasadených filtrov Pred pripojením vysávača k elektrickej zásuvke alebo odpojením vysávača od elektrickej zásuvky vypnite všetky ovládacie prvky 1 Ξετυλίξτε Au και συνδέστε το σε μία πρίζα 2 Χρησιμοποιήστε A5 για να ενεργοποιήσε...

Page 25: ...e vysávača vždy odpojte spotrebič od elektrickej zásuvky Pri navíjaní napájacieho kábla dbajte na to aby zástrčka nešľahala voľne v priestore Zariadenie používajte len na suché povrchy vo vnútornom prostredí Spotrebič skladujte vo vnútornom prostredí v chladnom suchom prostredí Nepribližujte sa k tvári a telu s koncom hadice tyčí a inými otvormi Vysávač nepoužívajte na vysávanie domácich ani iných...

Page 26: ...šeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku pokud se seznámí s možnými riziky Děti by si s výrobkem neměly hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru Neponořujte výrobek do vody Výrobek neodpojujte taháním za kabel Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku Nepoužívejte k přenášení přístroje napájecí kabel Netahejte napájecí kabe...

Page 27: ...Filtrele trebuie verificate periodic pentru eventuale semne de deteriorare de preferat după fiecare utilizare 4 4Filtrele trebuie înlocuite imediat ce se constată că sunt deteriorate yGhid rapid de inițiere Aspirator VCBS350BU Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned is vcbs350bu Utilizare preconizată Acest dispozitiv este destinat exclusiv pentru utilizare î...

Page 28: ...egetul mare pe A7 și rotiți spre exterior pentru a deschide 2 Scoateți A6 din A7 3 Clătiți A6 cu apă curată 4 Lăsați A6 să se usuce timp de 24 ore 5 Fixați A6 înapoi în grilă 6 Rotiți grila spre interior și apăsați cu degetul mare pe marginea grilei A7 pentru a închide Specificaţii Produs Aspirator Numărul articolului VCBS350BU Dimensiuni L x l x h 384 x 272 x 245 mm Greutate 5800 g Tensiune de in...

Page 29: ...VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 29 19 9 2019 15 52 03 ...

Page 30: ...VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 30 19 9 2019 15 52 03 ...

Page 31: ...VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 31 19 9 2019 15 52 03 ...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19 VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 32 19 9 2019 15 52 03 ...

Reviews: