background image

19

1

 Rýchly návod

Chladič vzduchu

COOL115xx

Viac informácií nájdete v rozšírenom návode 
online:

ned.is/cool115cwt ned.is/cool115bk

Určené použitie

Nedis COOL115xx je chladič vzduchu s objemom nádrže na vodu 3 l.
Výrobok slúži výhradne ako chladič vzduchu.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a 
správne fungovanie.

Technické údaje

Produkt

Chladič vzduchu

Číslo výrobku

COOL115xx

Rozmery (D x Š x V)

280 x 250 x 560 mm

Hmotnosť

4,2 kg

Vstup napájania

220 – 240 VAC 50 – 60 Hz

Menovitý výkon

80 W

Objem nádrže na vodu

3 l

Objem vzduchu

270 m

3

/h

Automatický výkyv prúdu 

vzduchu

Áno

Časovač

0,5 h – 7,5 h vypnutie

Diaľkový ovládač

Áno

Hlavné časti 

(obrázok 

A

)

1

 Kryt

2

  Nádobka na ľad

3

  Nádrž na vodu

4

  Vzduchový filter

5

  Papierová vložka

6

  Otvor vzduchového filtra

7

  Chladič vzduchu

8

  Zámok nádrže na vodu

9

  Otvor nádrže na vodu

10

  Vodná hadica

11

 

Napájací kábel

12

 

Ovládanie ver-

tikálneho prúdu vzduchu

13

 Výfuk

14

 

Diaľkový ovládač

15

 

Zapnutie / 

vypnutie prúdu vzduchu

16

 Vietor

17

 

Otáčky ventilátora

18

 

Zapnutie / 

vypnutie výkyvu

19

 

Zapnutie / 

vypnutie chladiča

20

 Časovač

21

 

Zapnutie / 

vypnutie chladiča

22

 

Zapnutie / 

vypnutie výkyvu

23

 Časovač

24

 Displej

25

 Vietor

26

 

Otáčky ventilátora

27

 

Zapnutie / 

vypnutie prúdu vzduchu

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a 
pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a 
tento dokument pre potreby v budúcnosti.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. 
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, 
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

• 

Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.

• 

Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a 
iného zariadenia.

1.  Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
2.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

11

 στην πρίζα.

Πλήρωση της δεξαμενής νερού

1.  Τραβήξτε τη δεξαμενή νερού 

A

3

.

2.  Ανοίξτε το καπάκι 

A

1

.

3. Γεμίστε 

A

3

 με νερό.

 

-

Μην γεμίζετε τη δεξαμενή νερού πάνω από την ένδειξη «max»

 

-

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν η στάθμη νερού είναι κάτω 

από την ένδειξη “min”.

4.  Τοποθετήστε το 

A

1

 ξανά στο 

A

3

.

5.  Τοποθετήστε το 

A

3

 ξανά στην υποδοχή της δεξαμενής νερού 

A

9

.

Χρήση παγοκυστών

 

4

Η χρήση των παγοκυστών 

A

2

 είναι προαιρετική.

 

4

Να χρησιμοποιείτε 

A

2

 αν το νερό δεν παρέχει αρκετή ψύξη.

1.  Τοποθετήστε το 

A

2

 στην κατάψυξη μέχρι να παγώσει.

2.  Γυρίστε την κλειδαριά της δεξαμενής νερού 

A

8

 για να 

ξεκλειδώσετε το 

A

3

.

3.  Τραβήξτε το 

A

3

.

4.  Σηκώστε το 

A

1

.

5.  Τοποθετήστε το 

A

2

 στο 

A

3

.

6.  Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη νερού είναι μεταξύ “min” και “max”.
7.  Τοποθετήστε το 

A

1

 ξανά στο 

A

3

.

8.  Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα νερού 

A

10

 μέσα στο 

A

3

.

9.  Εισάγετε το 

A

3

 ξανά στο 

A

9

.

10. Γυρίστε το 

A

8

 για να κλειδώσετε το 

A

3

.

Χρήση του ανεμιστήρα

1.  Πατήστε το 

A

27

 για αλλαγή σε ανεμιστήρα.

2.  Πατήστε το 

A

26

 για ρύθμιση της ταχύτητας ανεμιστήρα.

A

24

 υποδεικνύει την επιλεγόμενη ταχύτητα ανεμιστήρα.

3.  Πατήστε το 

A

27

 για να απενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα.

Χρήσης της λειτουργίας ψύξης

• 

Πατήστε το 

A

21

 για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε 

τη λειτουργία ψύξης.

Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής του αέρα

1.  Πατήστε το 

A

22

 για να αλλάξετε αυτόματα την κίνηση της 

ροής του αέρα από αριστερά προς δεξιά.

2.  Χρησιμοποιήστε το 

A

12

 για να ρυθμίσετε την κάθετη 

κατεύθυνση της ροής του αέρα.

Ρύθμιση του τύπου αέρα

• 

Πατήστε το 

A

25

 για ρύθμιση του τύπου αέρα.

A

24

 υποδεικνύει τον επιλεγόμενο τύπο αέρα

Λειτουργία χρονόμετρου

• 

Πατήστε το 

A

23

 για να ρυθμίσετε την ώρα σε αναμονή.

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα σε αναμονή σε διαστήματα 0,5 
ωρών από 0,5 – 7,5 ώρες.

A

24

 υποδεικνύει την ώρα που υπολείπεται για την αναμονή.

Λειτουργία του τηλεχειριστηρίου

1.  Πατήστε το 

A

15

 για αλλαγή της ροής αέρα σε ενεργοποίηση ή 

απενεργοποίηση.

2.  Πατήστε το 

A

16

 για ρύθμιση του τύπου αέρα.

3.  Πατήστε το 

A

17

 για ρύθμιση της ταχύτητας ανεμιστήρα.

4.  Πατήστε το 

A

18

 για αυτόματη κίνηση της κατεύθυνσης του 

αέρα από αριστερά προς τα δεξιά

5.  Πατήστε το 

A

19

 για αλλαγή της ψύξης σε ενεργοποίηση ή 

απενεργοποίηση.

6.  Πατήστε το 

A

20

 για να ρυθμίσετε την ώρα σε αναμονή.

Summary of Contents for COOL115 Series

Page 1: ...ned is cool115cwt Air Cooler with a 3 L water tank capacity and remote COOL115xx ned is cool115bk...

Page 2: ...16 x 18 1R chly n vod 19 lRychl n vod 20 yGhid rapid de ini iere 21 Information requirements for comfort fans Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 5 3 m min Fan power input P 80 W Ser...

Page 3: ...1 s d f g h j k t y u i o p a 8 q 9 w e r 1 3 4 5 6 7 2 A...

Page 4: ...or touch it Do not use the product in rooms where flammable liquids or gases are used or stored Do not use the product in wet or damp environments Avoid direct sunlight Do not cover the product Do no...

Page 5: ...Stromanschluss und anderer Ausr stung falls Probleme auftreten Wird das Produkt von oder in der N he von Kindern Tieren oder hilfebed rftigen Personen verwendet ist eine aufmerksame Beaufsichtigung e...

Page 6: ...e 24 Affichage 25 Vent 26 Vitesse du ventila teur 27 Marche Arr t du d bit d air Consignes de s curit AVERTISSEMENT Assurez vous d avoir enti rement lu et compris les instructions de ce document avant...

Page 7: ...A11 in het stopcontact Het waterreservoir vullen 1 Trek het waterreservoir A3 eruit 2 Open het deksel A1 3 Vul A3 met water Vul het waterreservoir niet boven de max aanduiding Gebruik het product niet...

Page 8: ...tilizzare il prodotto in assenza di acqua nel serbatoio Non utilizzare solventi per la pulizia del prodotto Koelelementen gebruiken 4 Het gebruik van koelelementen A2 is optioneel 4 Gebruik A2 als het...

Page 9: ...ento para futuras Collegare il cavo solo a una presa di corrente Non utilizzare prolunghe Utilizzare solo una presa elettrica con valori nominali di 10 A o superiore Non inserire alcun oggetto nel pro...

Page 10: ...na pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servi...

Page 11: ...lo remoto 15 Fluxo de ar ligado desligado 16 Vento 17 Velocidade do ventilador 18 Ligar desligar oscila o 19 Ligar desligar sistema de arrefecimento 20 Temporizador 21 Ligar desligar sistema de arrefe...

Page 12: ...takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Vattentankens kapacitet 3 l Luftvolym 270 m3 h Automatisk luftoscillation Ja Timer 0 5 h 7 5 h avst ngning Fj rrkontroll Ja Huvuddelar bild A 1 L...

Page 13: ...a oikealle 5 Paina A19 kytke ksesi j hdytyksen p lle tai pois 6 Paina A20 asettaaksesi ajan jonka kuluttua laite siirtyy valmiustilaan fHurtigguide Tuote Ilmanj hdytin Tuotenro COOL115xx Mitat p x l x...

Page 14: ...len 1 Trykk p A15 for sl p eller av luftstr mmen 2 Trykk p A16 for stille inn vindtypen Luftkj ler COOL115xx For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is cool115cwt ned is co...

Page 15: ...e 2 Brug A12 til at indstille den vertikale luftstr mretning Indstilling af vindtypen Tryk p A25 for at indstille vindtypen A24 viser den aktuelle vindtype Brug af timeren Tryk p A 23 for at indstille...

Page 16: ...min s a max jel l s k z tt van 7 Tegye vissza az A1 r szt az A3 r szre 8 Tegye a v zt ml t A10 az A3 r szbe 9 Helyezze vissza az A3 r szt az A9 r szbe 10 Forgassa el az A8 gombot az A3 z r s hoz A ve...

Page 17: ...i 2 Pod cz przew d zasilaj cy A11 do gniazdka zasilaj cego Nape nianie zbiornika na wod 1 Wyci gnij zbiornik na wod A3 2 Podnie pokryw A1 3 Nape nij A3 wod Nie nape niaj zbiornika wody powy ej oznacze...

Page 18: ...by aktywowa lub dezaktywowa funkcj ch odzenia Ustawianie kierunku przep ywu powietrza 1 Naci nij A22 aby automatycznie zmienia kierunek przep ywu powietrza od lewej do prawej strony 2 U yj A12 aby ust...

Page 19: ...uk 14 Dia kov ovl da 15 Zapnutie vypnutie pr du vzduchu 16 Vietor 17 Ot ky ventil tora 18 Zapnutie vypnutie v kyvu 19 Zapnutie vypnutie chladi a 20 asova 21 Zapnutie vypnutie chladi a 22 Zapnutie vypn...

Page 20: ...v robkom alebo sa ho dot kali V robok nepou vajte v miestnostiach v ktor ch sa pou vaj alebo skladuj hor av kvapaliny alebo plyny V robok nepou vajte vo vlhkom alebo mokrom prostred Vyhnite sa priamem...

Page 21: ...ed instalac i pou v n m v robku si nejprve kompletn p e t te pokyny obsa en v tomto dokumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte...

Page 22: ...rnit oprit Instruc iuni de siguran AVERTISMENT Asigura i v c a i citit complet i c a i n eles instruc iunile din acest document nainte de a instala sau utiliza produsul P stra i ambalajul i acest docu...

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20...

Reviews: