22
obișnuite, de exemplu: magazine, birouri sau alte medii de lucru
similare, ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii
de tip rezidențial și/sau în medii de tip cazare și mic dejun.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
Cafetieră
Numărul articolului
KACM280EAL
Dimensiuni (L x l x h)
282 x 234 x 354 mm
Intrare alimentare electrică
220-240 V ~ 50-60 Hz
Putere nominală
1000 W
Volum rezervor apă
12 cești
Lungimea cablului
70 cm
Piese principale
(imagine
A
)
1
Filtru sită refolosibil pentru
cafea
2
Cameră de preparare
3
Suport de filtru basculant
4
Capacul cănii
5
Mâner cană
6
Cană pentru cafea
7
Bază
8
Capacul rezervorului de apă
9
Mânerul rezervorului de apă
q
Rezervor de apă
w
Indicator pentru nivelul apei
e
Afișaj LCD
r
Buton pornire / automat
t
Buton pentru program
y
Buton orar
u
Buton pentru minute
i
Buton aromă
o
Cablu electric
p
Placă de încălzire
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
•
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
•
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
•
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă.
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
•
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
•
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte
echipamente în cazul în care apar probleme.
•
Nu folosiți produsul pentru a încălzi orice altceva decât apă.
•
Dacă suprafața este fisurată, deconectați imediat produsul de la
sursa de alimentare electrică și nu mai folosiți produsul.
•
Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau a blatului de
bucătărie.
•
Nu așezați produsul într-un dulap în timpul utilizării.
•
Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
•
Conectați numai la o priză cu împământare.
•
Nu conectați sau deconectați cablul electric cu mâinile ude.
•
Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză.
Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
•
Nu lăsați cablul electric să atingă suprafețele fierbinți.
•
Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau
surse de căldură.
•
Nu scufundați niciodată unitatea principală în apă și nu o puneți
în mașina de spălat vase.
•
Nu deschideți suportul de filtru basculant în timpul ciclului de
preparare.
•
Nu scoateți rezervorul de apă în timpul utilizării.
•
Nu deschideți rezervorul de apă în timpul utilizării.
•
Deconectați produsul când nu îl utilizați și înainte de curățare.
•
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și
când înlocuiți piese.
•
Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani nu trebuie lăsați să se apropie
de produs decât dacă sunt supravegheați continuu.
•
Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă în
permanență sub supraveghere.
1. Naplňte
A
w
až po rysku
MAX
.
4
Ujistěte se, že je znovu použitelný kávový filtr
A
1
prázdný.
2. Zapojte napájecí kabel
A
o
do stěnové zásuvky.
3. Stiskněte dvakrát tlačítko napájení / auto
A
r
a spusťte cyklus
překapávání.
4. Vyčkejte, než je
A
q
zcela prázdná.
5. Nechte výrobek vychladnout.
6. Odstraňte, vypláchněte a vložte zpět
A
6
.
7. Dvakrát opakujte kroky 1 – 6, abyste zcela vyčistili vnitřek
produktu.
Nastavení hodin
1. Stiskněte programové tlačítko
A
t
, dokud se na displeji
A
e
nezobrazí „CLOCK“ (hodiny).
2. Pomocí tlačítka hodin
A
y
a tlačítka minut
A
u
nastavte na
hodinách aktuální čas.
Vaření kávy
1. Otevřete
A
8
.
2. Naplňte
A
q
150 ml čisté vody pro každý šálek kávy.
3. Umístěte překapávací komoru
A
2
do
A
3
.
4. Vložte
A
1
do
A
2
.
5. Naplňte
A
1
mletou kávou.
6. Zavřete
A
3
.
7. Položte
A
6
na
A
7
.
8. Stiskněte dvakrát
A
r
pro spuštění cyklu vaření.
Rozsvítí se
A
r
.
4
Stisknutím tlačítka Aroma
A
i
získáte silnější kávu.
9. Po skončení cyklu vaření jednu minutu vyčkejte, než všechna
káva vykape do
A
6
.
10. Odeberte
A
6
z
A
7
.
-
Buďte opatrní, může unikat horká pára.
4
Ohřívací deska udrží konvici na kávu teplou po dobu 40 minut.
Výrobek se automaticky vypne po 40 minutách.
11. Stiskem
A
r
výrobek vypněte.
Nastavení časovače
Pomocí funkce časovače spusťte proces překapávání v určitou dobu.
1. Stiskněte
A
t
, dokud se na
A
e
nezobrazí „TIMER“ (časovač).
2. Stisknutím
A
y
a
A
u
nastavte časovač na požadovaný čas
spuštění.
3. Stisknutím
A
r
potvrďte vybraný čas.
4
Poté, co
A
e
zobrazí čas nastavený v kroku 2, produkt se
automaticky spustí.
y
Ghid rapid de inițiere
Cafetieră
KACM280EAL
Pentru informații suplimentare, consultați manualul
extins, disponibil online: ned.is/kacm280eal
Utilizare preconizată
Nedis KACM280EAL este o cafetieră cu temporizare și rezervor de
apă detașabil, cu care se pot prepara până la 12 cești de cafea.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de
persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate
sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și
înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate
de copii fără supraveghere.
Produsul este destinat utilizării în gospodării, pentru funcții
gospodărești obișnuite și poate fi folosit de asemenea de către
utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcții gospodărești