nedis KAAF150BK Quick Start Manual Download Page 20

20

• 

Ha a tápkábel sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében 
cseréltesse ki a gyártóval, a szervizzel vagy hasonló, képzett 
személlyel.

• 

Ne használjon hosszabbító kábelt.

• 

A termék felületei használat közben felforrósodnak.

• 

Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyermekektől 
távol.

• 

A termék működése közben az ajtó vagy a külső burkolat 
felforrósodhat.

• 

A termék hőhatása károsíthatja a felületet, amelyre ráhelyezik azt. 
A terméket mindig sík, stabil és hőálló felületre helyezze, ezzel 
elkerülve a termék környezetének károsodását.

• 

Soha ne öntsön olajat a kosárba.

• 

A termék levegőkiömlője elé ne tegyen akadályt, és ne takarja le.

• 

Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati 
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.

• 

Ne húzza ki vagy dugja be a tápegységet vizes kézzel.

• 

Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. 
Mindig fogja meg a dugót, és húzza ki.

• 

Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a 
munkalapról, és ne érjen forró felületekhez.

• 

Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyermekektől 
távol.

• 

Ne használjon időzítőt vagy olyan különálló távirányító rendszert, 
amely automatikusan kapcsolja be a terméket.

• 

Használat közben ne engedje, hogy ez a termék függönyökkel, 
falvédőkkel, ruhákkal, konyharuhákkal vagy más gyúlékony 
anyagokkal érintkezzen.

• 

Ne használjon nem eredeti tartozékokat.

• 

A termék gyártója által nem ajánlott tartozékok használata tüzet, 
áramütést vagy személyi sérülést okozhat.

• 

Helyezze a terméket stabil, sík és hőálló felületre.

• 

Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.

• 

Tisztítás előtt hagyja lehűlni a terméket.

• 

Hagyja lehűlni a terméket, mielőtt eltenné.

• 

Ne érjen közvetlenül a termék forró alkatrészeihez.

Az első használat előtt

1.  Távolítson el minden csomagolóanyagot a termék külsejéről és 

belsejéből.

2.  Forró vízzel és mosogatószerrel tisztítsa meg az összes étellel 

érintkező alkatrészt. A perforált sütőtálca 

A

5

 mosogatógépben 

mosható.

3.  Tisztítsa meg a termék külső felületét egy puha, tiszta, 

megnedvesített kendővel.

 

-

Ne merítse vízbe a terméket a tisztítás során.

4.  Az első használat előtt végezzen el legalább egy fűtési ciklust, 

miközben a termék üres.

 

4

A termékből az első felfűtéskor némi füst vagy szag távozhat. Ez 
normális jelenség, és nincs hatással a termék biztonságára.

A termék használata

1.  Helyezze a terméket stabil, sík és hőálló felületre.
2.  A levegőkivezető nyílást 

A

1

 tartsa legalább 13 cm távolságra a 

faltól.

3.  Csatlakoztassa a tápkábelt 

A

6

 egy hálózati csatlakozóaljzathoz.

4.  Húzza ki a kosarat 

A

3

 a fogantyúnál fogva 

A

4

.

5.  Helyezze a perforált sütőtálcát 

A

5

 a kosárba 

A

3

.

6.  Helyezze az élelmiszert a kosárba 

A

3

.

 

-

Ne töltsön a kosárba olajat vagy más folyadékokat. A termék 

forró levegőt használ az ételek elkészítéséhez.

7.  Tegye vissza a kosarat 

A

3

 a termékbe a fogantyúnál 

A

4

 fogva.

8.  Nyomja meg a tápellátás gombját 

B

5

.

 

4

A termék bekapcsol kézi üzemmódban, az alapértelmezett 
beállításokkal (180˚C és 15 perc).

8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi 
fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá 
nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet 
vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, 
amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. 
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem 
végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben 
használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják 
jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban 
és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken, 
vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy 
bed and breakfast jellegű környezetekben.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a 
jótállást és a megfelelő működést.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra 
készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú 
használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.

Fő alkatrészek 

(

A

 kép)

1

  Levegőkiömlő nyílás

2

 Kezelőpanel

3

 Kosár

4

 Fogantyú

5

  Perforált sütőtálca

6

 Tápkábel

Vezérlőpanel 

(

B

 kép)

1

 Előbeállítás-visszajelzők

2

 Idő-/hőmérsékletjelző

3

  Időzítő növelése gomb

4

  Időzítő csökkentése gomb

5

  Be-/kikapcsoló gomb

6

  Üzemmód gomb

7

  Hőmérséklet növelése 

gomb

8

  Hőmérséklet csökkentése 

gomb

Előzetes beállítások 

(

C

 kép)

1

 Hasábburgonya

2

 Bordaszelet 

3

 Garnélarák 

4

 Torta

5

 Csirkecomb

6

 Steak

7

 Hal

8

 Kenyér

A főzés eredménye számos változótól függ. A főzési idő, az étel 
hőmérséklete, tömege és térfogata hatással van az eredményre.

Biztonsági utasítások

Ikon

Leírás

Forró felületet jelző figyelmeztetés. Az érintkezés 

égési sérüléseket okozhat. Ne érjen hozzá.

 

-

FIGYELMEZTETÉS

• 

Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt 
figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a 
dokumentumban található információkat. Tartsa meg a 
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.

• 

Ezt terméket nem külső időkapcsolóról vagy külön távvezérlő 
rendszerről történő használatra tervezték.

• 

A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon 
használja.

• 

Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A 
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.

• 

Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az 
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.

• 

Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.

• 

Csak a gyártó által biztosított tápkábelt használja.

• 

A termék belsejébe ne kerüljön víz.

• 

Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék 
áramellátását.

Summary of Contents for KAAF150BK

Page 1: ...ned is kaaf150bk Digital Hot Air Fryer XL with 4 liter capacity KAAF150BK...

Page 2: ...1 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 nPrzewodnik Szybki start 21 x 22 1R chly n vod 24 l...

Page 3: ...minutes Fries C1 200 20 Ribs C2 180 20 Prawns C3 170 12 Cake C4 180 12 Chicken drumsticks C5 180 25 Steak C6 200 20 Fish C7 170 12 Bread C8 150 10 The cooking result of each dish depends on many varia...

Page 4: ...immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to wate...

Page 5: ...angelnder Erfahrung oder Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Kinder ab dem achten Lebensjahr und Perso...

Page 6: ...ch A5 ist sp lmaschinenfest 3 Reinigen Sie die Au enseite des Produkts mit einem weichen sauberen und leicht angefeuchteten Tuch Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in Wasser 4 F hren Sie vor...

Page 7: ...s non recommand s par le fabricant du produit peut entra ner un incendie un choc lectrique ou des blessures corporelles Placez le produit sur une surface stable plane et r sistante la chaleur Ne pas l...

Page 8: ...ir avant de le ranger Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit Avant la premi re utilisation 1 Retirez tous les emballages de l ext rieur et de l int rieur du produit 2 Nettoyez l eau...

Page 9: ...de standby modus staat houdt dan de aan uit knop B5 ingedrukt om het product uit te zetten 4Na 20 seconden in standby zal de ventilator automatisch stoppen Veiligheidsvoorschriften Pictogram Beschrijv...

Page 10: ...tri materiali infiammabili Non utilizzare accessori non in dotazione L utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Posi...

Page 11: ...raffreddare il prodotto prima di riporlo Non toccare direttamente le parti calde del prodotto Prima del primo utilizzo 1 Rimuovere tutto l imballaggio dall esterno e dall interno del prodotto 2 Pulire...

Page 12: ...producto est en modo espera mantenga pulsado el bot n de encendido B5 para apagar el producto 4El ventilador se detiene autom ticamente despu s de 20 segundos en modo espera Instrucciones de segurida...

Page 13: ...tar em inc ndio choque el trico ou ferimentos em pessoas Coloque o produto sobre uma superf cie est vel plana e resistente ao calor N o deixe o produto sem vigil ncia quando ligado Eliminaci n El prod...

Page 14: ...s quentes do produto diretamente Antes da primeira utiliza o 1 Retire todas as embalagens do exterior e do interior do produto 2 Limpe todas as partes que entram em contacto com os alimentos com gua q...

Page 15: ...imintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st k ytt tuotetta S kerhetsanvisningar Symbol Beskrivning Indikering f r en het yta Kontakt kan f rorsaka br nnskador Vid...

Page 16: ...tta B5 4Tuote k ynnistyy manuaalisessa tilassa oletusasetuksin 180 C ja 15 minuuttia 9 Aseta aika ja l mp tila painikkeilla B34 ja B78 tai valitse jokin esiasetuksista B1 tilapainikkeella B6 4Katso ti...

Page 17: ...nnan j lkeen 4Esil mmit laite tarvittaessa lis m ll aikaa 4Tuote keskeytt toiminnan kun kori avataan 4Kun ajastin kuluu loppuun tuote antaa merkki nen 10 Paina virtapainiketta B5 tuotteen k ynnist mis...

Page 18: ...r bruk Ikke bruk tilbeh r som ikke er inkludert Bruk av tilbeh r som ikke er anbefalt av produktets produsent kan f re til brann elektrisk st t eller personskade Sett produktet p en stabil flat og var...

Page 19: ...ADVARSEL S rg for at du har l st og forst et instruktionerne i dette dokument fuldt ud f r du installerer eller bruger produktet Gem emballagen og dette dokument s det sidenhen kan l ses Dette produkt...

Page 20: ...m k forr leveg t haszn l az telek elk sz t s hez 7 Tegye vissza a kosarat A3 a term kbe a foganty n l A4 fogva 8 Nyomja meg a t pell t s gombj t B5 4A term k bekapcsol k zi zemm dban az alap rtelmezet...

Page 21: ...v laszt sa ut n m dos that 4Adja meg a k sz l k el meleg t s hez sz ks ges id t 4A kos r kih z sakor a term k m k d se le ll 4Ha az id z t lej r a term k s pol hangot ad 10 A term k bekapcsol s hoz va...

Page 22: ...czaj produktu ci gn c za kabel Zawsze nale y chwyci wtyczk i poci gn j Przew d zasilania nie powinien zwisa przez brzeg sto u lub blatu ani dotyka gor cej powierzchni Produkt i przew d zasilaj cy nal...

Page 23: ...23 8 8 1 2 A5 3 4 4 1 2 A1 13 cm 3 A6 4 A3 A4 5 A5 A3 6 A3 7 A3 A4 o Nedis A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 5 6 7 8 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 24: ...ia kov ho ovl dania V robok pou vajte len pod a opisu v tomto dokumente V robok nepou vajte ak je jeho as po koden alebo chybn Po koden alebo chybn v robok okam ite vyme te D vajte pozor aby v m v rob...

Page 25: ...8 rokov Ke je v robok v innosti dvierka alebo vonkaj povrch sa m u zohria na vysok teplotu Teplo v robku m e sp sobi po kodenie povrchu v robku na ktorom je umiestnen V robok v dy umiestnite na ploch...

Page 26: ...znovu nastavte asova a teplotu 12 Ko k A3 polo te na tepluvzdorn povrch Nedot kejte se perforovan ho plechu A5 holou rukou 13 Odeberte hotov j dlo kuchy sk mi kle t mi K odstran n j dla nepou vejte ko...

Page 27: ...a stabil i plan rezistent la temperatur ridicat Nu l sa i produsul nesupravegheat c nd este pornit L sa i produsul s se r ceasc nainte de a l cur a L sa i produsul s se r ceasc nainte de a l depozita...

Page 28: ...le presetate B1 de la butonul mod B6 4Consulta i imaginea C pentru informa ii privind preset rile 4Pictograma valorii presetate alese clipe te 4Valorile de timp i temperatur pot fi modificate dup aleg...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: