background image

• 

Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. 
Afferrare sempre la presa e tirare.

Prima del primo utilizzo

Prima del primo utilizzo, effettuare almeno un 
ciclo di riscaldamento mentre il prodotto è vuoto.

 

4

Quando il prodotto si riscalda per la prima 
volta, può emettere un po’ di fumo e di odore. 
Questo è normale e non ha alcun effetto sulla 
sicurezza del prodotto.

Dopo questo ciclo il prodotto sarà pronto per 
essere usato con il pane.

Utilizzo del prodotto

1.  Collegare il cavo di alimentazione 

A

q

 alla 

presa elettrica.

2.  Inserire una fetta di pane in ogni scomparto 

A

8

.

3.  Regolare la manopola di controllo 

A

5

 per 

scegliere il livello di tostatura.

 

4

Per tostare il pane congelato, premere il 
pulsante di scongelamento 

A

3

.

 

4

Per riscaldare il pane tostato freddo, premere 
il pulsante di riscaldamento 

A

4

.

4.  Fai scorrere la leva di tostatura 

A

2

 verso il 

basso finché non si blocca in posizione.

5. 

A

2

 si solleva automaticamente quando la 

tostatura è finita.

6. Premere 

A

6

 per annullare la tostatura.

h

 Guía de inicio rápido

Tostadora de 2 

rebanadas

KABT300EAL

Para más información, consulte 

el manual ampliado en línea: 

ned.is/kabt300eal

Uso previsto por el fabricante

Este producto es un tostador con 7 niveles de 
tostado.
Este producto está diseñado para tostar 
rebanadas de pan de tamaño normal.
El producto está diseñado únicamente para uso 
en interiores.
El producto no está diseñado para un uso 
profesional.
No permita que usen el producto personas 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
disminuidas o con falta de experiencia en cuanto 
al funcionamiento.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de 
que no jueguen con el producto.
Este producto no está diseñado para que se haga 
funcionar por medio de un temporizador externo 
o un sistema de control remoto independiente.
El producto está diseñado para su uso en 
entornos domésticos para tareas domésticas 
típicas y también puede ser utilizado por usuarios 
no expertos para tareas domésticas típicas, tales 
como en tiendas, oficinas, otros entornos de 
trabajo similares, granjas, por parte de clientes 
en hoteles, moteles y otros entornos de tipo 
residencial y/o en entornos de tipo alojamiento 
y desayuno.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir 
de 8 años y adultos con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas o que no 
tengan experiencia o conocimientos, siempre 
y cuando se les haya explicado cómo usar el 
producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben 
jugar con el producto. Los niños no deben 
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento 
sin supervisión.
Cualquier modificación del producto puede tener 
consecuencias para la seguridad, la garantía y el 
funcionamiento adecuado.

Especificaciones

Producto

Tostadora de 2 rebanadas

Número de artículo

KABT300EAL

Dimensiones (la x an x al)

194 x 342 x 196 mm

Peso

1,6 kg

Potencia de entrada

220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz

Potencia máxima

1000 W

Partes principales 

(imagen 

A

)

1

  Soporte para tostadas

2

  Palanca de tostado

3

  Botón de descongela-

ción

4

  Botón de recalenta-

miento

5

  Botón de control

6

  Botón cancelar

7

  Palanca del soporte

8

  Ranura para el pan

9

  Bandeja de migas

q

  Cable de alimentación

Instrucciones de seguridad

Icono

Descripción

Indicación de superficie caliente. El 

contacto puede causar quemaduras. 

No tocar.

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido 
completamente las instrucciones en este 
documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde el embalaje y este 
documento para futuras consultas.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se 
describe en este documento.

• 

No extraiga el alimento mientras el producto 
está en funcionamiento.

• 

Introducir únicamente pan en el producto 
Cualquier otro ingrediente u objeto podría 
provocar fuego o riesgo de cortocircuito.

• 

Las superficies del producto se calientan 
durante el uso.

• 

No tocar las superficies calientes.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada 
o presenta defectos. Sustituya inmediatamente 
un producto si presenta daños o está 
defectuoso.

• 

El cable de alimentación no se puede 
reemplazar. Si el cable está dañado, el producto 
se debería desechar.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra 
golpes.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un 
técnico cualificado para su mantenimiento para 
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.

• 

No exponga el producto al agua o a la 
humedad.

• 

Desenchufe el producto de la fuente de 
alimentación antes de servir y al sustituir piezas.

• 

Mantenga el producto y el cable de 
alimentación fuera del alcance de los niños 
menores de 8 años.

• 

Mantenga el producto a cierta distancia de 
objetos inflamables, como muebles, cortinas o 
similar.

• 

No desenchufe el producto tirando del cable. 
Sujete siempre el enchufe y tire de él.

Antes del primer uso

Antes del primer uso, realice al menos un ciclo de 
calentamiento mientras el producto está vacío.

 

4

Cuando el producto se calienta por primera 
vez, puede que emita un leve humo u olor. 
Esto es normal y no afecta a la seguridad del 
producto.

Después de este ciclo, el producto está listo para 
usarse con pan.

Uso del producto

1.  Enchufe el cable de alimentación 

A

q

 en un 

toma de corriente.

2.  Inserte una rebanada de pan en cada ranura 

para el pan 

A

8

.

3.  Ajuste el botón de control 

A

5

 para elegir el 

nivel de tostado.

 

4

Para tostar pan congelado, presione el botón 
de descongelar 

A

3

.

 

4

Para volver a tostar pan congelado enfriado, 
presione el botón de de recalentar 

A

4

.

4.  Deslice la palanca 

A

2

 hacia abajo hasta que 

se quede fija en su lugar.

5. 

A

2

 se eleva automáticamente cuando el 

tostado ha finalizado.

6. Pulse 

A

6

 para cancelar el tostado.

i

 Guia de iniciação rápida

2-Torradeira

KABT300EAL

Para mais informações, consulte a 

versão alargada do manual on-line: 

ned.is/kabt300eal

Utilização prevista

Este produto é uma torradeira com 7 níveis de 
torra.
Este produto destina-se a torrar fatias de pão de 
tamanho normal.
O produto destina-se apenas a utilização em 
interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Não permita que pessoas com capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com 
falta de experiência e conhecimento sobre 
o modo de funcionamento do produto o utilizem.
As crianças devem ser supervisionadas para 
garantir que não brincam com o produto.
Este produto não se destina a ser operado através 
de um temporizador externo ou de um sistema 
de controlo remoto separado.
Este produto destina-se a ser utilizado em 
ambientes domésticos para tarefas domésticas 
típicas e também pode ser manipulado por 
utilizadores não experientes para os mesmos 
fins, por exemplo em lojas, escritórios, outros 
ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, 
clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de 
tipo residencial e/ou alojamento local.
Este produto pode ser utilizado por crianças 
com idade igual ou superior a 8 anos e por 
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 
mentais reduzidas ou com falta de experiência 
e conhecimento, desde que tenham recebido 
supervisão ou instruções relativas à utilização 
segura do produto e compreendam os perigos 
envolvidos. As crianças não devem brincar com 
o produto. A limpeza e a manutenção destinadas 
ao utilizador não devem ser efetuadas por 
crianças sem supervisão.
Qualquer alteração do produto pode ter 
consequências em termos de segurança, garantia 
e funcionamento adequado.

Summary of Contents for KABT300EAL

Page 1: ...ot affect the safety of the product After this cycle the product is ready for use with bread Using the product 1 Plug the power cable Aq into a power outlet 2 Insert a slice of bread in each bread slo...

Page 2: ...nt Sp cifications Produit Grille pain 2 tranches Article num ro KABT300EAL Dimensions p x l x h 194 x 342 x 196 mm Poids 1 6 kg Puissance d entr e 220 240 VAC 50 60 Hz Puissance maximale 1000 W Pi ces...

Page 3: ...oud geroosterd brood op te warmen druk op de opwarmknop A4 4 Schuif de hendel van de broodrooster A2 omlaag tot deze vastklikt 5 A2 gaat automatisch omhoog als het brood geroosterd is 6 Druk op A6 om...

Page 4: ...l como se describe en este documento No extraiga el alimento mientras el producto est en funcionamiento Introducir nicamente pan en el producto Cualquier otro ingrediente u objeto podr a provocar fueg...

Page 5: ...kten f r inte anv nda produkten Sm barn b r h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med produkten Produkten r inte avsedd f r elf rs rjning via en extern timer eller separat fj rrst...

Page 6: ...2 Slice Toaster with 7 browning settings KABT300EAL ned is kabt300eal Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 21 1 7 8 9 q 2 3 4 5 6 A...

Page 7: ...e on normaalia eik vaikuta tuotteen turvallisuuteen T m n j lkeen tuotetta voi k ytt leipien paahtamiseen Tuotteen k ytt minen 1 Liit virtajohto Aq pistorasiaan 2 Aseta leip viipale kumpaankin paahtoa...

Page 8: ...roduktet er i gang S t kun br d i produktet Alle andre ingredienser eller genstande kan for rsage brand eller fare for kortslutning Produktets overflader bliver varme under brug R r ikke nogen varme o...

Page 9: ...ie oraz przez klient w w hotelach motelach i innych rodowiskach mieszkaniowych i lub w pensjonatach Ten produkt mo e by u ywany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawno ci...

Page 10: ...zariadeniach s ra ajkami Tento v robok m u pou va deti od 8 rokov a star ie a osoby so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a znalost iba pod dozo...

Page 11: ...tko oh t 5 Ovl dac regul tor 6 Tla tko Zru it 7 P ka stojanu na toasty 8 Otvor na chleba 9 T c na drobky q Nap jec kabel Bezpe nostn pokyny Ikona Popis Varuje p ed hork m povrchem P i styku s k m e do...

Page 12: ...inge i suprafe ele fierbin i Nu folosi i produsul dac o pies este deteriorat sau defect nlocui i imediat produsul deteriorat sau defect Cablul electric nu poate fi nlocuit n cazul n care cablul este d...

Reviews: