nedis KAAF150BK Quick Start Manual Download Page 11

11

Smaltimento

Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei 

punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con 

i rifiuti domestici.

Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le 

autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.

h

 Guía de inicio rápido

Freidora digital de aire 

caliente XL

KAAF150BK

Para más información, consulte el manual ampliado en 
línea: 

ned.is/kaaf150bk

Uso previsto por el fabricante

KAAF150BK de Nedis es una freidora de aire caliente con una 
capacidad de 4 litros.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
No permita que usen el producto personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia en 
cuanto al funcionamiento.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen 
con el producto.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no 
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya 
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. 
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento 
sin supervisión.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para 
tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios 
no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, 
oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de 
clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o 
en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso 
doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, 
defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.

Partes principales 

(imagen 

A

)

1

  Salida de aire

2

  Panel de control

3

 Cesta

4

 Asa

5

  Bandeja de horno perforada

6

  Cable de alimentación

Panel de control 

(imagen 

B

)

1

  Indicadores preestablecidos

2

  Indicador de tiempo/

temperatura

3

  Botón de aumento de 

tiempo del temporizador

4

  Botón de reducción de 

tiempo del temporizador

5

  Botón de encendido

6

  Botón de modo

7

  Botón para subir la 

temperatura

8

  Botón para bajar la 

temperatura

Preajustes 

(imagen 

C

)

1

  Patatas fritas

2

 Costillas 

3

 Gambas 

4

 Pastel

5

  Muslos de pollo

6

 Chuleta

7

 Pescado

8

 Pan

El resultado de cocción de cada plato depende de muchas variables. 
El tiempo de cocción, la temperatura, el peso y el volumen de los 
alimentos influyen en el resultado.

• 

Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.

• 

Lasciar raffreddare il prodotto prima della pulizia.

• 

Lasciar raffreddare il prodotto prima di riporlo.

• 

Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.

Prima del primo utilizzo

1.  Rimuovere tutto l’imballaggio dall’esterno e dall’interno del 

prodotto.

2.  Pulire tutte le parti che entrano in contatto con il cibo usando 

acqua calda e detersivo per piatti. Il vassoio di cottura perforato 

A

5

 può essere lavato in lavastoviglie.

3.  Pulire la parte esterna del prodotto con un panno morbido, 

pulito e inumidito.

 

-

Non immergere il prodotto in acqua per la pulizia.

4.  Prima del primo utilizzo, effettuare almeno un ciclo di 

riscaldamento mentre il prodotto è vuoto.

 

4

Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere un 
po’ di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun effetto 
sulla sicurezza del prodotto.

Utilizzo del prodotto

1.  Posizionare il prodotto su una superficie stabile, piana e 

resistente al calore.

2.  Mantenere l’uscita dell’aria 

A

1

 almeno a 13 cm dalla parete.

3.  Collegare il cavo di alimentazione 

A

6

 alla presa elettrica.

4.  Estrarre il cestello 

A

3

 usando la maniglia 

A

4

.

5.  Posizionare il vassoio di cottura perforato 

A

5

 nel cestello 

A

3

.

6.  Inserire le pietanze nel cestello 

A

3

.

 

-

Non riempire l’interno del cestello con olio o altri liquidi. Il 

prodotto usa aria calda per cuocere le pietanze.

7.  Riposizionare il cestello 

A

3

 nel prodotto usando la maniglia 

A

4

.

8.  Premere il pulsante di accensione 

B

5

.

 

4

Il prodotto si avvierà in modalità manuale con le impostazioni 
predefinite di 180˚C e 15 minuti.

9.  Impostare il tempo e la temperatura con i pulsanti 

B

34

 e 

B

78

 oppure selezionare una delle pre-impostazioni 

B

1

 con 

il pulsante modalità 

B

6

.

 

4

Vedere l’immagine 

C

 per maggiori informazioni sulle 

pre-impostazioni.

 

4

L’icona della pre-impostazione selezionata lampeggia.

 

4

Il tempo e la temperatura possono essere modificati dopo aver 
selezionato un pulsante preimpostato.

 

4

Aggiungere il tempo necessario per preriscaldare l’unità.

 

4

Il prodotto smette di funzionare quando il cestello viene aperto.

 

4

Quando il conto alla rovescia finisce, il prodotto emette un 
segnale acustico.

10. Premere il pulsante di accensione 

B

5

 per accendere o mettere 

in pausa il prodotto.

 

4

Il prodotto si spegnerà automaticamente dopo 20 secondi in 
pausa.

 

-

Il cestello o la superficie esterna potrebbero surriscaldarsi 

quando il prodotto è in funzione.

11. Estrarre il cestello 

A

3

 usando la maniglia 

A

4

.

 

-

Attenzione: potrebbe fuoriuscire vapore caldo.

 

4

Reinserire il cestello 

A

3

 nel prodotto e reimpostare il timer e la 

temperatura se la pietanza non è ancora pronta.

12. Posizionare il cestello 

A

3

 su una superficie resistente al calore.

 

-

Non toccare il vassoio di cottura perforato 

A

5

 a mani nude.

13. Rimuovere la pietanza preparata usando una pinza da cucina.

 

-

Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze 

per evitare di danneggiare il rivestimento.

14. Quando il prodotto è in modalità standby, tenere premuto il 

pulsante di accensione 

B

5

 per spegnere il prodotto.

 

4

La ventola si ferma automaticamente dopo 20 secondi in 
standby.

Summary of Contents for KAAF150BK

Page 1: ...ned is kaaf150bk Digital Hot Air Fryer XL with 4 liter capacity KAAF150BK...

Page 2: ...1 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 nPrzewodnik Szybki start 21 x 22 1R chly n vod 24 l...

Page 3: ...minutes Fries C1 200 20 Ribs C2 180 20 Prawns C3 170 12 Cake C4 180 12 Chicken drumsticks C5 180 25 Steak C6 200 20 Fish C7 170 12 Bread C8 150 10 The cooking result of each dish depends on many varia...

Page 4: ...immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to wate...

Page 5: ...angelnder Erfahrung oder Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Kinder ab dem achten Lebensjahr und Perso...

Page 6: ...ch A5 ist sp lmaschinenfest 3 Reinigen Sie die Au enseite des Produkts mit einem weichen sauberen und leicht angefeuchteten Tuch Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in Wasser 4 F hren Sie vor...

Page 7: ...s non recommand s par le fabricant du produit peut entra ner un incendie un choc lectrique ou des blessures corporelles Placez le produit sur une surface stable plane et r sistante la chaleur Ne pas l...

Page 8: ...ir avant de le ranger Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit Avant la premi re utilisation 1 Retirez tous les emballages de l ext rieur et de l int rieur du produit 2 Nettoyez l eau...

Page 9: ...de standby modus staat houdt dan de aan uit knop B5 ingedrukt om het product uit te zetten 4Na 20 seconden in standby zal de ventilator automatisch stoppen Veiligheidsvoorschriften Pictogram Beschrijv...

Page 10: ...tri materiali infiammabili Non utilizzare accessori non in dotazione L utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Posi...

Page 11: ...raffreddare il prodotto prima di riporlo Non toccare direttamente le parti calde del prodotto Prima del primo utilizzo 1 Rimuovere tutto l imballaggio dall esterno e dall interno del prodotto 2 Pulire...

Page 12: ...producto est en modo espera mantenga pulsado el bot n de encendido B5 para apagar el producto 4El ventilador se detiene autom ticamente despu s de 20 segundos en modo espera Instrucciones de segurida...

Page 13: ...tar em inc ndio choque el trico ou ferimentos em pessoas Coloque o produto sobre uma superf cie est vel plana e resistente ao calor N o deixe o produto sem vigil ncia quando ligado Eliminaci n El prod...

Page 14: ...s quentes do produto diretamente Antes da primeira utiliza o 1 Retire todas as embalagens do exterior e do interior do produto 2 Limpe todas as partes que entram em contacto com os alimentos com gua q...

Page 15: ...imintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st k ytt tuotetta S kerhetsanvisningar Symbol Beskrivning Indikering f r en het yta Kontakt kan f rorsaka br nnskador Vid...

Page 16: ...tta B5 4Tuote k ynnistyy manuaalisessa tilassa oletusasetuksin 180 C ja 15 minuuttia 9 Aseta aika ja l mp tila painikkeilla B34 ja B78 tai valitse jokin esiasetuksista B1 tilapainikkeella B6 4Katso ti...

Page 17: ...nnan j lkeen 4Esil mmit laite tarvittaessa lis m ll aikaa 4Tuote keskeytt toiminnan kun kori avataan 4Kun ajastin kuluu loppuun tuote antaa merkki nen 10 Paina virtapainiketta B5 tuotteen k ynnist mis...

Page 18: ...r bruk Ikke bruk tilbeh r som ikke er inkludert Bruk av tilbeh r som ikke er anbefalt av produktets produsent kan f re til brann elektrisk st t eller personskade Sett produktet p en stabil flat og var...

Page 19: ...ADVARSEL S rg for at du har l st og forst et instruktionerne i dette dokument fuldt ud f r du installerer eller bruger produktet Gem emballagen og dette dokument s det sidenhen kan l ses Dette produkt...

Page 20: ...m k forr leveg t haszn l az telek elk sz t s hez 7 Tegye vissza a kosarat A3 a term kbe a foganty n l A4 fogva 8 Nyomja meg a t pell t s gombj t B5 4A term k bekapcsol k zi zemm dban az alap rtelmezet...

Page 21: ...v laszt sa ut n m dos that 4Adja meg a k sz l k el meleg t s hez sz ks ges id t 4A kos r kih z sakor a term k m k d se le ll 4Ha az id z t lej r a term k s pol hangot ad 10 A term k bekapcsol s hoz va...

Page 22: ...czaj produktu ci gn c za kabel Zawsze nale y chwyci wtyczk i poci gn j Przew d zasilania nie powinien zwisa przez brzeg sto u lub blatu ani dotyka gor cej powierzchni Produkt i przew d zasilaj cy nal...

Page 23: ...23 8 8 1 2 A5 3 4 4 1 2 A1 13 cm 3 A6 4 A3 A4 5 A5 A3 6 A3 7 A3 A4 o Nedis A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 5 6 7 8 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 24: ...ia kov ho ovl dania V robok pou vajte len pod a opisu v tomto dokumente V robok nepou vajte ak je jeho as po koden alebo chybn Po koden alebo chybn v robok okam ite vyme te D vajte pozor aby v m v rob...

Page 25: ...8 rokov Ke je v robok v innosti dvierka alebo vonkaj povrch sa m u zohria na vysok teplotu Teplo v robku m e sp sobi po kodenie povrchu v robku na ktorom je umiestnen V robok v dy umiestnite na ploch...

Page 26: ...znovu nastavte asova a teplotu 12 Ko k A3 polo te na tepluvzdorn povrch Nedot kejte se perforovan ho plechu A5 holou rukou 13 Odeberte hotov j dlo kuchy sk mi kle t mi K odstran n j dla nepou vejte ko...

Page 27: ...a stabil i plan rezistent la temperatur ridicat Nu l sa i produsul nesupravegheat c nd este pornit L sa i produsul s se r ceasc nainte de a l cur a L sa i produsul s se r ceasc nainte de a l depozita...

Page 28: ...le presetate B1 de la butonul mod B6 4Consulta i imaginea C pentru informa ii privind preset rile 4Pictograma valorii presetate alese clipe te 4Valorile de timp i temperatur pot fi modificate dup aleg...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: