nedis KADF601FSR Quick Start Manual Download Page 16

16

Cómo ensamblar el producto 

(imagen 

C

)

1.  Instale el producto en el orden mostrado en la imagen 

C

.

 

-

Presione el elemento calentador 

A

r

 hasta abajo del todo 

A

4

 

para activar el interruptor de seguridad. Si no lo hace, 

A

r

 no 

podrán calentar el aceite correctamente.

Llenado de la sartén interior con aceite

 

-

Apague el producto y deje que se enfríe antes de seguir con los 

siguientes pasos.

1. Llene 

A

3

 con aceite hasta quedar entre las marcas de mín. y 

máx.

Llenado de la sartén interior con grasa

 

-

Apague el producto y deje que se enfríe antes de seguir con los 

siguientes pasos.

1.  Ajuste el dial de control 

A

8

 a la temperatura más baja.

2.  Añada la grasa en trozos pequeños.

 

-

Espere a que el trozo de grasa sólida se haya derretido antes de 

añadir el siguiente.

3.  Aumente la temperatura hasta el nivel deseado.

 

-

Aumente la temperatura sólo cuando la grasa sólida se haya 

derretido para evitar que la grasa se sobrecaliente.

Uso del producto

 

-

No utilice nunca el producto sin aceite ni grasa, ya que podría 

dañarse.

 

-

Asegúrese de que la freidora esté siempre llena de aceite o 

grasa hasta un nivel entre los indicadores mín.-máx. en la parte 
de dentro de la cazuela interior para evitar que se derrame o se 
sobrecaliente.

 

-

Utilice el producto únicamente para freír alimentos.

1. Coloque 

A

q

 sobre 

A

3

.

2.  Enchufe el cable de alimentación 

A

e

 en la toma de corriente.

El indicador LED de encendido 

A

7

 se ilumina.

3.  En el envase del alimento, consulte la temperatura y la duración 

requeridas para freír.

4.  Ajuste el 

A

8

 a la temperatura correcta.

El indicador LED de calentamiento 

A

6

 se ilumina.

 

-

No coloque alimentos en el producto antes de que haya 

alcanzado la temperatura ajustada.

A

6

 se apaga cuando el aceite ha alcanzado la temperatura 

ajustada.
5. Retire 

A

q

 de 

A

3

.

6. Eleve 

A

2

 y cuélguelo en el borde de 

A

3

.

 

-

Siga las instrucciones sobre cómo freír cada producto mostradas 

en su envase para obtener así los mejores resultados.

 

-

Quite todo el exceso de hielo de los alimentos congelados y 

séquelos minuciosamente antes de colocarlos en el producto.

7. Llene 

A

2

 con el alimento.

8.  Baje lentamente 

A

2

 en el aceite para evitar que este produzcan 

fuertes salpicaduras.

9. Coloque 

A

q

 sobre 

A

3

.

 

4

A

6

 se enciende y apaga automáticamente para mantener la 

temperatura del aceite ajustada mientras se fríe.

 

-

Tenga cuidado al abrir la tapa: puede salir vapor caliente.

Compruebe con regularidad que los alimentos no se hayan frito 
demasiado.
10. Cuando el alimento esté listo, gire 

A

8

a Mín.

11. Retire 

A

q

 de 

A

3

.

 

-

A

t

 puede estar muy caliente si se usa durante un periodo 

prolongado.

12. Eleve 

A

2

 y cuélguelo en el borde de 

A

3

 para dejar que el 

aceite gotee en 

A

3

.

 

-

Tenga cuidado: la cesta y el alimento están calientes.

13. Retire el alimento con unas pinzas de comida o sacando 

A

2

 

fuera del producto y vaciándola en un cuenco o en un plato.

14. Desenchufar 

A

e

 de la toma de corriente después del uso.

15. Deje que el producto se enfríe completamente (1 -2 horas).

aceite o grasa. Para minimizar las salpicaduras, elimine todo el 
exceso de hielo de los ingredientes congelados antes de freírlos y 
seque minuciosamente los ingredientes antes de freírlos. No 
llene la cazuela en exceso. Después de la limpieza, seque 
minuciosamente todas las piezas antes de poner aceite o grasa 
en la freidora.

• 

No fría pasteles de arroz asiáticos (ni alimentos similares) en este 
aparato. Esto podría causar una fuerte salpicadura o un violento 
burbujeo del aceite o la grasa.

• 

Asegúrese de que la freidora esté siempre llena de aceite o grasa 
hasta un nivel entre los indicadores mín.-máx. en la parte de 
dentro de la cazuela interior para evitar que se derrame o se 
sobrecaliente.

• 

No utilice nunca el producto sin aceite ni grasa, ya que podría 
dañarse.

• 

Mientras se fríe puede escapar vapor caliente a través de las 
aberturas. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura. 
Tenga cuidado también con el vapor caliente cuando quite la 
tapa.

• 

No cubra las aberturas de ventilación.

• 

Antes de mover el producto, asegúrese de que está apagado y de 
que el aceite se ha enfriado.

• 

Mueva el producto únicamente en una posición vertical.

• 

No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni 
al calor.

• 

Mantenga la distancia respecto de objetos inflamables.

• 

Nunca intente extinguir un incendio usando agua. Apegue el 
producto, cierre la tapa y coloque un trapo húmedo sobre el 
producto para reducir las llamas. Deje el trapo húmedo sin 
moverlo durante al menos media hora para asegurar que el 
fuego queda extinguido.

• 

No toque las partes calientes del producto directamente.

• 

No use el producto si la superficie tiene grietas.

• 

No utilizar accesorios que no estén incluidos.

• 

Use siempre los mangos para mover el producto.

• 

Asegúrese de que la asa de la cesta interior está instalada 
correctamente antes de usar el producto.

Explicación de los símbolos de seguridad en el 

producto

Icono

Descripción

Indicación de superficie caliente. El contacto 
puede causar quemaduras. No tocar.

Antes del primer uso

 

-

Coloque el producto sobre una superficie estable, plana y 

resistente al calor.

 

-

Asegúrese de que haya un espacio libre mínimo de 10 cm 

alrededor del producto para proporcionar suficiente ventilación 
mientras se fríe.

1.  Retire todo el material de embalaje, adhesivos protectores y 

cubiertas del producto.

2.  Limpie la cesta interna

A

2

, la sartén interior 

A

3

, la carcasa

A

4

 

y la tapa 

A

q

 usando agua tibia con jabón.

 

4

Las freidoras 

A

2

3

4

 y 

q

 son aptas para lavavajillas.

3.  Enjuague las freidoras 

A

2

,

3

,

4

 y 

q

 con agua tibia.

4.  Deje las freidoras 

A

2

,

3

,

4

 y 

q

 completamente secas.

 

4

Asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de llenar la 
freidora con aceite o grasa.

Cómo colocar el mango 

(imagen 

B

)

1.  Coloque la asa de la cesta 

A

t

 en su gancho 

A

1

 tal como se 

muestra en la imagen 

B

.

Summary of Contents for KADF601FSR

Page 1: ...ned is KADF601FSR Cool zone deep fryer With a capacity of 2x 3 0L KADF601FSR...

Page 2: ...vvio 13 hGu a de inicio r pido 15 iGuia de inicia o r pida 17 eSnabbstartsguide 19 gPika aloitusopas 21 fHurtigguide 23 2Vejledning til hurtig start 26 kGyors be zemel si tmutat 28 nPrzewodnik Szybki...

Page 3: ...B C...

Page 4: ...the cable Always grasp the plug and pull Do not wind the power cable around the product Do not attempt to repair the product If the product does not operate correctly replace it with a new product Kee...

Page 5: ...food to get the best results Remove all excess ice from frozen food and dry the food thoroughly before you place them in the product 7 Fill A2 with food 8 Slowly lower A2 into the oil to prevent the...

Page 6: ...rtet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder Fernbedienungssysteme um das Produkt ein oder auszuschalten Trennen Sie das Produkt von der...

Page 7: ...gf ltig ab bevor Sie sie in das Produkt geben 4Bef llen Sie A2 mit maximal 700 Gramm Pommes frites f r ein gleichm ig goldenes Frittierergebnis 4Stellen Sie sicher dass die St cke des Frittierguts ung...

Page 8: ...pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacez imm diatement un produit endommag ou d fectueux Ne pas laisser tomber le produit et viter de le cogner Ce produit ne peut tre r par que par un technicien...

Page 9: ...ur une prise mise la terre D branchez le produit lorsque vous ne l utilisez pas et avant de le nettoyer Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas...

Page 10: ...r e de friture requises sur l emballage des aliments 4 R glez A8 la bonne temp rature Le voyant LED de chauffe A6 s allume Ne mettez pas d aliments dans le produit avant qu il n ait atteint la temp ra...

Page 11: ...4 en q droog 4Zorg ervoor dat alle onderdelen droog zijn voordat u olie of vet in de friteuse doet De handgreep aanbrengen afbeelding B 1 Plaats het handvat van de frituurmand At op de haak van de fri...

Page 12: ...het product uit en laat het afkoelen voordat u verder gaat met de volgende stappen 1 Vul A3 met olie tussen de Min en Max aanduidingen De binnenpan met vast frituurvet vullen Zet het product uit en l...

Page 13: ...al prodotto per soffocare le fiamme Lasciare il panno umido sul posto per almeno mezz ora per assicurarsi che il fuoco si estingua Non toccare direttamente le parti calde del prodotto Non utilizzare...

Page 14: ...iutilizzata Spiegazione dei simboli di sicurezza sul prodotto Icona Descrizione Indicazione di superficie bollente Il contatto pu causare ustioni Non toccare Prima del primo utilizzo Posizionare il pr...

Page 15: ...roducto solo con las manos secas Tocarlo con las manos h medas puede causar una descarga el ctrica Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas Evite que el agua y o el hielo se...

Page 16: ...to y vaci ndola en un cuenco o en un plato 14 Desenchufar Ae de la toma de corriente despu s del uso 15 Deje que el producto se enfr e completamente 1 2 horas aceite o grasa Para minimizar las salpica...

Page 17: ...e el trico N o utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo remoto para ligar ou desligar o produto Em caso de problema desligue o produto da fonte de alimenta o bem como outros equipamento...

Page 18: ...enas a uma tomada com liga o terra Desligue o produto quando n o estiver a ser utilizado e antes de limpar N o desligue o produto da tomada puxando o cabo Segure sempre pela ficha e puxe N o enrole o...

Page 19: ...para obter os melhores resultados Retire todo o excesso de gelo dos alimentos congelados e seque bem os alimentos antes de os colocar no produto 7 Encha A2 com alimentos 8 Baixe lentamente A2 dentro d...

Page 20: ...8 Kontrollratt 9 terst llningsknapp q Lock w Lockets handtag e Str mkabel r V rmeelement t Korghandtag S kerhetsanvisningar VARNING S kerst ll att du har l st och f rst tt alla instruktioner i detta d...

Page 21: ...a versv mning eller f r h g v rme ska du se till att frit sen alltid r fylld med olja eller fett till en niv mellan indikatorerna f r min max p korgens insida Anv nd endast produkten f r att fritera l...

Page 22: ...tia A3 ljyll minimi ja maksimimerkkien v liin Paino 4 08 kg Virtal hde 220 240 VAC 50 60 Hz Virrankulutus 3600 W L mp tila alue 90 C 190 C Kapasiteetti 2 x 3 0 l T rkeimm t osat kuva A 1 Paistokorin k...

Page 23: ...iinte rasva ei kuumene liikaa Tuotteen k ytt minen l koskaan k yt tuotetta ilman ljy tai rasvaa sill se vaurioittaa tuotetta Varmista ett keittimess on aina ljy tai rasvaa sis astian sis puolelle merk...

Page 24: ...ventilasjon under friteringen 1 Fjern all emballasje beskyttende klistremerker og deksler fra produktet 2 Rengj r kurven A2 innergryten A3 beholderen A4 og lokket Aq i varmt s pevann 4A2 3 4 og q kan...

Page 25: ...q 4S rg for at alle delene er t rre f r du fyller frityrkokeren med olje eller fett Plassering av h ndtaket bilde B 1 Plasser kurvh ndtaket At p kurvfestet A1 som vist p bilde B Montering av produkte...

Page 26: ...ukket R r ikke produktets varme dele direkte Brug ikke produktet hvis overfladen er revnet Brug ikke noget tilbeh r der ikke medf lger Brug altid b reh ndtagene n r produktet flyttes S rg for at kurve...

Page 27: ...emballage beskyttelsesm rkater og d ksler fra produktet 2 Reng r kurven A2 den indre pande A3 huset A4 og l get Aq i varmt s bevand 4A2 3 4 og q kan g i opvaskemaskinen 3 Skyl A2 3 4 og q med varmt v...

Page 28: ...sen s hez vagy er teljes bugybor kol s hoz vezethet A kifr ccsen s minim lisra cs kken se rdek ben t vol tsa el a felesleges jeget a fagyasztott hozz val kr l a s t s el tt s alaposan sz r tsa meg ket...

Page 29: ...agyon vastag teldarabokat lelmiszer t pusa H m rs klet Id Pan rozott halfil 170 C 5 6 perc Pan rozott csirkefil 170 C 12 15 perc Nagy garn lar k 170 C 3 5 perc Csirkemell 175 C 3 5 perc mindig a bels...

Page 30: ...u ywaj przed u aczy Przew d zasilaj cy nie powinien dotyka gor cych powierzchni Pod czaj tylko do gniazdka z uziemieniem Wyjmij wtyczk z gniazdka gdy urz dzenie nie jest u ywane oraz przed przyst pien...

Page 31: ...przechowywa poza zasi giem dzieci Produkt nie jest zabawk nale y chroni go przed dost pem dzieci Produkt nale y ustawi na stabilnej i r wnej powierzchni Nie umieszczaj produktu w szafce podczas u ytk...

Page 32: ...szy czas At mo e si mocno nagrza 12 Podnie A2 i powie na kraw dzi A3 aby olej skapywa na A3 Uwa aj kosz i ywno s gor ce 13 Wyjmij jedzenie za pomoc szczypiec do jedzenia lub podnosz c A2 z produktu i...

Page 33: ...33 Min Max 10 1 2 A2 A3 A4 Aq 4A2 3 4 q 3 A2 3 4 q 4 A2 3 4 q 4 B 1 At A1 B C 1 C Ar A4 Ar 90 C 190 C 2x 3 0 L A 1 2 3 4 5 6 LED 7 LED 8 9 q w e r t 10...

Page 34: ...15 170 C 3 5 175 C 3 5 180 C 3 185 C 2 3 190 C 6 1 A9 Ar 10 Max Max Min Max 1 A3 Min Max 1 A8 2 3 Min Max 1 Aq A3 2 Ae LED A7 3 4 A8 LED A6 A6 5 Aq A3 6 A2 A3 7 A2 8 A2 9 Aq A3 4A6 10 A8 Min 11 Aq A3...

Page 35: ...j teplote Od hor av ch predmetov udr iavajte dostato n vzdialenos Nikdy sa nepok ajte zahasi ohe vodou Vypnite v robok zatvorte veko a umiestnite vlhk handru cez v robok na uhasenie plame ov Nechajte...

Page 36: ...alebo v pr pade ke sa zmen z pach oleja Vysvetlenie bezpe nostn ch symbolov na v robku Ikona Opis Symbol pre hor ci povrch Kontakt m e sp sobi pop leniny Nedot kajte sa ho Pred prv m pou it m V robok...

Page 37: ...ov olej tuk V tomto p stroji nefritujte asijsk r ov kol ky ani podobn druhy potravin Mohly by zp sobit c k n nebo vybubl n rozp len ho oleje tuku Ujist te se e frit za je olejem tukem v dy napln na ta...

Page 38: ...v nou ochranu proti p eh t Kdy v robek pou v te p li dlouho ochrana proti p eh t se aktivuje a zru aktu ln proces sma en Nezakr vejte ventila n otvory Ne v robek p esunete ujist te se e je vypnut a ol...

Page 39: ...ntilat Nu l sa i produsul nesupravegheat c nd este pornit Nu expune i produsul la ap ploaie umezeal sau umiditate puternic Manevra i produsul exclusiv cu m inile uscate Manevrarea cu m inile ude poate...

Page 40: ...de la priz 15 L sa i produsul s se r ceasc complet 1 2 ore Sfaturi pentru preg tirea alimentelor Scoate i tot excesul de ghea din alimentele nghe ate i usca i bine alimentele nainte de a le a eza n p...

Page 41: ...rodusul Ar a fost resetat i este gata pentru a fi folosit din nou Remedierea defec iunilor Problem Cauza posibil Posibil solu ie Produsul eman un miros nepl cut Uleiul este vechi Schimba i uleiul dup...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 21...

Reviews: