background image

10

• 

Zuig geen harde of scherpe voorwerpen zoals glazen spijkers, 
schroeven, munten, enz. op.

• 

Zuig geen hete kolen, sigaretten, lucifers of hete rokende of 
brandende voorwerpen op.

• 

Gebruik niet zonder filters.

• 

Schakel alle bedieningselementen uit voordat u de stofzuiger in 
het stopcontact steekt or eruit haalt.

• 

Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen op de trap.

• 

Zuig geen ontvlambare of brandbare materialen 
(aanstekervloeistof, benzine, enz.) op en gebruik de stofzuiger 
niet in de aanwezigheid van explosieve vloeistoffen of dampen.

• 

Zuig geen giftige stoffen (chloorbleekmiddel, ammoniak, 
afvoerreiniger, enz.) op

• 

Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die 
vrijkomen door verf op oliebasis, verfverdunner, mottenweerstand, 
brandbaar stof of andere explosieve of giftige dampen.

• 

Trek altijd eerst de stekker van het apparaat uit het stopcontact 
voordat u de zuigslang vast- of loskoppelt. Zorg ervoor dat 
stekker tijdens oprollen van het snoer niet zwiept.

• 

Alleen op droge, binnen-oppervlakken gebruiken.

• 

Bewaar uw apparaat binnen in een koele, droge ruimte.

• 

Houd het uiteinde van de slang, stelen en andere openingen 
altijd uit de buurt van uw gezicht en lichaam.

• 

Gebruik de stofzuiger niet om uw huisdieren of andere dieren 
mee schoon te maken.

• 

Houd uw hoofd (ogen, oor, mond, enz.) uit de buurt van de 
openingen, wanneer de stofzuiger aanstaat of wanneer u de 
stekker in het stopcontact steekt.

• 

Als u een piepgeluid hoort en verminderde zuigkracht 
waarneemt, haal dan de stekker uit het stopcontact en 
verwijder de verstoppingen en reinig het luchtfilter.

Maak de stofzuiger klaar voor gebruik 

(afbeelding 

B

)

1.  Steek het einde van 

A

w

 in 

A

y

 tot het vastklikt.

2.  Bevestig 

A

3

 aan 

A

w

 door deze in 

A

1

 te plaatsen.

3.  Plaats 

A

8

 of het gewenste mondstuk 

A

9

 op 

A

3

.

Gebruik de stofzuiger

 

4

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires 
monteert of verwijdert.

 

4

Leid het netsnoer tijdens het afwikkelen met uw vrije hand 
om er zeker van te zijn dat het niet zwiept, schade of letsel 
veroorzaakt.

 

4

Er zitten twee markeringen op het netsnoer.

• 

De gele markering geeft de ideale kabellengte aan.

• 

De rode markering geeft de maximale kabellengte aan.

1.  Wikkel 

A

u

 af en steek het in een stopcontact.

2.  Gebruik 

A

5

 om het apparaat aan te zetten.

3.  De zuigkracht kan met 

A

r

 worden ingesteld.

4.  Gebruik 

A

5

 om het apparaat uit te zetten.

5.  Haal de stekker 

A

u

 na gebruik uit het stopcontact.

6.  Om 

A

u

 af te wikkelen, druk op 

A

t

.

d

 Verkorte handleiding

Stofzuiger

VCBS350BU

Zie voor meer informatie de uitgebreide 
handleiding online: 

ned.is/vcbs350bu

Bedoeld gebruik

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld als stofzuiger voor gebruik 
binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor 
veiligheid, garantie en correcte werking.

Belangrijkste onderdelen 

(afbeelding 

A

)

Gebogen uiteinde

Stofbakknop

Buis

Motorfilter

Aan/uitknop

Luchtuitlaatfilter

Luchtuitlaatrooster

Vloerborstel

Toebehoren mondstukken

10 

Toebehorenhouder

11 

Slang

12 

Stofbak

13 

Zuigregelschakelaar

14 

Knop voor oprollen van 
netsnoer

15 

Zuiggat

16 

Stroomkabel

Veiligheidsvoorschriften

 

-

WAARSCHUWING

• 

Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze 
handleiding.

• 

Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of 
defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat 
onmiddellijk.

• 

Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en 
ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk 
of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis 
hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 
toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig 
dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële 
risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De 
reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet 
worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.

• 

Het product niet in water onderdompelen.

• 

Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te 
trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.

• 

Gebruik het netsnoer niet om het apparaat te dragen.

• 

Trek het netsnoer niet over scherpe randen.

• 

Zorg er voor dat het netsnoer niet door een gesloten deur wordt 
afgekneld.

• 

Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat 
niet met een geblokkeerde opening. Houd het apparaat vrij van 
stof, pluizig haar enz.

• 

Houd haar, losse kleding, vingers en alle lichaamsdelen uit de 
buurt van openingen en bewegende delen.

VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_(19391 1422)_v02.indd   10

19-9-2019   15:52:01

Summary of Contents for VCBS350BU

Page 1: ...ned is vcbs350bu Vacuum Cleaner bagless and 8m range VCBS350BU VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 1 19 9 2019 15 52 00 ...

Page 2: ...12 iGuia de iniciação rápida 14 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 21 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 23 1Rýchly návod 24 lRychlý návod 25 yGhid rapid de inițiere 27 VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 2 19 9 2019 15 52 00 ...

Page 3: ...r t y u A VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 3 19 9 2019 15 52 00 ...

Page 4: ...B VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 4 19 9 2019 15 52 00 ...

Page 5: ...1 2 3 C VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 5 19 9 2019 15 52 01 ...

Page 6: ...plosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints paint thinner moth proofing flammable dust or other explosive or toxic vapors Always unplug the appliance before connecting or disconnecting vacuum hose Do not allow plug to whip when rewinding Only use on dry indoor surfac...

Page 7: ... aus der Steckdose Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten Klemmen Sie das Stromkabel nicht beim Schließen einer Tür ein Führen Sie keine Objekte in die Öffnungen ein Nicht mit einer blockierten Öffnung verwenden Frei von Staub Fusseln Haaren usw halten Halten Sie Haare locker sitzende Kleid...

Page 8: ...er die gewünschte Düse A9 auf A3 auf Verwenden des Staubsaugers 4 4Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Zubehör einsetzen oder entfernen 4 4Führen Sie das Stromkabel beim Abwickeln mit ihrer freien Hand damit es nicht umherschlägt und Schäden oder Verletzungen verursacht 4 4Es gibt zwei Markierungen auf dem Stromkabel Die gelbe Markierung kennzeichnet die ideale Kabellänge ...

Page 9: ...roduit dans l eau Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas utiliser le câble d alimentation pour transporter l appareil Ne pas tirer le câble d alimentation sur des arêtes vives Ne pas fermer de porte sur le câble d alimentation Ne mettre aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée Gardez le produit exempt de pou...

Page 10: ...an 1 Wikkel Au af en steek het in een stopcontact 2 Gebruik A5 om het apparaat aan te zetten 3 De zuigkracht kan met Ar worden ingesteld 4 Gebruik A5 om het apparaat uit te zetten 5 Haal de stekker Au na gebruik uit het stopcontact 6 Om Au af te wikkelen druk op At dVerkorte handleiding Stofzuiger VCBS350BU Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is vcbs350bu Bedoeld gebruik...

Page 11: ...e materiali infiammabili o combustibili fluidi per accendini benzina ecc né utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapori rilasciati da vernici a base di olio solventi trattamenti anti tarme polveri infiammabili o altri vapori tossici o esplosivi Scollegare sempre l apparecchio p...

Page 12: ...polvere è in funzione o inserito Se si sente un rumore stridente e la potenza di aspirazione è ridotta scollegare il dispositivo e rimuovere le ostruzioni e pulire il filtro dell aria Preparare l aspirapolvere immagine B 1 Inserire l estremità di Aw in Ay fino a quando scatta in posizione 2 Attaccare A3 a Aw inserendolo in A1 3 Inserire A8 o il beccuccio desiderato A9 su A3 Utilizzo dell aspirapol...

Page 13: ...e implica o se les supervise Los niños no deben jugar con el producto Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión No sumerja el producto en agua No desenchufe el producto tirando del cable Sujete siempre el enchufe y tire de él No use el cable de alimentación para transportar el dispositivo No pase el cable de alimentación por bordes afilados No cierre una p...

Page 14: ...regularmente quanto a sinais de danos de preferência após cada limpeza 4 4Os filtros devem ser substituídos imediatamente se estiverem danificados 4 4Desligue sempre o aspirador da tomada elétrica antes de verificar os filtros iGuia de iniciação rápida Aspirador VCBS350BU Para mais informações consulte a versão alargada do manual on line ned is vcbs350bu Utilização prevista Este aparelho destina s...

Page 15: ...n du kopplar eller kopplar bort slangen Låt inte nätsladden snärta iväg när du drar in den Använd endast dammsugaren på torra ytor inomhus Förvara din apparat inomhus i ett svalt torrt område Håll slangens rörens och andra öppningar på avstånd från ditt ansikte och kropp Använd inte dammsugaren för rengöring av dina sällskapsdjur eller andra djur Håll huvudet ögon öron mun etc borta från öppningar...

Page 16: ... Älä käytä ilman että suodattimet ovat paikoillaan Kytke säätimet pois päältä ennen pölynimurin pistokkeen kytkemistä pistorasiaan ja irrottamista siitä Att förbereda dammsugaren bild B 1 För in Aw ända i Ay tills det knäpps på plats 2 Fäst A3 på Aw genom att föra in det i A1 3 Montera A8 eller önskat munstycke A9 på A3 Att använda dammsugaren 4 4Dra alltid ut stockkontakten ur eluttaget före mont...

Page 17: ...tai myrkyllisten höyryjen aiheuttamia höyryjä Irrota laite aina pistorasiasta ennen letkun liittämistä tai irrottamista Älä päästä pistoketta osumaan mihinkään kun kelaat johtoa takaisin Käytä vain kuivilla pinnoilla sisätiloissa Säilytä laitetta sisätiloissa viileässä ja kuivassa paikassa Pidä letkun pää putket ja aukot etäällä kasvoistasi ja vartalostasi Älä käytä pölynimuria lemmikkien tai muid...

Page 18: ...Gulvbørste 9 Tilbehørsmunnstykker 10 Tilbehørsholder 11 Slange 12 Støvbeholder 13 Sugekontrollbryter 14 Spol tilbake knapp 15 Sugehull 16 Strømkabel Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av ...

Page 19: ...n 4 4Fjern altid strømledningen fra strømstikket før tilbehør samles eller fjernes 4 4Når det rulles op skal du føre strømledningen med din frie hånd for at sikre at det ikke pisker forårsager beskadigelse eller personskade 4 4Der er to mærker på strømledningen Det gule mærke viser den ideelle ledningslængde Det røde mærke viser den maksimale ledningslængde 1 Træk Au ud og sæt det i en stikkontakt...

Page 20: ...gja vagy kihúzza a porszívó csatlakozódugóját Lépcső porszívózásakor legyen fokozottan óvatos Ne porszívózzon gyúlékony vagy éghető anyagokat öngyújtó folyadék benzin stb és ne használja robbanásveszélyes folyadékok vagy gőzök jelenlétében Ne porszívózzon mérgező anyagot hipó ammónia lefolyótisztító stb Ne használja zárt térben olajfesték festékhígító molyirtó gyúlékony por vagy egyéb robbanásvesz...

Page 21: ...mikor a porszívó működik vagy amikor bedugja a csatlakozódugót Ha csikorgó hangot hall és a szívóhatás csökken akkor húzza ki a készülék csatlakozódugóját szüntesse meg az elzáródást és tisztítsa meg a levegőszűrőt A porszívó előkészítése B kép 1 Illessze az Aw végét az Ay részbe amíg rögzül a helyén 2 Erősítse az A3 részt az Aw részhez az A1 részbe illesztve 3 Helyezze az A8 részt vagy a kívánt f...

Page 22: ...we urządzenie Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej a także przez osoby które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić...

Page 23: ...της σκούπας 4 4Να απομακρύνετε πάντα το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα προτού συναρμολογήσετε ή απομακρύνετε τα εξαρτήματα 4 4Στο ξετύλιγμα οδηγείστε τα καλώδιο ρεύματος με το ελεύθερο χέρι σας για να διασφαλίσετε ότι δεν χτυπάει δεν προκαλεί βλάβη ή τραυματισμό 4 4Υπάρχουν δύο σημάδια στο καλώδιο ρεύματος Το κίτρινο σημάδι δείχνει το ιδανικό μήκος καλωδίου Το κόκκινο σημάδι δείχνει το μέγιστο μήκ...

Page 24: ... tvrdé ani ostré predmety ako sú sklo klince skrutky mince atď Nevysávajte horúce uhlie cigarety zápalky ani iné dymiace alebo horiace predmety Zariadenie nepoužívajte bez nasadených filtrov Pred pripojením vysávača k elektrickej zásuvke alebo odpojením vysávača od elektrickej zásuvky vypnite všetky ovládacie prvky 1 Ξετυλίξτε Au και συνδέστε το σε μία πρίζα 2 Χρησιμοποιήστε A5 για να ενεργοποιήσε...

Page 25: ...e vysávača vždy odpojte spotrebič od elektrickej zásuvky Pri navíjaní napájacieho kábla dbajte na to aby zástrčka nešľahala voľne v priestore Zariadenie používajte len na suché povrchy vo vnútornom prostredí Spotrebič skladujte vo vnútornom prostredí v chladnom suchom prostredí Nepribližujte sa k tvári a telu s koncom hadice tyčí a inými otvormi Vysávač nepoužívajte na vysávanie domácich ani iných...

Page 26: ...šeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku pokud se seznámí s možnými riziky Děti by si s výrobkem neměly hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru Neponořujte výrobek do vody Výrobek neodpojujte taháním za kabel Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku Nepoužívejte k přenášení přístroje napájecí kabel Netahejte napájecí kabe...

Page 27: ...Filtrele trebuie verificate periodic pentru eventuale semne de deteriorare de preferat după fiecare utilizare 4 4Filtrele trebuie înlocuite imediat ce se constată că sunt deteriorate yGhid rapid de inițiere Aspirator VCBS350BU Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned is vcbs350bu Utilizare preconizată Acest dispozitiv este destinat exclusiv pentru utilizare î...

Page 28: ...egetul mare pe A7 și rotiți spre exterior pentru a deschide 2 Scoateți A6 din A7 3 Clătiți A6 cu apă curată 4 Lăsați A6 să se usuce timp de 24 ore 5 Fixați A6 înapoi în grilă 6 Rotiți grila spre interior și apăsați cu degetul mare pe marginea grilei A7 pentru a închide Specificaţii Produs Aspirator Numărul articolului VCBS350BU Dimensiuni L x l x h 384 x 272 x 245 mm Greutate 5800 g Tensiune de in...

Page 29: ...VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 29 19 9 2019 15 52 03 ...

Page 30: ...VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 30 19 9 2019 15 52 03 ...

Page 31: ...VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 31 19 9 2019 15 52 03 ...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19 VCBS350BU_MAN_COMP_0919_print_ 19391 1422 _v02 indd 32 19 9 2019 15 52 03 ...

Reviews: