nedis FNST16CWT40 Quick Start Manual Download Page 7

7

• 

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für 
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.

• 

Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses so kurz 
wie möglich und vollständig abgerollt sein.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht mit einer Zeitschaltuhr oder 
einer anderen Vorrichtung, die das Gerät automatisch einschalten 
kann.

• 

Stellen Sie das Produkt nicht unmittelbar unter eine Steckdose.

• 

Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer 
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.

• 

Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. 
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen brennbare 
Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert werden.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker 
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.

Installation des Produkts 

(Abbildung 

C

)

1.  Befolgen Sie die Anweisungen (siehe Abbildung 

C

).

 

-

Achten Sie darauf, die Sicherungsmutter 

A

7

 anzuziehen.

2.  Montieren Sie 

A

67q89

 auf der Motorwelle 

A

2

.

 

-

Achten Sie darauf, die Ventilatorflügelmutter 

A

8

 fest 

anzuziehen.

 

-

Achten Sie darauf, 

A

6

 mit 

A

9

 zu verbinden.

3.  Befestigen Sie das vordere Gitter 

A

9

 mit dem Verschlussring 

A

w

 am hinteren Gitter 

A

6

 und schrauben Sie 

A

e

 fest.

4.  Entfernen Sie die Kunststofflasche aus dem Batteriefach 

A

t

 der 

Fernbedienung 

A

r

.

Verwenden des Produkts

1.  Verbinden Sie das Stromkabel 

A

5

 mit einer Steckdose.

 

4

Sie können den Ventilator mithilfe der Tasten am Ständer oder 
mithilfe der mitgelieferter Fernbedienung 

A

r

 steuern.

Ein/Aus-Taste 

B

6

Drücken, um das Produkt ein- oder 

auszuschalten.

Geschwindigkeits-Taste 

B

5

Wiederholt drücken, um die 

Ventilatorgeschwindigkeit 

auszuwählen.

“1” = Niedrig / “2” = Mittel / “3” = Hoch

Modus-Taste 

B

3

Drücken, um den Ventilatormodus 

durch verschiedene 

Windeinstellungen zu ändern.

Timer-Taste 

B

4

Wiederholt drücken, um den Timer 

einzustellen.

Wiederholt drücken, um den Timer 

auszuschalten.

Oszillieren-Schalter 

A

1

Drücken Sie, um das Oszillieren zu 

aktivieren.

Ziehen, um die Oszillation zu 

stoppen.

b

 Guide de démarrage rapide

Ventilateur sur pied design

FNST16CWT40

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en 
ligne : 

ned.is/fnst16cwt40

Utilisation prévue

Le FNST16CWT40 est un ventilateur avec 3 vitesses différentes.
Vous pouvez contrôler le ventilateur à l’aide des boutons du pied ou 
de la télécommande incluse.
Ce produit est exclusivement conçu comme un ventilateur pour une 
utilisation en intérieur seulement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.

erfolgen. Knopfzellenbatterien können beim Verschlucken 
innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere chemische 
Verätzungen verursachen. Beachten Sie, dass die ersten Anzeichen 
dafür wie Symptome von Kinderkrankheiten wie Husten oder 
vermehrter Speichelfluss aussehen können. Suchen Sie sofort 
einen Arzt auf, wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien 
verschluckt wurden.

• 

Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus (-) an 
den Batterien und im Gerät, um die korrekte Verwendung sicher zu 
stellen.

• 

Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört 
werden.

• 

Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus. 
Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.

• 

Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz.

• 

Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht unachtsam in einer Kiste 
oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder 
durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden 
können.

• 

Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus.

• 

Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit 
keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen. 
Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den 
betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie 
ärztlichen Rat ein.

• 

Kaufen Sie immer die vom Produkthersteller für das Produkt 
empfohlene Batterie.

• 

Verwenden Sie keine Knopfzelle oder Batterie, die nicht für die 
Verwendung mit dem Gerät vorgesehen ist.

• 

Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so, wie dies für 
die Anwendung beabsichtigt ist.

• 

Wischen Sie die Zellen- oder Batterieanschlüsse mit einem 
sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.

• 

Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem Produkt 
heraus, wenn Sie es nicht verwenden.

• 

Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, außer sie 
werden durchgehend beaufsichtigt.

• 

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann Ein-/
Ausschalten, wenn es in der gedachten normalen Betriebsposition 
steht oder installiert wurde und die Kinder beaufsichtigt werden 
oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden 
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 
8 Jahren dürfen das Gerät weder mit dem Stromnetz verbinden, 
noch Einstellungen verändern, das Produkt reinigen oder 
Wartungsarbeiten durchführen.

• 

Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis 
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie 
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts 
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. 
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und 
Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten 
Kindern durchgeführt werden.

• 

Decken Sie das Produkt nicht ab.

• 

Spitzen Sie kein Wasser auf das Produkt.

• 

Lassen Sie kein Wasser in das Produkt eindringen.

• 

Stellen Sie das Produkt nicht auf bewegliche Gegenstände oder an 
stellen, wo es leicht umgeworfen werden kann.

• 

Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs.

• 

Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder 
einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen 
Oberflächen kommen.

• 

Halten Sie das Produkt von losen Gegenständen fern (z. B. 
Vorhänge, Kunststoffbeutel, Papier), die leicht den Lufteinlass 
verdecken könnten.

Summary of Contents for FNST16CWT40

Page 1: ...ned is fnst16cwt40 Design Stand Fan 40 cm diameter with remote control FNST16CWT40...

Page 2: ...ge rapide 7 dSnelstartgids 9 jGuida rapida all avvio 10 hGu a de inicio r pido 12 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19...

Page 3: ...SPEED TIMER POWER MODE Z Z 4 3 5 1 2 6 7 8 9 q w e r t SPEED TIMER POWER MODE Z Z Z Z 6 3 5 4 H C 7 2 1 4 3 5 6 B A...

Page 4: ...6 7 q 8 9 w e 2 C...

Page 5: ...t out of reach from children Always keep button cell batteries both full and empty out of reach of children to avoid the chance of swallowing Dispose of used batteries immediately and safely Button ce...

Page 6: ...tehen Kinder d rfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushalts...

Page 7: ...den Verdacht haben dass Batterien verschluckt wurden Achten Sie auf die Kennzeichnungen f r plus und minus an den Batterien und im Ger t um die korrekte Verwendung sicher zu stellen Batterien oder Ak...

Page 8: ...dans un endroit o il peut facilement tre renvers Ne pas d placer le produit pendant son fonctionnement Ne pas laisser le c ble d alimentation pendre au bord d une table ou d un comptoir ni toucher des...

Page 9: ...zijn ingeslikt moet u onmiddellijk een arts raadplegen Ne pas utiliser le produit l aide d une minuterie marche arr t ou d un autre quipement pouvant mettre automatiquement l appareil sous tension Ne...

Page 10: ...elijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen Als een cel lek...

Page 11: ...ottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Installazione del prodotto immagine C 1 Seguire le istruzioni vedere l immagine C Assicura...

Page 12: ...a afectada con agua abundante y consulte a un m dico Adquiera siempre las pilas recomendadas por el fabricante del producto para el producto No utilice ninguna pila o bater a que no est dise ada para...

Page 13: ...do no se utilice Mantener alejado de ni os menores de 3 a os salvo que haya supervisi n constante Los ni os de entre 3 y 8 a os solo podr n encender apagar el dispositivo siempre y cuando est situado...

Page 14: ...Indicador de temperatura Indicador de velocidade do ventilador Indicador de temporizador 3 Bot o de modo 4 Bot o temporizador 5 Bot o de velocidade 6 Bot o de ligar desligar 7 Indicador de modo Instru...

Page 15: ...gar om produktens s kra handhavande och f rst r riskerna i samband med anv ndning av produkten Barn mellan 3 och 8 r f r inte ansluta reglera och reng ra produkten eller utf ra anv ndarunderh ll Denna...

Page 16: ...palovammoja jopa kahden tunnin kuluessa nielemisest Muista ett ensimm iset oireet voivat vaikuttaa L t inte vatten tr nga in i produkten Placera inte produkten p fordon i r relse eller d r den l tt k...

Page 17: ...l altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai liekeille V lt s ilytt mist suorassa auringonvalossa l saata paristoa tai akkua oikosulkuun l s ilyt akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai...

Page 18: ...l produktet p eller av Hastighetsknapp B5 Trykk gjentatte ganger for velge nsket viftehastighet 1 Lav 2 Middels 3 H y Modus knapp B3 Trykk for endre viftemodus til ulike bris moduser Str minngang 45 W...

Page 19: ...er m de og forst r at farer er involverede B rn fra 3 til 8 r m ikke forbinde produktet til str mstikket regulere og reng re produktet eller udf re vedligeholdelse Dette produkt kan anvendes af b rn f...

Page 20: ...ket ne haszn ljon Ne tegye a kez t vagy t rgyakat a ventil tor lap tok k z mik zben a ventil tor be van kapcsolva Placer ikke produktet p k ret jer i bev gelser eller et sted hvor det nemt kan v ltes...

Page 21: ...biztons gosan dobja el A gombelemek s lyos k miai g seket okozhatnak a lenyel st k vet mind ssze k t r n bel l Tartsa szem el tt hogy az els t netek a gyermekekn l gyakori k h g s vagy ny ladz s form...

Page 22: ...trza Od cz przew d zasilaj cy je li produkt nie b dzie u ywany przez d u szy czas Korzystaj c z przed u acza nale y u y mo liwie najkr tszego i ca kowicie rozwini tego przed u acza Nie u ywaj produktu...

Page 23: ...tk A9 do tylnej siatki A6 za pomoc pier cienia blokuj cego Aw i ruby Ae 4 Zdejmij plastikow klapk z komory baterii At pilota Ar U ytkowanie produktu 1 Pod cz kabel zasilaj cy A5 do gniazda zasilania 4...

Page 24: ...fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a znalost iba pod dozorom alebo pokia s pou en o pou van v robku bezpe n m sp sobom a ch pu s visiace rizik Deti sa nes...

Page 25: ...te plastov dielec z priestoru pre bat rie At dia kov ho ovl da a Ar Pou vanie v robku 1 Pripojte nap jac k bel A5 k nap jacej elektrickej z suvke 4 Ventil tor je mo n ovl da pomocou gomb kov na stojan...

Page 26: ...Pokud je to mo n vyjm te baterii z v robku kdy ho nepou v te D ti mlad ne 3 roky by m ly b t v dostate n vzd lenosti pokud nebudou pod neust l m dozorem D ti ve v ku od 3 let do 8 let mohou v robek za...

Page 27: ...instala sau utiliza produsul P stra i ambalajul i acest document pentru a le consulta ulterior Folosi i produsul exclusiv conform descrierii din acest document Tento v robek mohou pou vat d ti od 8 l...

Page 28: ...rnit Nu l sa i produsul la ndem na copiilor Nu l sa i niciodat bateriile tip nasture fie cele pline c t i cele epuizate la ndem na copiilor pentru a evita pericolul de nghi ire Elimina i imediat ntr u...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20...

Reviews: