20
•
Ha a tápkábel sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében
cseréltesse ki a gyártóval, a szervizzel vagy hasonló, képzett
személlyel.
•
Ne használjon hosszabbító kábelt.
•
A termék felületei használat közben felforrósodnak.
•
Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyermekektől
távol.
•
A termék működése közben az ajtó vagy a külső burkolat
felforrósodhat.
•
A termék hőhatása károsíthatja a felületet, amelyre ráhelyezik azt.
A terméket mindig sík, stabil és hőálló felületre helyezze, ezzel
elkerülve a termék környezetének károsodását.
•
Soha ne öntsön olajat a kosárba.
•
A termék levegőkiömlője elé ne tegyen akadályt, és ne takarja le.
•
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
•
Ne húzza ki vagy dugja be a tápegységet vizes kézzel.
•
Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból.
Mindig fogja meg a dugót, és húzza ki.
•
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a
munkalapról, és ne érjen forró felületekhez.
•
Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyermekektől
távol.
•
Ne használjon időzítőt vagy olyan különálló távirányító rendszert,
amely automatikusan kapcsolja be a terméket.
•
Használat közben ne engedje, hogy ez a termék függönyökkel,
falvédőkkel, ruhákkal, konyharuhákkal vagy más gyúlékony
anyagokkal érintkezzen.
•
Ne használjon nem eredeti tartozékokat.
•
A termék gyártója által nem ajánlott tartozékok használata tüzet,
áramütést vagy személyi sérülést okozhat.
•
Helyezze a terméket stabil, sík és hőálló felületre.
•
Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.
•
Tisztítás előtt hagyja lehűlni a terméket.
•
Hagyja lehűlni a terméket, mielőtt eltenné.
•
Ne érjen közvetlenül a termék forró alkatrészeihez.
Az első használat előtt
1. Távolítson el minden csomagolóanyagot a termék külsejéről és
belsejéből.
2. Forró vízzel és mosogatószerrel tisztítsa meg az összes étellel
érintkező alkatrészt. A perforált sütőtálca
A
5
mosogatógépben
mosható.
3. Tisztítsa meg a termék külső felületét egy puha, tiszta,
megnedvesített kendővel.
-
Ne merítse vízbe a terméket a tisztítás során.
4. Az első használat előtt végezzen el legalább egy fűtési ciklust,
miközben a termék üres.
4
A termékből az első felfűtéskor némi füst vagy szag távozhat. Ez
normális jelenség, és nincs hatással a termék biztonságára.
A termék használata
1. Helyezze a terméket stabil, sík és hőálló felületre.
2. A levegőkivezető nyílást
A
1
tartsa legalább 13 cm távolságra a
faltól.
3. Csatlakoztassa a tápkábelt
A
6
egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
4. Húzza ki a kosarat
A
3
a fogantyúnál fogva
A
4
.
5. Helyezze a perforált sütőtálcát
A
5
a kosárba
A
3
.
6. Helyezze az élelmiszert a kosárba
A
3
.
-
Ne töltsön a kosárba olajat vagy más folyadékokat. A termék
forró levegőt használ az ételek elkészítéséhez.
7. Tegye vissza a kosarat
A
3
a termékbe a fogantyúnál
A
4
fogva.
8. Nyomja meg a tápellátás gombját
B
5
.
4
A termék bekapcsol kézi üzemmódban, az alapértelmezett
beállításokkal (180˚C és 15 perc).
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá
nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet
vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett,
amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel.
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem
végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben
használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják
jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban
és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken,
vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy
bed and breakfast jellegű környezetekben.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a
jótállást és a megfelelő működést.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra
készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú
használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Fő alkatrészek
(
A
kép)
1
Levegőkiömlő nyílás
2
Kezelőpanel
3
Kosár
4
Fogantyú
5
Perforált sütőtálca
6
Tápkábel
Vezérlőpanel
(
B
kép)
1
Előbeállítás-visszajelzők
2
Idő-/hőmérsékletjelző
3
Időzítő növelése gomb
4
Időzítő csökkentése gomb
5
Be-/kikapcsoló gomb
6
Üzemmód gomb
7
Hőmérséklet növelése
gomb
8
Hőmérséklet csökkentése
gomb
Előzetes beállítások
(
C
kép)
1
Hasábburgonya
2
Bordaszelet
3
Garnélarák
4
Torta
5
Csirkecomb
6
Steak
7
Hal
8
Kenyér
A főzés eredménye számos változótól függ. A főzési idő, az étel
hőmérséklete, tömege és térfogata hatással van az eredményre.
Biztonsági utasítások
Ikon
Leírás
Forró felületet jelző figyelmeztetés. Az érintkezés
égési sérüléseket okozhat. Ne érjen hozzá.
-
FIGYELMEZTETÉS
•
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt
figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a
dokumentumban található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
•
Ezt terméket nem külső időkapcsolóról vagy külön távvezérlő
rendszerről történő használatra tervezték.
•
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon
használja.
•
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
•
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
•
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
•
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
•
Csak a gyártó által biztosított tápkábelt használja.
•
A termék belsejébe ne kerüljön víz.
•
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék
áramellátását.
Summary of Contents for KAAF150BK
Page 1: ...ned is kaaf150bk Digital Hot Air Fryer XL with 4 liter capacity KAAF150BK...
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...