background image

5

Sichtfeld

0 °C - 70 °C

Vergrößerung des Suchers

3x

Vergrößerung des Okulars

100x (6 mm)

50x (12 mm)

Hauptbestandteile 

(Abbildung 

A

)

1

 Objektivdeckel

2

 Objektivlinse

3

 Tubus

4

 Sucher

5

 Sucherhalterung

6

 Fokusrohr

7

  Okular (2 Linsen enthalten)

8

 Dreibeinstativ-Verriegelung

9

 Aluminium-Dreibeinstativ

q

 Tubusverbindungsschraube

w

  Winkel- und  

Lagereinstellhebel

e

 Fokusregler

r

 Okularmontageschraube

t

  Diagonaler Periskopbe-

trachter

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem 
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie 
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die 
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen 
auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument 
beschrieben.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder 
es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder 
defektes Produkt unverzüglich.

• 

Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, um die Sonne oder eine andere 
Lichtquelle zu beobachten. Ein direkter Blick in die Sonne kann zu 
permanenten Augenschäden führen.

• 

Benutzen Sie Ihr Teleskop niemals, um Sonnenlicht auf eine andere 
Oberfläche zu projizieren, die optischen Elemente des Teleskops 
können durch den internen Wärmestau beschädigt werden.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie 
Kollisionen.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.

• 

Darf nicht von Kleinkindern (0-3 Jahre) verwendet werden.

• 

Kinder unter 8 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, 
außer sie werden durchgehend beaufsichtigt.

• 

Kinder ab dem sechsten Lebensjahr und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis 
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie 
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts 
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. 
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und 
Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten 
Kindern durchgeführt werden.

• 

Die Benutzung durch Kinder sollte jederzeit beaufsichtigt werden.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem qualifizierten Techniker 
gewartet werden.

Installation des Produkts

1.  Lösen Sie die Dreibeinstativ-Verriegelungen 

A

8

 und ziehen Sie 

jedes der Beine 

A

9

 vollständig heraus.

2.  Spreizen Sie 

A

9

 und verriegeln Sie 

A

8

 wieder, um 

A

9

 zu 

sichern.

3.  Befestigen Sie den Haupttubus 

A

3

 auf der 

Haupttubusverbindungsschraube 

A

q

. Richten Sie die 

Gewindebohrung auf der Schraube aus und ziehen Sie die 
Verbindung mit dem Drehknopf 

A

q

 fest.

4.  Lösen und entfernen Sie die Schrauben der Sucherhalterung 

A

5

.

5.  Platzieren Sie den Sucher 

A

4

 auf 

A

5

.

6.  Ziehen Sie 

A

4

 mit den Bolzen und Schrauben fest.

 

4

Achten Sie darauf, dass der Sucher nach vorn gerichtet ist.

7.  Montieren Sie den diagonalen Periskopbetrachter 

A

t

 auf dem 

Fokusrohr 

A

6

.

 

-

Stellen Sie sicher, dass das Ende des diagonalen 

Periskopbetrachters 

A

t

 ohne die Schraube in das Fokusrohr 

A

6

 eingeführt wird.

8.  Setzen Sie eines der zwei Okulare 

A

7

 in 

A

4

. Ziehen Sie die 

Schraube an, um das Okular zu sichern.

 

4

Oder platzieren Sie 

A

7

 direkt in 

A

6

 ohne Verwendung von 

A

t

.

Verwenden des Produkts

 

-

Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einer ebenen und 

stabilen Fläche steht.

1.  Entfernen Sie den Objektivdeckel 

A

1

.

2.  Schauen Sie durch den Sucher 

A

4

, um das Zielobjekt zu finden.

3.  Verwenden Sie den Fokusregler 

A

e

, um das Objekt zu 

fokussieren.

 

-

Führen Sie zum Fokussieren nur kleine und langsame 

Anpassungen durch.

4.  Verwenden Sie den Winkel- und Lagereinstellhebel 

A

w

, um das 

Teleskop zu drehen.

 

4

Reinigen Sie die Glaslinse nach jedem Gebrauch mit 
Linsenpapier, um Beschädigungen oder Kratzer zu vermeiden.

 

-

Setzen Sie 

A

1

 wieder auf das Produkt, wenn es nicht 

verwendet wird.

b

 Guide de démarrage rapide

Télescope

SCTE5060WT

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en 
ligne : 

ned.is/scte5060wt

Utilisation prévue

Ce produit est un télescope avec une distance focale maximale de 
600 mm.
Deux lentilles oculaires et un trépied réglable sont inclus.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 6 ans et plus ainsi 
que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances 
s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du 
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et 
la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Spécifications

Produit

Télescope

Article numéro

SCTE5060WT

Ouverture

50 mm

Longueur focale de l’objectif

600 mm

Hauteur maxi du trépied

125 cm

Champ de vision

0 °C - 70 °C

Grossissement de la lunette 

de visée

3x

Grossissement de l’oculaire

100x (6 mm)

50x (12 mm)

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Couvercle de l’objectif

2

 Objectif

3

  Boîtier principal

4

  Lunette de visée

5

  Support de lunette de visée

6

  Tube de mise au point

Summary of Contents for SCTE5060WT

Page 1: ...ned is scte5060wt Telescope refractor 50 600 SCTE5060WT ...

Page 2: ...l avvio 7 hGuía de inicio rápido 8 iGuia de iniciação rápida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 10 fHurtigguide 11 2Vejledning til hurtig start 12 kGyors beüzemelési útmutató 13 nPrzewodnik Szybki start 14 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 14 1Rýchly návod 15 lRychlý návod 16 yGhid rapid de inițiere 17 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 7 6 e r w q 8 9 t A ...

Page 4: ...ct ina safe wayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshallnotplay with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision Usage by children should be supervised at all times This product may only be serviced by a qualified technician Installing the product 1 Unlatch the three tripod leg locks A8 and pull each of the legs A9 out to full extension 2 Spread ...

Page 5: ...auf der Haupttubusverbindungsschraube Aq Richten Sie die Gewindebohrung auf der Schraube aus und ziehen Sie die Verbindung mit dem Drehknopf Aq fest 4 Lösen und entfernen Sie die Schrauben der Sucherhalterung A5 5 Platzieren Sie den Sucher A4 auf A5 6 Ziehen Sie A4 mit den Bolzen und Schrauben fest 4 Achten Sie darauf dass der Sucher nach vorn gerichtet ist 7 Montieren Sie den diagonalen Periskopb...

Page 6: ...us que l extrémité de la visionneuse de périscope diagonale At sans la vis soit insérée dans le tube de mise au point A6 8 Mettez l un des deux oculaires A7 dans A4 Serrez la vis pour fixer l oculaire 4 Ou mettez A7 directement dans A6 sans utiliser At Utiliser le produit Assurez vous que le produit soit placé sur une surface plane et stable 1 Enlevez le couvercle de l objectif A1 2 Regardez à tra...

Page 7: ...coli 0 3 anni Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond Gebruik het product niet omnaar de zon ofeen andere lichtbron tekijken Directindezonkijkenkanpermanenteoogbeschadiging veroorzaken Gebruik uw telescoopnooit omzonlicht opeen ander oppervlak te projecteren door de warmteontwikkeling in het product beschadigt de optiek van de telescoop Laat het product niet vallen en voorkom stote...

Page 8: ...no che non siano continuamente osservati Il prodottopuòessereutilizzatoda bambini chehannocompiuto almeno 6 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali e mentaliridotteochenondispongonodiesperienzaeconoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di p...

Page 9: ...a a frente 7 Instale o visualizador de periscópio diagonal At dentro do tubo de focagem A6 Certifique se de que o visualizador de periscópio diagonal At sem parafuso fica inserido no tubo de focagem A6 8 Coloque uma das duas oculares A7 em A4 Aperte o parafuso para fixar a ocular 4 Ou coloque A7 diretamente dentro de A6 sem utilizar At 3 Fije el cuerpo principal A3 en la parte superior del tornill...

Page 10: ...lttoväli on 600 mm Toimitukseen sisältyy kaksi okulaaripäätä ja säädettävä kolmijalka Tätä tuotetta saavat käyttää 6 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat Lap...

Page 11: ...lvontaa Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Tuote Kaukoputki Tuotenro SCTE5060WT Aukko 50 mm Objektiivin polttoväli 600 mm Kolmijalan enimmäiskorkeus 125 cm Näkökentän laajuus 0 C 70 C Etsinputken suurennus 3x Okulaarin suurennus 100x 6 mm 50x 12 mm Tärkeimmät osat kuva A 1 Objektiivilinssin kansi 2 Objektiivilinssi 3 Päärunko ...

Page 12: ... Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme Sett produktet på en stabil og flat overflate Ikke bruk ...

Page 13: ...be A6 Ügyeljen arra hogy az átlós periszkóptükör At csavar nélküli vége kerüljön a fókuszcsőbe A6 8 Helyezze be az egyik okulárlencsét A 7 A 4 Az okulárlencse rögzítéséhez húzza meg a csavart 4 Vagy helyezze az A7 részt az At rész használata nélkül közvetlenül az A6 részbe forstår at farer er involverede Børn må ikke lege med produktet Rengøringogbrugervedligeholdelsemåikkeudføresafbørnuden opsyn ...

Page 14: ...wkę papierem do soczewek aby zapobiec jej uszkodzeniu lub zarysowaniu Umieść A1 z powrotem na produkcie gdy nie jest on używany xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Τηλεσκόπιο SCTE5060WT Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο ned is scte5060wt Προοριζόμενη χρήση Αυτό το προϊόν είναι ένα τηλεσκόπιο με μέγιστη εστιακή απόσταση 600 mm A termék használata Ügyeljen arra hogy a termék lap...

Page 15: ...mena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Περιλαμβάνονται δύο προσοφθαλμιακοί φακοί και ένας τρίποδας που ρυθμίζεται Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 6 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και ...

Page 16: ... vzdialenosť objektívu 600 mm Max výška statívu 125 cm Zorné pole 0 C 70 C Zväčšenie hľadáčika 3x Zväčšenie okulára 100x 6 mm 50x 12 mm Hlavné časti obrázok A 1 Kryt objektívu 2 Objektív 3 Hlavné teleso 4 Hľadáčik 5 Držiak hľadáčika 6 Zaostrovacia rúrka 7 Okulár súčasťou dodávky sú 2 okuláre 8 Zámok nohy statívu 9 Hliníkový statív q Spojovacia skrutka hlavného telesa w Uhlová a smerová nastavovaci...

Page 17: ...ită de copiii foarte mici 0 3 ani Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtětepokynyobsaženév tomtodokumentua ujistětese žejim rozumíte Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití Výrobekpoužívejtepouzetak jakjepopsánov tomtodokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek ...

Page 18: ...Aq Aliniați orificiul filetat cu șurubul și strângeți cu butonul rotativ Aq 4 Deșurubați și scoateți șuruburile suportului lunetei de apropiere A5 5 Așezați luneta de apropiere A4 în A5 6 Strângeți A4 cu șuruburi și bolțuri 4 Asigurați vă că luneta de apropiere este orientată în direcția înainte 7 Montați vizualizatorul periscop diagonal At în tubul de focalizare A6 Asigurați vă de introducerea ca...

Page 19: ......

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 21 ...

Reviews: