background image

11

 

4

Si los auriculares pierden la conexión con la fuente Bluetooth, 
se volverán a conectar automáticamente cuando se encuentren 
nuevamente dentro del rango y estén encendidos.

Cómo controlar el volumen

1.  Presione y mantenga 

1

 para aumentar el volumen.

2.  Presione y mantenga 

3

 para bajar el volumen.

 

4

Cuando el volumen alcanza el máximo, emite un tono de aviso.

Controlar la música

1.  Pulse 

2

 para escuchar o detener la música.

2.  Pulse 

1

 para pasar a la siguiente canción.

3.  Pulse 

3

 para volver al comienzo de la canción. Pulse de nuevo 

para ir a la canción anterior.

Hacer llamadas

1.  Para responder una llamada entrante, pulse 

2

.

2.  Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado 

2

 

durante 2 segundos.

3.  Para terminar la llamada, pulse 

2

.

4.  Para rellamar rápidamente al último número llamado, presione 

dos veces 

2

.

Cómo apagar los auriculares

Presione y mantenga pulsado 

2

 durante 3 segundos para apagar 

los auriculares.

Especificaciones

Producto

Auriculares Bluetooth

Tipo de auricular

Auriculares sobre los oídos

Número de artículo

FSHP150AT

Rango de frecuencia

2402 - 2480 MHz

Versión Bluetooth®

5.0

Potencia de transmisión 

máxima

4 dBm

Capacidad de la batería:

3,7/250 batería integrada de litio 

mAh

Potencia de entrada de 

carga

5 VDC / 500 mA

Tiempo de carga

Hasta 2 horas

Tiempo de reproducción

Hasta 18 horas

Tiempo en espera

Hasta 250 horas

Unidad de controlador

40 W mm

Impedancia

32 Ω

Respuesta de frecuencia

20 Hz - 20 KHz

Distancia efectiva de 

transmisión inalámbrica

Hasta 10.0 metros

Sensibilidad de los 

auriculares

112 dB ± 3 dB

Sensibilidad del 

micrófono

-42 dB

Lista de piezas [Imagen A]

1

 Canción siguiente/Subir 

volumen

2

 Power/Play/Pause

3

 Canción anterior/Bajar 

volumen

4

 Indicador LED de estado

5

 Micrófono

6

 Puerto de audio (3,5 mm)

7

 Puerto micro USB

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

•  Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 

manual.

•  No exponga el producto al agua o a la humedad.
•  Si no va a utilizar los auriculares durante un período prolongado, 

desconéctelos e introdúzcalos en su caja original para evitar 
daños arañazos o deformaciones en la montura. Para prolongar 
la vida útil de la batería, cargue cada 6 mes.

•  Antes cargue los auriculares si no los ha utilizado durante 

mucho tiempo.

•  La batería de los auriculares es la original, no la cambie usted 

mismo.

•  Mantenga los auriculares en un lugar seco.
•  La temperatura de funcionamiento es de 5 

º

C a 35 

º

C. No 

exponga la batería a temperaturas mucho más altas, ya que 
podría explotar accidentalmente.

•  No doble ni retuerza la montura para evitar que se deforme.
•  No permita que abra la tapa de los cascos una persona no 

profesional.

•  Escuchar música a un volumen alto durante mucho tiempo 

puede dañar el oído.

•  Los audiólogos aconsejan no escuchar a volumen alto. Si 

empieza a oír ruidos o zumbidos, baje el volumen o pare la 
reproducción. Evite un aumento repentino del volumen.

•  No utilice los auriculares en un lugar (peligroso) donde no 

pueda escuchar los sonidos que le rodean.

Cómo cargar los auriculares

•  Conecte el cable USB a 

7

.

 

4

4

 se ilumina en rojo cuando está cargando.

 

4

4

 cambia a azul cuando está completamente cargado.

Cómo encender los auriculares

•  Presione y mantenga 

2

 durante 3 segundos.

 

4

Si los auriculares no se vinculan en 5 minutos, se apagan.

Cómo emparejar los auriculares a una fuente 

de audio Bluetooth

1.  Encienda los auriculares.

 

4

4

 parpadea en rojo y azul para indicar que el modo vincular 

está activo.

2.  Habilite Bluetooh en el dispositivo con el que desea emparejar 

los auriculares.

3.  Seleccione «FSHP150» en la lista de dispositivos Bluetooth 

disponibles.

 

4

Una vez vinculados, 

4

 se ilumina en azul.

 

4

Si los auriculares han estado vinculados anteriormente a otro 
dispositivo, asegúrese de que éste se haya apagado.

Summary of Contents for FSHP150AT

Page 1: ...ned is fshp150at Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabric FSHP150AT...

Page 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 n...

Page 3: ...5 3 4 1 2 6 7 A...

Page 4: ...surrounding sounds Charging the headphones Connect the USB cable to 7 4 44 lights up red when charging 4 44 turns blue when fully charged Switching on the headphones Press and hold 2 for 3 seconds 4...

Page 5: ...packung aufbewahren um Besch digungen Kratzer oder Deformationen der Halterung zu vermeiden Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verl ngern laden Sie ihn bitte regelm ig alle 6 Monate auf Laden Sie den K...

Page 6: ...Gardez le casque dans un endroit sec La temp rature de fonctionnement est de 5o C 35o C Ne pas l exposer des temp ratures beaucoup plus lev es afin d viter un accident d explosion de batterie Einstel...

Page 7: ...gistes conseillent de ne pas couter volume lev Si des acouph nes surviennent r duisez le volume ou arr tez la lecture vitez une augmentation soudaine du volume N utilisez pas le casque dans un endroit...

Page 8: ...dleiding Bluetooth koptelefoon FSHP150AT Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is FSHP150AT Bedoeld gebruik De Nedis FSHP150AT is een Bluetooth koptelefoon waarmee je altijd e...

Page 9: ...n professionista L ascolto ad alto volume per un periodo prolungato di tempo danneggia l udito Gli audiologi suggeriscono di non ascoltare a volume elevato In caso di acufene abbassare il volume o int...

Page 10: ...l funcionamiento adecuado Accensione delle cuffie Tenere premuto 2 per 3 secondi 4 4Se le cuffie non sono accoppiate entro 5 minuti si spengono Accoppiamento delle cuffie a una sorgente audio Bluetoot...

Page 11: ...cro USB Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice el producto nicamente tal como se describe en este manual No exponga el producto al agua o a la humedad Si no va a utilizar los auriculares duran...

Page 12: ...2 para reproduzir ou p r a m sica em pausa 2 Prima 1 para passar para a m sica seguinte 3 Prima 3 para voltar ao in cio da m sica Prima novamente para voltar m sica anterior Declaraci n de conformidad...

Page 13: ...dionomer avr der fr n att lyssna med h g volym Om du drabbas av tinnitus s nk volymen eller avbryt uppspelningen Undvik att pl tsligt h ja volymen Anv nd inte h rlurarna p en farlig plats d r du inte...

Page 14: ...ttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Ladda h rlurarna Anslut USB kabeln till 7 4 44 lyser med r tt sken under p g ende laddning 4 44 v xlar f rg till bl n r batteriet r fulladda...

Page 15: ...portti Turvallisuusohjeet VAROITUS K yt tuotetta vain t ss oppaassa kuvatun mukaisesti l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Kun kuulokkeita ei k ytet pitk n aikaan sammuta niiden virta ja laita...

Page 16: ...nnkommende anrop trykker du p og holder 2 inne i 2 sekunder 3 For avslutte anrop trykker du p 2 4 For hurtig oppringing av det siste nummeret du ringte trykker du to ganger p 2 Vaatimustenmukaisuusvak...

Page 17: ...e lyttes til h j musik Hvis der opst r tinnitus skal lydstyrken s nkes eller musikken stoppes Undg en pludselig stigning i lydstyrken Brug ikke hovedtelefonerne i et farligt sted hvor du ikke kan h re...

Page 18: ...koz Parring af hovedtelefonerne til en Bluetooth lydkilde 1 T nd for hovedtelefonerne 4 44 blinker r dt og bl t for at angive at parringstilstand er aktiv 2 Aktiver Bluetooth p enheden du vil parre ho...

Page 19: ...rcol sokat s a fejp nt deform l d s t A hosszabb lettartam rdek ben 6 havonta t ltse fel az akkumul tort Ha hosszabb ideig nem haszn lta a fejhallgat t akkor el sz r t ltse fel Ne cser lje saj t kez l...

Page 20: ...ocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki 2 Naci nij i przytrzymaj przycisk 1 aby przej do nast pnego utworu 3 Naci nij i przytrzymaj przycisk 3 aby powr ci na pocz tek utworu Naci nij ponownie aby przej do...

Page 21: ...ania Do 2 godzin Czas odtwarzania Do 18 godzin Czas czuwania Do 250 godzin Sterownik 40 W mm Impedancja 32 Charakterystyka cz stotliwo ciowa 20 Hz 20 KHz Efektywna odleg o transmisji bezprzewodowej Do...

Page 22: ...B V FSHP150AT Nedis RED 2014 53 EU webshop nedis gr FSHP150AT support Web www nedis com E mail service nedis com 31 0 73 5991055 Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands USB 7...

Page 23: ...0AT Viac inform ci n jdete v roz renom n vode online ned is FSHP150AT Ur en pou itie Nedis FSHP150AT s sl chadl s funkciou Bluetooth ktor v m umo nia z ska pote enie z hudby kedyko vek a kdeko vek Dok...

Page 24: ...te se e je toto za zen vypnut 4 4Pokud sluch tka ztrat spojen se zdrojem Bluetooth automaticky se znovu p ipoj ve chv li kdy je zdroj v dosahu a zapnut Ovl d n hlasitosti 1 Stiskem a podr en m 1 zv te...

Page 25: ...i i suportul Nu permite i unei persoane nespecializate s demonteze c tile Ascultarea la volum mare pe durate lungi v va afecta auzul Audiologii nu recomand ascultarea la un volum nalt n cazul apari ie...

Page 26: ...4 n cazul n care c tile nu sunt asociate n interval de 5 minute acestea se opresc automat Asocierea c tilor cu o surs audio Bluetooth 1 Porni i c tile 4 44 clipe te n ro u i albastru pentru a ar ta c...

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19...

Reviews: