background image

11

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt 
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas 
av en kvalificerad underhållstekniker.

• 

Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av 
delar.

• 

Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i 
kontakten när du drar.

• 

Placera produkten på en stabil och plan yta.

• 

Produktens ytor blir varma vid drift.

• 

Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en 
diskmaskin.

• 

Håll produkt och nätsladd borta från barn under 8 års ålder.

• 

Använd endast medföljande grillgaller.

• 

Anslut endast till ett jordat eluttag.

• 

Lyft eller förflytta inte produkten när den används.

• 

Anslut endast till ett jordat eluttag.

• 

Håll avstånd från brännbara föremål.

• 

Använd inte externa timers eller fjärrkontrollsystem för att slå på 
eller stänga av produkten.

• 

Innan du ansluter elkontakten, kontrollera att nätspänningen 
motsvarar spänningen som anges på produktens undersida.

• 

Placera aldrig denna produkt på eller nära en varm gas- eller elspis, 
eller på en plats där den skulle kunna nudda en varm ugn eller 
mikrovågsugn. Låt aldrig denna produkt komma i kontakt med 
gardiner, väggpaneler, kläder, diskhanddukar eller andra 
lättantändliga material i samband med användning.

• 

Se alltid till att ha torra händer innan du hanterar elkontakt eller 
nätkabel.

Att använda produkten

Rengör alla delar som kommer i kontakt med matvaror noga innan 
produkten används första gången.
1.  Placera produkten på en stabil, plan och värmetålig yta.
2.  Placera grillgallret 

A

1

 på värmeelementet 

A

2

.

3.  Anslut nätsladden 

A

4

 till ett eluttag.

4.  Tryck på strömknappen 

A

5

 för att slå på produkten.

 

4

Värmeelementet börjar värmas upp.

 

4

Uppvärmningstiden är 20 till 30 minuter.

 

4

Lätt rök och en svag lukt kan alstras när produkten värms upp 
första gången. Detta är normalt och påverkar inte produktens 
säkerhet.

5.  Fetta in 

A

1

 något.

6.  Placera trågen 

A

3

 under 

A

1

.

7.  Produkten är klar för användning.

 

-

Använd aldrig vinäger, senap, kimchi eller andra syrliga 

livsmedel på grillen, detta för att inte skada beläggningen.

 

-

Placera aldrig aluminiumfolie eller andra föremål mellan 

värmespole och reflektor, detta för att inte överhetta produkten.

8.  Tryck på 

A

5

 för att stänga av produkten.

9.  Dra ur nätsladden 

A

5

.

 

-

Använd inte redskap av metall när du tar ut maten för att 

undvika att skada beläggningen.

Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. 
Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, 
syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av 
delar.
1.  Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna.

 

-

Använd aldrig metallsvampar eller rengöringsmedel för 

rengöring.

2.  Om matrester fastnar på 

A

1

, lägg då gallret i vatten en längre 

tid.

3.  Torka delarna noggrant efter rengöring.

• 

Tuotteen pinnat kuumenevat käytön aikana.

• 

Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.

• 

Pidä tuote ja virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.

• 

Käytä vain mukana toimitettua grillilevyä.

• 

Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan.

• 

Älä nosta tai siirrä tuotetta sen ollessa käytössä.

• 

Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan.

• 

Pidä tuote etäällä syttyvistä esineistä.

• 

Älä käytä ulkoisia ajastimia tai kauko-ohjausjärjestelmiä tuotteen 
kytkemiseksi päälle tai pois.

• 

Ennen kytkemistä pistorasiaan tarkista, että virtalähteen jännite 
vastaa tuotteen pohjaan merkittyä jännitettä.

• 

Älä koskaan sijoita tätä tuotetta kaasu- tai sähkölieden päälle tai 
lähelle tai paikkaan, jossa se voi osua kuumaan uuniin tai 
mikroaaltouuniin. Älä anna tämän tuotteen joutua kosketuksiin 
verhojen, tapettien, vaatteiden, astiapyyhkeiden tai muiden 
syttyvien materiaalien kanssa käytön aikana.

• 

Varmista aina, että kätesi ovat kuivat ennen kuin kosket 
pistokkeeseen tai virtajohtoon.

Tuotteen käyttäminen

Ennen kuin käytät tuotetta ensimmäisen kerran, puhdista kaikki 
elintarvikkeiden kanssa kosketuksin joutuvat osat huolellisesti.
1.  Aseta tuote vakaalle, tasaiselle ja lämmönkestävälle alustalle.
2.  Aseta grillilevy 

A

1

 lämpöelementin 

A

2

 päälle.

3.  Liitä virtajohto 

A

4

 pistorasiaan.

4.  Kytke tuotteen virta päälle painamalla painiketta 

A

5

.

 

4

Lämpöelementti alkaa kuumeta.

 

4

Lämpenemisaika on 20–30 minuuttia.

 

4

Kun laite kuumenee ensimmäisen kerran, siitä voi tulla 
hieman savua tai hajua. Se on normaalia, eikä vaikuta tuotteen 
turvallisuuteen.

5.  Voitele kevyesti grillilevy 

A

1

.

6.  Aseta pannut 

A

3

 grillilevyn 

A

1

 alle.

7.  Tuote on käyttövalmis.

 

-

Älä laita viinietikkaa, sinappia, kimchiä tai muuta hapatettua 

ruokaa grilliin pinnoitteen vaurioitumisen välttämiseksi.

 

-

Älä laita alumiinifoliota tai muita esineitä lämpövastuksen ja 

reflektorin väliin tuotteen ylikuumenemisen välttämiseksi.

8.  Paina virtapainiketta 

A

5

 tuotteen sammuttamiseksi.

9.  Irrota virtajohto 

A

5

 pistorasiasta.

 

-

Älä käytä metallista työvälinettä, jotta laitteen pinnoite ei 

vaurioidu.

Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. 
Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia 
puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
1.  Irrota tuote pistorasiasta ja anna sen jäähtyä.

 

-

Älä käytä puhdistamiseen metallisieniä tai pesuaineita.

2.  Jos ruokaa pinttyy kiinni grillilevyyn 

A

1

, liota levyä vedessä 

pitkän aikaa.

3.  Puhdistuksen jälkeen kuivaa osat huolellisesti.

f

 Hurtigguide

Gourmet- / raclette-sett

FCRA210FBK2

For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen 
på nett: 

ned.is/fcra210fbk2

Tiltenkt bruk

Dette produktet er ment for tilberedning av mat på forskjellige 
måter. Det kan brukes både som en gourmet- og raclette-grill.
Ikke la personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner 
eller mangel på erfaring og kunnskap på hvordan produktet må 
betjenes ta i bruk produktet.

g

 Pika-aloitusopas

Gourmet-/raclette-setti

FCRA210FBK2

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta 
verkkoversiosta: 

ned.is/fcra210fbk2

Käyttötarkoitus

Tämä tuote on tarkoitettu ruoan valmistamiseen eri tavoin. Sitä 
voidaan käyttää gourmet- ja raclette-grillinä.
Älä anna henkilöiden, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen 
toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa 
laitteen käytöstä, käyttää tuotetta.
Tämä tuote ei ole lelu. Älä ikinä anna lasten tai lemmikkien leikkiä 
tuotteella.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai 
erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa 
kohteissa, kuten taukotiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa 
vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja 
muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai 
aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei 
tarvitse olla ammattilainen.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja 
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt 
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille 
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät 
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. 
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai 
satunnaiseen käyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja 
asianmukaiseen toimintaan.

Tekniset tiedot

Tuote

Gourmet-/raclette-setti

Tuotenro

FCRA210FBK2

Mitat (p x l x k)

23 x 10 x 16 cm

Ottoteho

220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz

Nimellisteho

400 W

Johdon pituus

1 m

Tärkeimmät osat 

(kuva 

A

)

1

 Grillilevy

2

 Lämpöelementti

3

  Pannu, jossa tarttumaton 

pinnoite (2x)

4

 Sähköjohto

5

 Virtapainike

6

  Puulasta (2x)

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

• 

Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan 
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät 
sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.

• 

Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.

• 

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. 
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.

• 

Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.

• 

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun 
vaaran vähentämiseksi.

• 

Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.

• 

Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina 
pistokkeeseen ja vedä.

• 

Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.

Summary of Contents for FCRA210FBK2

Page 1: ...ned is fcra210fbk2 Gourmet Raclette Set For two persons FCRA210FBK2...

Page 2: ...ida all avvio 7 hGu a de inicio r pido 8 iGuia de inicia o r pida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 11 2Vejledning til hurtig start 12 kGyors be zemel si tmutat 13 nPrzewodnik S...

Page 3: ...ug and pull Place the product on a stable and flat surface The surfaces of the product get hot during use Never immerse the product in water or place it in a dishwasher Keep the product and power cabl...

Page 4: ...nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine Geschirrsp lmaschine Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets au erhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Verwenden Sie nur die mit...

Page 5: ...tretien et lors du remplacement de pi ces Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche et tirez Placez le produit sur une surface stable et plane Les surfaces du pro...

Page 6: ...it het stopcontact Gebruik geen metalen gereedschap om het eten te verwijderen om beschadiging van de coating te voorkomen Reinig het product regelmatig met een zachte schone droge doek Vermijd schuur...

Page 7: ...are di danneggiare il rivestimento Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto morbido e pulito Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie Per la pulizia del prodotto no...

Page 8: ...cable de alimentaci n A5 No emplee una herramienta met lica para retirar la comida con el fin de evitar da ar el revestimiento Limpie el producto regularmente con un pa o suave limpio y seco Evite los...

Page 9: ...tar sobreaquecer o produto 8 Prima A5 para desligar o produto 9 Desligue o cabo de alimenta o A5 N o utilize nenhuma ferramenta met lica para remover a comida para evitar danificar o revestimento Limp...

Page 10: ...n vid reng ring av produkten Koppla bort produkten fr n kraftk llan f re service och utbyte av delar 1 Dra stickkontakten ur eluttaget och l t enheten kallna Anv nd aldrig metallsvampar eller reng rin...

Page 11: ...ment for tilberedning av mat p forskjellige m ter Det kan brukes b de som en gourmet og raclette grill Ikke la personer med redusert fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og...

Page 12: ...ter til typiske husholdningsform l s som butikker kontorer eller andre Dette produktet er ikke et leket y La aldri barn eller kj ledyr leke med dette produktet Dette produktet er ikke tiltenkt for bet...

Page 13: ...yat kkal l k illetve tapasztalat vagy ismeretek hi ny ban hozz nem rt szem lyek haszn lhatj k a term ket megfelel fel gyelet vagy a biztons gos haszn latra vonatkoz tmutat sok mellett lignende arbejds...

Page 14: ...niczonej sprawno ci fizycznej sensorycznej lub umys owej a tak e przez osoby kt re nie posiadaj odpowiedniej wiedzy i do wiadczenia je eli znajduj si pod nadzorem lub otrzyma y instrukcje dotycz ce u...

Page 15: ...VAC 50 60 Hz Moc znamionowa 400 W D ugo kabla 1 m G wne cz ci rysunek A 1 P yta do grillowania 2 Element grzejny 3 Patelnia z pow ok nieprzywieraj c 2x 4 Przew d zasilaj cy 5 Przycisk zasilania 6 Drew...

Page 16: ...ovo te osob m so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost o sp sobe obsluhy zariadenia aby pou vali tento v robok Tento v robok nie je hra ka Ni...

Page 17: ...kem zku enost a znalost pokud jsou pod dohledem nebo podle pokyn ohledn bezpe n ho pou v n v robku pokud se kancel rie a in podobn pracovn prostredia domy na farme ako aj klienti v hoteloch moteloch a...

Page 18: ...tilizat de copiii cu v rsta peste 8 ani i de persoanele cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau f r experien i f r cuno tin e dac acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la u...

Page 19: ...imici agresivi de exemplu amoniac acid sau aceton la cur area produsului Deconecta i produsul de la sursa electric nainte de service i c nd nlocui i piese 1 Deconecta i produsul de la priz i l sa i l...

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 21...

Reviews: