![nedis KAAF310BK Quick Start Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/nedis/kaaf310bk/kaaf310bk_quick-start-manual_3884013013.webp)
13
4
El icono preestablecido seleccionado parpadea.
4
La hora y la temperatura se pueden cambiar después de haber
seleccionado un ajuste predefinido.
4
Añada tiempo según sea necesario para precalentar la unidad.
10. Saque una de las cestas
A
2
utilizando el asa
A
3
.
11. Coloque los alimentos en las cestas
A
2
.
12. Vuelva a colocar la cesta
A
2
en el producto, utilizando el asa
A
3
.
13. Pulse el botón de inicio/pausa
B
7
para iniciar o pausar el
temporizador.
-
La puerta o la superficie exterior pueden calentarse cuando el
producto está en funcionamiento.
4
El producto deja de funcionar cuando la puerta se abre.
4
Cuando el temporizador llega al final, el producto emite un
pitido.
14. Saque la cesta
A
2
utilizando el asa
A
3
.
-
Tenga cuidado ya que puede salir vapor caliente.
4
Vuelva a colocar la cesta
A
2
en el producto y resetee el
temporizador y la temperatura si la comida aún no está lista.
15. Coloque la cesta
A
2
sobre una superficie resistente al calor.
-
No toque la bandeja para hornear perforada
A
4
con las manos
sin protección.
16. Retire los alimentos preparados con unas pinzas de cocina.
-
No emplee una herramienta metálica para retirar la comida, con
el fin de evitar dañar el revestimiento.
17. Pulse el botón de encendido
B
9
para apagar producto.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por separado
en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del
producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto
con el vendedor o la autoridad local responsable de la
eliminación de residuos.
i
Guia de iniciação rápida
Fritadeira Digital de Ar
Quente Duplo
KAAF310BK
Para mais informações, consulte a versão alargada do
manual on-line: ned.is/kaaf310bk
Utilização prevista
A KAAF310BK da Nedis é uma fritadeira de ar quente com
capacidade 2 x 3,5 L.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
Não permita que pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento
sobre o modo de funcionamento do produto o utilizem.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brincam com o produto.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos
para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado
por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo
em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes,
casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
•
El calor del producto puede dañar la superficie sobre la que está
colocado el mismo. Coloque siempre el producto sobre una
superficie plana, estable y resistente al calor para evitar daños en
los alrededores del producto.
•
Nunca vierta aceite en la cesta.
•
No obstruya ni cubra la salida de aire del producto.
•
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros
equipos si surgen problemas.
•
No enchufe o desenchufe el cable de alimentación con las manos
mojadas.
•
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el
enchufe y tire de él.
•
No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde
de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
•
Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
•
No utilice ningún temporizador ni ningún sistema de control
remoto independiente que encienda el dispositivo
automáticamente.
•
No deje que el producto entre en contacto con cortinas,
revestimientos de pared, paños de cocina u otros materiales
inflamables durante su uso.
•
No utilizar accesorios que no estén incluidos.
•
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
producto puede provocar fuego, descargas eléctricas o lesiones a
personas.
•
Coloque el producto sobre una superficie estable, plana y
resistente al calor.
•
No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.
•
Deje que el producto se enfríe antes de limpiarlo.
•
Dejar que el producto se enfríe antes de almacenarlo.
•
No toque las partes calientes del producto directamente.
Antes del primer uso
1. Retire todo el embalaje del exterior y del interior del producto.
2. Limpie todas las partes que entren en contacto con los alimentos
usando agua caliente y jabón para platos. Las bandejas para
hornear perforadas
A
4
son aptas para lavavajillas.
3. Limpie la parte exterior del producto con un paño suave limpio
humedecido.
4. Antes del primer uso, realice al menos un ciclo de calentamiento
mientras el producto está vacío.
4
Cuando el producto se calienta por primera vez, puede que emita
un leve humo u olor. Esto es normal y no afecta a la seguridad
del producto.
Uso del producto
1. Coloque el producto sobre una superficie estable, plana y
resistente al calor.
2. Mantenga la salida de aire
A
5
como mínimo a 13 cm de la
pared.
3. Enchufe el cable de alimentación
A
6
en un toma de corriente.
4. Saque una de las cestas
A
2
utilizando el asa
A
3
.
5. Coloque la bandeja de horno perforada
A
4
en la cesta
A
2
.
-
No llene el interior de la cesta con aceite ni otros líquidos. El
producto funciona con aire caliente.
6. Vuelva a colocar la cesta
A
2
en el producto, utilizando el asa
A
3
.
7. Pulse el botón de encendido
B
9
.
8. Pulse el botón de selección
B
24
para seleccionar una cesta
4
El producto se inicia en modo manual con los ajustes
predeterminados de 180°C y 15 minutos.
9. Ajuste la hora y la temperatura con los botones
B
56
y
B
qw
,
o seleccione uno de los ajustes preestablecidos
B
1
con el botón
de modo
B
8
.
4
Consulte la imagen
C
para más información sobre los ajustes
preestablecidos.