nedis FNST16CWT40 Quick Start Manual Download Page 17

17

Tuotteen asentaminen 

(kuvat 

C

)

1.  Noudata ohjeita (katso kuva 

C

).

 

-

Huolehdi, että lukkomutteri 

A

7

 tulee kiristettyä.

2.  Asenna osat 

A

67q89

 moottorin akseliin 

A

2

.

 

-

Huolehdi, että kiristät tuulettimen siipien mutterin 

A

8

.

 

-

Varmista, että takasäleikkö 

A

6

 on kytketty etusäleikköön 

A

9

.

3.  Kiinnitä etusäleikkö 

A

9

 takasäleikköön 

A

6

 lukkorenkaalla 

A

w

 

ja ruuvilla 

A

e

.

4.  Irrota muoviliuska kaukosäätimen 

A

r

 paristolokerosta 

A

t

.

Tuotteen käyttäminen

1.  Kytke virtajohto 

A

5

 pistorasiaan.

 

4

Voit ohjata tuuletinta sen jalassa olevilla painikkeilla tai sen 
mukana toimitetulla kauko-ohjaimella 

A

r

.

Virtapainike 

B

6

Paina tuotteen kytkemiseksi päälle 

tai pois.

Nopeuspainike 

B

5

Paina toistuvasti valitaksesi 

tuulettimen nopeuden.

"1" = Alhainen / "2" = Keskinopeus / 

"3" = Suuri

Tilapainike 

B

3

Paina vaihtaaksesi eri puhallustilojen 

välillä.

Ajastin-painike 

B

4

Paina toistuvasti ajastimen 

asettamiseksi.

Paina toistuvasti ajastimen 

sammuttamiseksi.

Keinuntapainike 

A

1

Paina painiketta aktivoidaksesi 

keinahtelun.

Vedä lopettaaksesi heilahtelun.

f

 Hurtigguide

Designgulvvifte

FNST16CWT40

For mer informasjon, se den fullstendige 
bruksanvisningen på nett: 

ned.is/fnst16cwt40

Tiltenkt bruk

FNST16CWT40 er en vifte med 3 ulike hastigheter.
Du kan styre viften med knappene på stativet, eller ved å bruke 
fjernkontrollen som fulgte med produktet.
Produktet er utelukkende tiltenkt som en vifte for innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av 
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller 
manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner 
om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de 
potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og 
vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Dette produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og 
kan også brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet 
for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer 
inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, 
våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende 
miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for 
sikkerhet, garanti og funksjon.

Spesifikasjoner

Produkt

Designgulvvifte

Artikkelnummer

FNST16CWT40

Dimensjoner (L x B x H)

42 x 42 x 130 cm

Vekt

5200g

Inngangsspenning

220-240V~, 50Hz

lastentautien oireilta, kuten yskiminen tai kuolaaminen. Hakeudu 
välittömästi lääkäriin, jos epäilet, että paristoja on nielty.

• 

Huomioi akkukennon, pariston ja laitteen plus- ja miinusmerkit 
(+/–) ja noudata niitä käytössä.

• 

Älä pura, avaa tai revi paristoja tai akkukennoja.

• 

Älä altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai liekeille. Vältä 
säilyttämistä suorassa auringonvalossa.

• 

Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun.

• 

Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai 
laatikossa, jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden 
metalliesineiden vuoksi oikosulkuun.

• 

Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille.

• 

Mikäli paristo vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon 
tai silmien kanssa. Jos kosketus on tapahtunut, pese kohta 
runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.

• 

Käytä aina laitteen valmistajan tuotteelle suosittelemaa paristoa.

• 

Älä käytä paristoa tai akkua, jota ei ole suunniteltu käytettäväksi 
laitteen kanssa.

• 

Käytä akkukennoa tai paristoa vain siihen käyttötarkoitukseen, 
johon se on tarkoitettu.

• 

Pyyhi akkukenno tai akun navat puhtaalla kuivalla liinalla, jos ne 
likaantuvat.

• 

Aina, kun mahdollista, poista paristo laitteesta, kun sitä ei käytetä.

• 

Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä valvota 
jatkuvasti.

• 

Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset saavat kytkeä tai sammuttaa 
tuotteen vain, jos se on asetettu tai asennettu normaaliin 
käyttöpaikkaan ja heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet 
tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen 
käyttöön liittyvät vaarat. Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset eivät 
saa kytkeä tuotetta verkkovirtaan, säädellä ja puhdistaa sitä 
eivätkä suorittaa huoltotoimenpiteitä.

• 

Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja 
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt 
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille 
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät 
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä 
tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman 
valvontaa.

• 

Tuotetta ei saa peittää.

• 

Tuotteen päälle ei saa roiskuttaa vettä.

• 

Tuotteen sisään ei saa päästää vettä.

• 

Älä sijoita tuotetta liikkuviin ajoneuvoihin tai muihin paikkoihin, 
joissa se voi helposti kaatua.

• 

Älä siirrä tuotetta käytön aikana.

• 

Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä 
kosketa kuumia pintoja.

• 

Pidä tuote riittävän kaukana irtoesineistä (kuten verhoista, 
muovipusseista, papereista), jotka voivat helposti peittää 
ilmanoton.

• 

Irrota virtajohto pistorasiasta, kun tuotetta ei käytetä pitkään 
aikaan.

• 

Jos käytät jatkojohtoa, sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja 
keritty kokonaan auki.

• 

Älä käytä tuotetta ajastinpistorasiassa tai muussa laitteessa, joka 
voi kytkeä sen automaattisesti päälle.

• 

Älä sijoita tuotetta aivan pistorasian alapuolelle.

• 

Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia 
ilmenee.

• 

Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina 
pistokkeeseen ja vedä.

• 

Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käsitellään tai varastoidaan 
syttyviä nesteitä tai kaasuja.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun 
vaaran vähentämiseksi.

Summary of Contents for FNST16CWT40

Page 1: ...ned is fnst16cwt40 Design Stand Fan 40 cm diameter with remote control FNST16CWT40...

Page 2: ...ge rapide 7 dSnelstartgids 9 jGuida rapida all avvio 10 hGu a de inicio r pido 12 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19...

Page 3: ...SPEED TIMER POWER MODE Z Z 4 3 5 1 2 6 7 8 9 q w e r t SPEED TIMER POWER MODE Z Z Z Z 6 3 5 4 H C 7 2 1 4 3 5 6 B A...

Page 4: ...6 7 q 8 9 w e 2 C...

Page 5: ...t out of reach from children Always keep button cell batteries both full and empty out of reach of children to avoid the chance of swallowing Dispose of used batteries immediately and safely Button ce...

Page 6: ...tehen Kinder d rfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushalts...

Page 7: ...den Verdacht haben dass Batterien verschluckt wurden Achten Sie auf die Kennzeichnungen f r plus und minus an den Batterien und im Ger t um die korrekte Verwendung sicher zu stellen Batterien oder Ak...

Page 8: ...dans un endroit o il peut facilement tre renvers Ne pas d placer le produit pendant son fonctionnement Ne pas laisser le c ble d alimentation pendre au bord d une table ou d un comptoir ni toucher des...

Page 9: ...zijn ingeslikt moet u onmiddellijk een arts raadplegen Ne pas utiliser le produit l aide d une minuterie marche arr t ou d un autre quipement pouvant mettre automatiquement l appareil sous tension Ne...

Page 10: ...elijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen Als een cel lek...

Page 11: ...ottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Installazione del prodotto immagine C 1 Seguire le istruzioni vedere l immagine C Assicura...

Page 12: ...a afectada con agua abundante y consulte a un m dico Adquiera siempre las pilas recomendadas por el fabricante del producto para el producto No utilice ninguna pila o bater a que no est dise ada para...

Page 13: ...do no se utilice Mantener alejado de ni os menores de 3 a os salvo que haya supervisi n constante Los ni os de entre 3 y 8 a os solo podr n encender apagar el dispositivo siempre y cuando est situado...

Page 14: ...Indicador de temperatura Indicador de velocidade do ventilador Indicador de temporizador 3 Bot o de modo 4 Bot o temporizador 5 Bot o de velocidade 6 Bot o de ligar desligar 7 Indicador de modo Instru...

Page 15: ...gar om produktens s kra handhavande och f rst r riskerna i samband med anv ndning av produkten Barn mellan 3 och 8 r f r inte ansluta reglera och reng ra produkten eller utf ra anv ndarunderh ll Denna...

Page 16: ...palovammoja jopa kahden tunnin kuluessa nielemisest Muista ett ensimm iset oireet voivat vaikuttaa L t inte vatten tr nga in i produkten Placera inte produkten p fordon i r relse eller d r den l tt k...

Page 17: ...l altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai liekeille V lt s ilytt mist suorassa auringonvalossa l saata paristoa tai akkua oikosulkuun l s ilyt akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai...

Page 18: ...l produktet p eller av Hastighetsknapp B5 Trykk gjentatte ganger for velge nsket viftehastighet 1 Lav 2 Middels 3 H y Modus knapp B3 Trykk for endre viftemodus til ulike bris moduser Str minngang 45 W...

Page 19: ...er m de og forst r at farer er involverede B rn fra 3 til 8 r m ikke forbinde produktet til str mstikket regulere og reng re produktet eller udf re vedligeholdelse Dette produkt kan anvendes af b rn f...

Page 20: ...ket ne haszn ljon Ne tegye a kez t vagy t rgyakat a ventil tor lap tok k z mik zben a ventil tor be van kapcsolva Placer ikke produktet p k ret jer i bev gelser eller et sted hvor det nemt kan v ltes...

Page 21: ...biztons gosan dobja el A gombelemek s lyos k miai g seket okozhatnak a lenyel st k vet mind ssze k t r n bel l Tartsa szem el tt hogy az els t netek a gyermekekn l gyakori k h g s vagy ny ladz s form...

Page 22: ...trza Od cz przew d zasilaj cy je li produkt nie b dzie u ywany przez d u szy czas Korzystaj c z przed u acza nale y u y mo liwie najkr tszego i ca kowicie rozwini tego przed u acza Nie u ywaj produktu...

Page 23: ...tk A9 do tylnej siatki A6 za pomoc pier cienia blokuj cego Aw i ruby Ae 4 Zdejmij plastikow klapk z komory baterii At pilota Ar U ytkowanie produktu 1 Pod cz kabel zasilaj cy A5 do gniazda zasilania 4...

Page 24: ...fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a znalost iba pod dozorom alebo pokia s pou en o pou van v robku bezpe n m sp sobom a ch pu s visiace rizik Deti sa nes...

Page 25: ...te plastov dielec z priestoru pre bat rie At dia kov ho ovl da a Ar Pou vanie v robku 1 Pripojte nap jac k bel A5 k nap jacej elektrickej z suvke 4 Ventil tor je mo n ovl da pomocou gomb kov na stojan...

Page 26: ...Pokud je to mo n vyjm te baterii z v robku kdy ho nepou v te D ti mlad ne 3 roky by m ly b t v dostate n vzd lenosti pokud nebudou pod neust l m dozorem D ti ve v ku od 3 let do 8 let mohou v robek za...

Page 27: ...instala sau utiliza produsul P stra i ambalajul i acest document pentru a le consulta ulterior Folosi i produsul exclusiv conform descrierii din acest document Tento v robek mohou pou vat d ti od 8 l...

Page 28: ...rnit Nu l sa i produsul la ndem na copiilor Nu l sa i niciodat bateriile tip nasture fie cele pline c t i cele epuizate la ndem na copiilor pentru a evita pericolul de nghi ire Elimina i imediat ntr u...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20...

Reviews: