background image

9

Peças principais 

(imagem 

A

)

1

  Tampa de lente da objetiva

2

  Lente da objetiva

3

  Corpo principal

4

 Buscador

5

  Suporte do buscador

6

  Tubo de foco

7

  Ocular (2 lentes incluídas)

8

  Bloqueio dos pés do tripé

9

  Tripé em alumínio

q

  Parafuso de ligação do 

corpo principal

w

  Alavanca de regulação de 

ângulo e direção

e

  Botão de focagem

r

  Parafuso de fixação da 

ocular

t

  Visor de periscópio diagonal

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste 
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. 
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou 
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou 
defeituoso.

• 

Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.

• 

Não utilize o produto para observar o sol nem qualquer outra 
fonte de luz. Olhar diretamente para o sol pode causar danos 
oculares permanentes.

• 

Nunca utilize o seu telescópio para projetar a luz solar noutra 
superfície, a acumulação interna de calor danifica os elementos 
óticos do telescópio.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Não deve ser utilizado por crianças muito pequenas (0-3 anos).

• 

As crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a 
menos que sejam vigiadas de forma contínua.

• 

Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou 
superior a 6 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, 
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à 
utilização segura do produto e compreendam os perigos 
envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A 
limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser 
efetuadas por crianças sem vigilância.

• 

A utilização por crianças deve ser vigiada a todo o instante.

• 

Este produto só pode ser reparado por um técnico qualificado.

Instalação do produto

1.  Solte os três bloqueios dos pés do tripé 

A

8

 e puxe cada um dos 

pés 

A

9

 para fora de modo a que estiquem totalmente.

2. Estique 

A

9

 e bloqueie 

A

8

 na devida posição para fixar 

A

9

.

3.  Fixe o corpo principal 

A

3

 no topo do parafuso de ligação do 

corpo principal 

A

q

. Alinhe o furo roscado com o parafuso, e 

aperte com o botão 

A

q

.

4.  Desaparafuse e retire os parafusos do suporte do buscador 

A

5

.

5.  Coloque o buscador 

A

4

 em 

A

5

.

6. Aperte 

A

4

 com os parafusos e as cavilhas.

 

4

Certifique-se de que o buscador está virado para a frente.

7.  Instale o visualizador de periscópio diagonal 

A

t

 dentro do tubo 

de focagem 

A

6

.

 

-

Certifique-se de que o visualizador de periscópio diagonal 

A

t

 

sem parafuso fica inserido no tubo de focagem 

A

6

.

8.  Coloque uma das duas oculares 

A

7

 em 

A

4

. Aperte o parafuso 

para fixar a ocular.

 

4

Ou coloque 

A

7

 diretamente dentro de 

A

6

, sem utilizar 

A

t

.

3.  Fije el cuerpo principal 

A

3

 en la parte superior del tornillo de 

conexión al cuerpo principal 

A

q

. Alinee el orificio roscado con el 

tornillo y apriete con la perilla 

A

q

.

4.  Desenrosque y retire los pernos del soporte del buscador 

A

5

.

5.  Coloque el buscador 

A

4

 en 

A

5

.

6. Apriete 

A

4

 con los pernos y tornillos.

 

4

Asegúrese de que el buscador esté orientado hacia delante.

7.  Instale el visor de periscopio diagonal 

A

t

 en el tubo de enfoque 

A

6

.

 

-

Asegúrese de que el extremo del visor de periscopio diagonal 

A

t

 sin el tornillo está insertado en el tubo de enfoque 

A

6

.

8.  Coloque uno de los dos oculares 

A

7

 en 

A

4

. Apriete el tornillo 

para fijar el ocular.

 

4

O coloque 

A

7

 directamente en 

A

6

, sin usar 

A

t

.

Uso del producto

 

-

Asegúrese de que el producto está situado sobre una superficie 

plana y estable.

1.  Quite la tapa de la lente del objetivo 

A

1

.

2.  Mire a través del buscador 

A

4

 para encontrar el objeto de 

observación.

3.  Utilice la perilla de enfoque 

A

e

 para enfocar el objeto.

 

-

Aplique ajustes pequeños y lentos para enfocar.

4.  Utilice la palanca de ajuste de ángulo y orientación 

A

w

 para 

rotar el telescopio.

 

4

Limpie la lente de cristal después de cada uso con papel para 
lentes para evitar daños o arañazos.

 

-

Vuelva a colocar 

A

1

 en el producto cuando no esté en uso.

i

 Guia de iniciação rápida

Telescópio

SCTE5060WT

Para mais informações, consulte a versão alargada do 
manual on-line: 

ned.is/scte5060wt

Utilização prevista

Este produto é um telescópio com distância focal máxima de 
600 mm.
Estão incluídas duas lentes oculares e um tripé regulável.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou 
superior a 6 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, 
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à 
utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. 
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a 
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por 
crianças sem vigilância.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos 
de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Especificações

Produto

Telescópio

Número de artigo

SCTE5060WT

Abertura

50 mm

Distância focal da objetiva

600 mm

Altura máxima do tripé

125 cm

Campo de visão

0 °C - 70 °C

Ampliação do buscador

3x

Ampliação da ocular

100x (6 mm)

50x (12 mm)

Summary of Contents for SCTE5060WT

Page 1: ...ned is scte5060wt Telescope refractor 50 600 SCTE5060WT ...

Page 2: ...l avvio 7 hGuía de inicio rápido 8 iGuia de iniciação rápida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 10 fHurtigguide 11 2Vejledning til hurtig start 12 kGyors beüzemelési útmutató 13 nPrzewodnik Szybki start 14 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 14 1Rýchly návod 15 lRychlý návod 16 yGhid rapid de inițiere 17 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 7 6 e r w q 8 9 t A ...

Page 4: ...ct ina safe wayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshallnotplay with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision Usage by children should be supervised at all times This product may only be serviced by a qualified technician Installing the product 1 Unlatch the three tripod leg locks A8 and pull each of the legs A9 out to full extension 2 Spread ...

Page 5: ...auf der Haupttubusverbindungsschraube Aq Richten Sie die Gewindebohrung auf der Schraube aus und ziehen Sie die Verbindung mit dem Drehknopf Aq fest 4 Lösen und entfernen Sie die Schrauben der Sucherhalterung A5 5 Platzieren Sie den Sucher A4 auf A5 6 Ziehen Sie A4 mit den Bolzen und Schrauben fest 4 Achten Sie darauf dass der Sucher nach vorn gerichtet ist 7 Montieren Sie den diagonalen Periskopb...

Page 6: ...us que l extrémité de la visionneuse de périscope diagonale At sans la vis soit insérée dans le tube de mise au point A6 8 Mettez l un des deux oculaires A7 dans A4 Serrez la vis pour fixer l oculaire 4 Ou mettez A7 directement dans A6 sans utiliser At Utiliser le produit Assurez vous que le produit soit placé sur une surface plane et stable 1 Enlevez le couvercle de l objectif A1 2 Regardez à tra...

Page 7: ...coli 0 3 anni Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond Gebruik het product niet omnaar de zon ofeen andere lichtbron tekijken Directindezonkijkenkanpermanenteoogbeschadiging veroorzaken Gebruik uw telescoopnooit omzonlicht opeen ander oppervlak te projecteren door de warmteontwikkeling in het product beschadigt de optiek van de telescoop Laat het product niet vallen en voorkom stote...

Page 8: ...no che non siano continuamente osservati Il prodottopuòessereutilizzatoda bambini chehannocompiuto almeno 6 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali e mentaliridotteochenondispongonodiesperienzaeconoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di p...

Page 9: ...a a frente 7 Instale o visualizador de periscópio diagonal At dentro do tubo de focagem A6 Certifique se de que o visualizador de periscópio diagonal At sem parafuso fica inserido no tubo de focagem A6 8 Coloque uma das duas oculares A7 em A4 Aperte o parafuso para fixar a ocular 4 Ou coloque A7 diretamente dentro de A6 sem utilizar At 3 Fije el cuerpo principal A3 en la parte superior del tornill...

Page 10: ...lttoväli on 600 mm Toimitukseen sisältyy kaksi okulaaripäätä ja säädettävä kolmijalka Tätä tuotetta saavat käyttää 6 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat Lap...

Page 11: ...lvontaa Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Tuote Kaukoputki Tuotenro SCTE5060WT Aukko 50 mm Objektiivin polttoväli 600 mm Kolmijalan enimmäiskorkeus 125 cm Näkökentän laajuus 0 C 70 C Etsinputken suurennus 3x Okulaarin suurennus 100x 6 mm 50x 12 mm Tärkeimmät osat kuva A 1 Objektiivilinssin kansi 2 Objektiivilinssi 3 Päärunko ...

Page 12: ... Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme Sett produktet på en stabil og flat overflate Ikke bruk ...

Page 13: ...be A6 Ügyeljen arra hogy az átlós periszkóptükör At csavar nélküli vége kerüljön a fókuszcsőbe A6 8 Helyezze be az egyik okulárlencsét A 7 A 4 Az okulárlencse rögzítéséhez húzza meg a csavart 4 Vagy helyezze az A7 részt az At rész használata nélkül közvetlenül az A6 részbe forstår at farer er involverede Børn må ikke lege med produktet Rengøringogbrugervedligeholdelsemåikkeudføresafbørnuden opsyn ...

Page 14: ...wkę papierem do soczewek aby zapobiec jej uszkodzeniu lub zarysowaniu Umieść A1 z powrotem na produkcie gdy nie jest on używany xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Τηλεσκόπιο SCTE5060WT Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο ned is scte5060wt Προοριζόμενη χρήση Αυτό το προϊόν είναι ένα τηλεσκόπιο με μέγιστη εστιακή απόσταση 600 mm A termék használata Ügyeljen arra hogy a termék lap...

Page 15: ...mena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Περιλαμβάνονται δύο προσοφθαλμιακοί φακοί και ένας τρίποδας που ρυθμίζεται Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 6 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και ...

Page 16: ... vzdialenosť objektívu 600 mm Max výška statívu 125 cm Zorné pole 0 C 70 C Zväčšenie hľadáčika 3x Zväčšenie okulára 100x 6 mm 50x 12 mm Hlavné časti obrázok A 1 Kryt objektívu 2 Objektív 3 Hlavné teleso 4 Hľadáčik 5 Držiak hľadáčika 6 Zaostrovacia rúrka 7 Okulár súčasťou dodávky sú 2 okuláre 8 Zámok nohy statívu 9 Hliníkový statív q Spojovacia skrutka hlavného telesa w Uhlová a smerová nastavovaci...

Page 17: ...ită de copiii foarte mici 0 3 ani Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtětepokynyobsaženév tomtodokumentua ujistětese žejim rozumíte Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití Výrobekpoužívejtepouzetak jakjepopsánov tomtodokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek ...

Page 18: ...Aq Aliniați orificiul filetat cu șurubul și strângeți cu butonul rotativ Aq 4 Deșurubați și scoateți șuruburile suportului lunetei de apropiere A5 5 Așezați luneta de apropiere A4 în A5 6 Strângeți A4 cu șuruburi și bolțuri 4 Asigurați vă că luneta de apropiere este orientată în direcția înainte 7 Montați vizualizatorul periscop diagonal At în tubul de focalizare A6 Asigurați vă de introducerea ca...

Page 19: ......

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 21 ...

Reviews: