nedis KABT300EAL Quick Start Manual Download Page 9

Biztonsági utasítások

Ikon

Leírás

Forró felületet jelző figyelmeztetés. Az 

érintkezés égési sérüléseket okozhat. 

Ne érjen hozzá.

 

-

FIGYELMEZTETÉS

• 

Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy 
használata előtt figyelmesen elolvasta és 
megértette az ebben a dokumentumban 
található információkat. Tartsa meg a 
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi 
használatra.

• 

A terméket csak az ebben a dokumentumban 
leírt módon használja.

• 

Ne vegyen ki ételt, mialatt a termék működik.

• 

Csak kenyeret tegyen a termékbe. Bármilyen 
más élelmiszer vagy tárgy tüzet vagy 
rövidzárlatot okozhat.

• 

A termék felületei használat közben 
felforrósodnak.

• 

Ne érjen a forró felületekhez.

• 

Ne használja a terméket, ha valamelyik része 
sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott 
terméket azonnal cserélje ki.

• 

A tápkábel nem cserélhető. Ha a kábel sérült, a 
terméket ki kell dobni.

• 

Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus 
szervizelheti az áramütés kockázatának 
csökkentése érdekében.

• 

Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.

• 

Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor húzza ki a 
terméket az áramellátásból.

• 

Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél 
fiatalabb gyermekektől távol.

• 

Tartsa távol a terméket gyúlékony tárgyaktól, pl. 
bútoroktól, függönyöktől és hasonlóktól.

• 

Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a 
csatlakozóaljból. Mindig fogja meg a dugót, és 
húzza ki.

Az első használat előtt

Az első használat előtt végezzen el legalább egy 
fűtési ciklust, miközben a termék üres.

 

4

A termékből az első felfűtéskor némi füst 
vagy szag távozhat. Ez normális jelenség, és 
nincs hatással a termék biztonságára.

A ciklus után a termék készen áll a kenyérrel 
történő használatra.

A termék használata

1.  Csatlakoztassa a tápkábelt 

A

q

 egy hálózati 

csatlakozóaljzathoz.

2.  Helyezzen egy-egy szelet kenyeret a 

nyílásokba 

A

8

.

3.  A vezérlőgombbal 

A

5

 állítsa be a pirítási 

fokozatot.

 

4

Fagyasztott kenyér kiolvasztásához nyomja 
meg a kiolvasztó gombot 

A

3

.

 

4

Hideg pirítós visszamelegítéséhez nyomja 
meg a visszamelegítés gombot 

A

4

.

4.  Tolja le a pirítókart 

A

2

 rögzülésig.

5. Az 

A

2

 automatikusan felemelkedik, amikor a 

pirítás kész.

6.  A pirítás megszakításához nyomja meg az 

A

6

 gombot.

n

 Przewodnik Szybki start

Toster na 2 tosty

KABT300EAL

Więcej informacji znajdziesz w 

rozszerzonej instrukcji obsługi online: 

ned.is/kabt300eal

Przeznaczenie

Ten produkt to toster wyposażony w 7 ustawień 
opiekania.
Ten produkt jest przeznaczony do opiekania 
kromek chleba o standardowej wielkości.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku 
wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku 
zawodowego.
Nie pozwalaj używać produktu osobom o 
ograniczonych zdolnościach fizycznych, 
sensorycznych lub umysłowych lub nie 
posiadających doświadczenia i wiedzy na temat 
obsługi produktu.
Produkt nie jest zabawką – należy chronić go 
przed dostępem dzieci.
Ten produkt nie jest przeznaczony do sterowania 
nim za pomocą zegara zewnętrznego ani 
osobnego systemu zdalnego sterowania.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku 
w gospodarstwie domowym do typowych 
funkcji i może być również używany przez 
niewykwalifikowanych użytkowników do 
typowych funkcji w miejscach takich, jak: 
sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy, 
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów 
w hotelach, motelach i innych środowiskach 
mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Ten produkt może być używany przez dzieci w 
wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej 

sprawności fizycznej, sensorycznej lub 
umysłowej, a także przez osoby, które nie 
posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, 
jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały 
instrukcje dotyczące użytkowania produktu w 
bezpieczny sposób oraz rozumieją związane 
z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić 
się produktem. Dzieci nie powinny czyścić 
ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności 
konserwacyjnych bez nadzoru.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć 
wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Specyfikacja

Produkt

Toster na 2 tosty

Numer katalogowy

KABT300EAL

Wymiary (dł. x szer. x 

wys.)

194 x 342 x 196 mm

Waga

1,6 kg

Moc wejściowa

220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz

Moc maksymalna

1000 W

Główne części 

(rysunek 

A

)

1

 Nakładka

2

  Dźwignia tostera

3

  Przycisk rozmrażania

4

  Przycisk podgrzewania

5

  Gałka sterowania

6

  Przycisk Anuluj

7

  Dźwignia nakładki

8

  Otwór na kromkę 

chleba

9

  Tacka na okruchy

q

  Przewód zasilający

Instrukcje bezpieczeństwa

Ikona

Opis

Wskazanie gorącej powierzchni. 

Kontakt może powodować oparzenia. 

Nie dotykać.

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu 
należy upewnić się, że instrukcje zawarte w 
niniejszym dokumencie zostały w pełni 
przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz 
niniejszy dokument należy zachować na 
przyszłość.

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób 
opisany w niniejszym dokumencie.

• 

Nie wyjmuj obrabianych produktów 
spożywczych podczas działania produktu.

• 

W produkcie wolno umieszczać tylko chleb. 
Wszelkie inne składniki lub przedmioty mogą 
spowodować zagrożenie pożarem lub 
zwarciem.

• 

Powierzchnie rozgrzewają się podczas 
użytkowania.

• 

Nie dotykać gorących powierzchni.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego 
część jest zniszczona lub uszkodzona. 
Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy 
produkt.

• 

Kabel zasilający jest niewymienialny. Jeśli kabel 
ulegnie zniszczeniu, produkt należy wyrzucić.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie 
przez wykwalifikowanego serwisanta, aby 
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem 
elektrycznym.

• 

Nie narażaj produktu na działanie wody lub 
wilgoci.

• 

Przed przystąpieniem do serwisowania i 
wymiany części odłącz produkt od źródła 
zasilania.

• 

Produkt i przewód zasilający należy 
przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie 
ukończyły 8 roku życia.

• 

Przechowuj produkt w bezpiecznej odległości 
od przedmiotów łatwopalnych, takich jak 
meble, zasłony itp.

• 

Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze 
należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.

Przed pierwszym użyciem

Przed pierwszym użyciem wykonaj co najmniej 
jeden cykl podgrzewania z pustym produktem.

 

4

Gdy produkt nagrzewa się po raz pierwszy, 
może wyemitować niewielką ilość dymu lub 
zapach. Jest to normalne i nie wpływa na 
bezpieczeństwo produktu.

Po zakończeniu tego cyklu produkt jest gotowy 
do użycia z chlebem.

Użytkowanie produktu

1.  Podłącz przewód zasilający 

A

q

 do gniazdka.

2.  Włóż po jednej kromce chleba do każdego 

otworu 

A

8

.

3.  Pokrętłem gałki sterowania 

A

5

 aby wybrać 

stopień opiekania.

 

4

Aby opiec zamrożony chleb, naciśnij przycisk 
rozmrażania 

A

3

.

 

4

Aby odgrzać zimny chleb tostowy, naciśnij 
przycisk podgrzewania 

A

4

.

4.  Przesuń dźwignię tostera 

A

2

 w dół, do 

momentu zablokowania.

5. 

A

2

 automatycznie się podniesie, gdy 

opiekanie się zakończy.

6. Naciśnij 

A

6

, aby anulować opiekanie.

Summary of Contents for KABT300EAL

Page 1: ...ot affect the safety of the product After this cycle the product is ready for use with bread Using the product 1 Plug the power cable Aq into a power outlet 2 Insert a slice of bread in each bread slo...

Page 2: ...nt Sp cifications Produit Grille pain 2 tranches Article num ro KABT300EAL Dimensions p x l x h 194 x 342 x 196 mm Poids 1 6 kg Puissance d entr e 220 240 VAC 50 60 Hz Puissance maximale 1000 W Pi ces...

Page 3: ...oud geroosterd brood op te warmen druk op de opwarmknop A4 4 Schuif de hendel van de broodrooster A2 omlaag tot deze vastklikt 5 A2 gaat automatisch omhoog als het brood geroosterd is 6 Druk op A6 om...

Page 4: ...l como se describe en este documento No extraiga el alimento mientras el producto est en funcionamiento Introducir nicamente pan en el producto Cualquier otro ingrediente u objeto podr a provocar fueg...

Page 5: ...kten f r inte anv nda produkten Sm barn b r h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med produkten Produkten r inte avsedd f r elf rs rjning via en extern timer eller separat fj rrst...

Page 6: ...2 Slice Toaster with 7 browning settings KABT300EAL ned is kabt300eal Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 21 1 7 8 9 q 2 3 4 5 6 A...

Page 7: ...e on normaalia eik vaikuta tuotteen turvallisuuteen T m n j lkeen tuotetta voi k ytt leipien paahtamiseen Tuotteen k ytt minen 1 Liit virtajohto Aq pistorasiaan 2 Aseta leip viipale kumpaankin paahtoa...

Page 8: ...roduktet er i gang S t kun br d i produktet Alle andre ingredienser eller genstande kan for rsage brand eller fare for kortslutning Produktets overflader bliver varme under brug R r ikke nogen varme o...

Page 9: ...ie oraz przez klient w w hotelach motelach i innych rodowiskach mieszkaniowych i lub w pensjonatach Ten produkt mo e by u ywany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawno ci...

Page 10: ...zariadeniach s ra ajkami Tento v robok m u pou va deti od 8 rokov a star ie a osoby so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a znalost iba pod dozo...

Page 11: ...tko oh t 5 Ovl dac regul tor 6 Tla tko Zru it 7 P ka stojanu na toasty 8 Otvor na chleba 9 T c na drobky q Nap jec kabel Bezpe nostn pokyny Ikona Popis Varuje p ed hork m povrchem P i styku s k m e do...

Page 12: ...inge i suprafe ele fierbin i Nu folosi i produsul dac o pies este deteriorat sau defect nlocui i imediat produsul deteriorat sau defect Cablul electric nu poate fi nlocuit n cazul n care cablul este d...

Reviews: