background image

34

• 

Nu folosiți temporizatoare externe sau sisteme externe de 
telecomandă pentru pornirea sau oprirea produsului.

• 

Asigurați-vă că nimeni nu trece peste cablu.

• 

Asigurați-vă că respectivul cablu electric nu se poate încurca și nu 
atârnă pe marginea blatului de lucru.

• 

Nu lăsaţi produsul nesupravegheat când este pornit.

• 

R290 este un gaz refrigerent conform cu directivele europene de 
mediu.

• 

Țineți cont că refrigerenții pot fi inodori.

• 

Așezați produsul într-o zonă fără surse continue de aprindere (de 
exemplu: foc deschis, aparate pe gaz sau electrice în funcțiune).

• 

Montați, exploatați și depozitați produsul exclusiv într-o încăpere 
cu suprafața pardoselei mai mare de 11 m2.

• 

Depozitați produsul exclusiv într-o zonă bine ventilată.

• 

Depozitați produsul așa încât să împiedicați defecțiunile mecanice.

• 

Când produsul este montat, exploatat sau depozitat într-o zonă 
neventilată, asigurați-vă că încăperea este proiectată pentru a 
preveni acumularea scurgerilor de refrigerent, având ca rezultat 
riscul de incendiu sau explozie din cauza aprinderii refrigerentului, 
produsă de radiatoarele electrice, sobe sau alte surse de aprindere.

• 

Pot efectua lucrări la un circuit de refrigerent numai persoanele cu 
certificat valabil în prezent, eliberat de o autoritate de evaluare 
acreditată în industrie, care le autorizează competența de a 
manipula în siguranță refrigerenți în conformitate cu o specificație 
de evaluare recunoscută în industrie.

• 

Service-ul se poate realiza doar conform recomandărilor din partea 
producătorului echipamentului. Întreținerea și reparațiile care 
necesită asistență din partea personalului calificat se pot realiza 
numai sub supravegherea persoanei competente în utilizarea 
refrigerenților inflamabili.

• 

La dezghețarea și curățarea produsului, nu folosiți alte mijloace 
decât cele recomandate de către compania de producție.

• 

Nu înțepați sau încălziți nicio parte a circuitului de refrigerent.

• 

Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un 
tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de 
electrocutare.

Instalarea produsului

 

-

Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.

 

-

Lăsați o distanță minimă de 0,5 m în jurul admisiei și evacuării 

aerului pentru a permite o circulație bună a fluxului de aer.

 

-

Deplasați produsul numai în poziție verticală.

 

-

Dacă produsul a fost înclinat, lăsați-l să stea vertical timp de 2 ore 

înainte de a-l conecta la alimentarea electrică.

Asamblarea evacuării 

(imagine 

B

)

 

-

Folosiți numai furtunul de evacuare furnizat.

 

-

Nu blocați furtunul de evacuare, astfel se poate produce 

supraîncălzirea.

1.  Asamblați kitul pentru fereastră 

A

w

 cu elementele de fixare 

A

y

.

2. Montați 

A

w

 în deschiderea ferestrei.

3. Strângeți 

A

y

.

4.  Asamblați furtunul de evacuare 

A

8

, duza de evacuare 

A

9

 și 

conectorul furtunului de evacuare 

A

q

.

5. Conectați 

A

q

 ieșirea aerului 

A

3

.

6. Extindeți 

A

8

 până la 1500 mm.

 

-

Nu răsuciți furtunul de evacuare.

 

-

Asigurați-vă că furtunul de evacuare nu este îndoit.

7. Prindeți 

A

9

 în 

A

w

 și fixați cu șurubul duzei de evacuare 

A

u

.

 

4

Așezați produsul pe o suprafață plană și uscată.

Asamblarea golirii continue (opțional)

1.  Deschideți ieșirea golirii continue 

A

2

.

2. Conectați 

A

2

 la un container de apă sau sistem de golire 

(neincluse).

Instrucțiuni de siguranță

 

-

AVERTISMENT

Conține una sau mai multe componente (extrem/

deosebit de) inflamabile.

Conține una sau mai multe componente (extrem/

deosebit de) inflamabile.

• 

Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din 
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați 
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.

• 

Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.

• 

Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de 
persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau 
fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate 
sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și 
înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu 
produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să 
fie efectuate de copii fără supraveghere.

• 

Este necesară supravegherea îndeaproape când produsul este 
folosit de către copii sau în apropierea acestora, a animalelor sau a 
persoanelor cu dizabilități. Nu permiteţi copiilor să se joace cu 
produsul sau să îl atingă.

• 

Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.

• 

Nu folosiți un produs avariat sau defect, ci returnați-l pentru 
reparare sau înlocuire.

• 

Nu expuneți produsul la apă, ploaie, umezeală sau umiditate 
puternică.

• 

Dacă produsul este imersat în apă, nu atingeți produsul sau apa.

• 

Opriți alimentarea de la rețea și scoateți cu grijă ștecherul din priză.

• 

După imersarea sau acoperirea produsului cu apă sau alte lichide, 
nu folosiți din nou produsul.

• 

Nu apropiați produsul de surse de căldură. Nu așezați produsul pe 
suprafețe fierbinți sau în apropierea focului deschis.

• 

Nu folosiți produsul lângă materiale explozive sau inflamabile.

• 

Nu introduceți obiecte în produs.

• 

Nu blocați sau acoperiți grila de admisie sau pe cea de evacuare a 
produsului.

• 

Aparatul va fi montat în conformitate cu reglementările naționale 
în privința cablajelor.

• 

Deconectați întotdeauna produsul de la priza electrică la curățarea 
sau deplasarea produsului.

• 

Nu deplasați produsul trăgând de cablul electric.

• 

Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte 
echipamente în cazul în care apar probleme.

• 

Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. 
Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.

• 

Opriți comutatorul electric principal înainte de deconectarea 
cablului electric.

• 

Nu folosiți produsul în cazul în care cablul sau ștecherul sunt 
deteriorate.

• 

Asigurați-vă că alimentarea electrică în zona dumneavoastră se 
încadrează în domeniul de tensiuni de 220 - 240 V c.a. la frecvența 
de 50 Hz.

• 

Conectați numai la o priză cu împământare.

• 

Dacă este necesar, folosți un cablu electric prelungitor de diametru 
adecvat.

• 

Extindeți complet cablul electric și verificați ca acesta să nu intre în 
contact cu produsul.

• 

Când folosiți un prelungitor, alegeți unul cât mai scurt posibil și 
complet extins.

Summary of Contents for 5412810305759

Page 1: ...Local Air Conditioner with a capacity of 9 000 BTU 12 000 BTU ACMB1WT9 ACMB1WT12 ned is acmb1wt12 ned is acmb1wt9 ...

Page 2: ...avvio 11 hGuía de inicio rápido 13 iGuia de iniciação rápida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors beüzemelési útmutató 24 nPrzewodnik Szybki start 26 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 28 1Rýchly návod 29 lRychlý návod 31 yGhid rapid de inițiere 33 ...

Page 3: ...TEMP 2 1 3 e r t y u 4 5 6 7 8 9 q w B A ...

Page 4: ...ents farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments and or in bed and breakfast type environments Any modification of the product may have consequences for safety warranty and proper functioning Specifications Product Local Air Conditioner Article number ACMB1WT9 ACMB1WT12 Dimensions l x w x h 42 x 72 x 36 cm Weight 27 5 kg Input voltage 220 240 VAC 50 60 Hz Requir...

Page 5: ...refrigerant gas that complies with the European directives on the environment Be aware that refrigerants can be odorless Place the product in an area without any continuous sources of ignition for example open flames gas or electrical appliances in operation Only install operate and store the product in a room with a floor area above 11 m2 Only store the product in a well ventilated area Store the...

Page 6: ...ngetaucht oder damit bedeckt war verwenden Sie das Produkt keinesfalls nochmal C8 Indicates that cooling mode is active C9 Indicates that dehumidifying mode is active Cq Indicates that fan mode is active Cw Indicates that the water reservoir needs drainage Ce Indicates that the temperature is set in Celsius C Cr Indicates that the temperature is set in Fahrenheit F Ct Indicates that timer mode is ...

Page 7: ...er Verdecken Sie niemals das Lufteinlass oder Luftauslassgitter Das Gerät muss in Übereinstimmung mit national geltenden Elektronikanschlussvorschriften installiert werden Trennen Sie das Produkt zur Reinigung oder zum Umstellen stets von der Stromversorgung Ziehen Sie nicht am Stromkabel um das Produkt zu bewegen Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung falls Probleme au...

Page 8: ...limentation pour déplacer le produit Débranchez le produit de la source d alimentation et tout autre équipement en cas de problème Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisissez toujours la fiche et tirez C23 Drücken Sie im Kühlmodus gleichzeitig C2 und C3 um in den Ruhemodus zu schalten Nach einer Stunde erhöht sich die eingestellte Temperatur um 1 C und nochmal nach 2 Stunden C35 ...

Page 9: ...yez complètement le cordon d alimentation et assurez vous qu il ne touche pas le produit Si vous utilisez une rallonge utilisez en une aussi courte que possible et totalement étendue Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à distance pour mettre le produit sous ou hors tension Assurez vous que personne ne trébuche sur le cordon Assurez vous que le câble d alimentation ne ...

Page 10: ...luiten op een geaard stopcontact Gebruik indien nodig een geaarde verlengkabel met een geschikte diameter Trek het netsnoer volledig uit en zorg ervoor dat het niet met het product in contact kan komen Als u een verlengsnoer gebruikt gebruik dan een verlengsnoer dat zo kort mogelijk is en volledig is uitgetrokken Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het product in of uit te schake...

Page 11: ...milieugebied Houd er rekening mee dat koudemiddelen reukloos kunnen zijn Plaats het product in een ruimte zonder continue ontstekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur gas of elektrische apparaten in gebruik Installeer gebruik en bewaar het product alleen in een ruimte met een vloeroppervlak van meer dan 11 m2 Bewaar het product alleen in een goed geventileerde ruimte Bewaar het product op een zodanig...

Page 12: ...o viene installato utilizzato o conservato in un area non ventilata assicurarsi che l ambiente sia progettato in modo da prevenire l accumulo di perdite di refrigerante con il risultante rischio di incendio o esplosione dovuto all innesco del refrigerante causato da riscaldatori elettrici stufe o altre fonti di innesco Gli unici individui che possono intervenire o aprire un circuito del refrigeran...

Page 13: ...de corriente Schuko CEE 7 7 La manutenzione può essere effettuata solo come raccomandato dal produttore dell apparecchiatura La manutenzione e le riparazioni che richiedono l assistenza di altro personale qualificato possono essere eseguite solo sotto la supervisione della persona competente nell utilizzo di refrigeranti infiammabili In occasione dello sbrinamento e della pulizia del prodotto non ...

Page 14: ...perficie estable y plana Deje como mínimo 0 5 m de espacio alrededor de la entrada y la salida de aire para permitir una buena circulación del aire Mueva el producto únicamente en una posición vertical Si el producto se ha inclinado déjelo en posición vertical durante 2 horas antes de enchufarlo Cómo ensamblar el escape imagen B Utilice solamente la manguera de escape proporcionada No bloquee la m...

Page 15: ...inflamáveis 1 Monte el kit de ventana Aw con las sujeciones Ay 2 Instale Aw en la abertura de la ventana 3 Apriete Ay 4 Ensamble la manguera de escape A8 la boquilla de escape A9 y el conector de la manguera de escape Aq 5 Conecte Aq a la salida de aire A3 6 Extienda A8 hasta 1500 mm No tuerza la manguera de escape Asegúrese de que la manguera de escape no se enrosca 7 Encaje A9 en Aw y sujete con...

Page 16: ...ntém um ou mais componentes extremamente altamente inflamáveis Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para referência futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com ca...

Page 17: ...ocidade do ventilador No modo de desumidificação ao premir C2 o ventilador alterna para baixa velocidade C1 Prima C1 e utilize C3 e C5 para definir a duração do arrefecimento O temporizador pode ser definido para um máximo de 24 horas C4 Ecrã C8 Indica que o modo de arrefecimento está ativo C9 Indica que o modo de desumidificação está ativo Cq Indica que o modo de ventilador está ativo Cw Indica q...

Page 18: ...n eller vattnet Stäng av elkretsen och dra försiktigt stickkontakten ur eluttaget Använd inte produkten om den har varit nedsänkt eller täckt med vatten eller andra vätskor Håll produkten på avstånd från värmekällor Placera inte produkten på heta ytor eller nära öppna lågor Använd inte produkten nära explosiva eller lättantändliga material För inte in några föremål i produkten Blockera eller täck ...

Page 19: ...että se ei ole kosketuksissa tuotteeseen Jos käytät jatkojohtoa sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja keritty kokonaan auki Älä käytä ulkoisia ajastimia tai kauko ohjausjärjestelmiä tuotteen kytkemiseksi päälle tai pois Varmista ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon Huolehdi siitä että virtajohto ei pääse sotkeutumaan tai takertumaan mihinkään eikä roikkumaan työtason reunan yli gPika aloit...

Page 20: ...ylmäainekaasua joka on ympäristönsuojelua koskevien eurooppalaisten direktiivien mukainen Huomaa että kylmäaineet voivat olla hajuttomia Aseta tuote paikkaan jossa ei ole jatkuvia syttymislähteitä esimerkiksi avotuli tai käytössä olevat kaasu tai sähkölaitteet Asenna tuote ja käytä ja säilytä sitä vain tilassa jonka pinta ala on yli 11 m2 Säilytä tuotetta vain hyvin ilmastoidussa paikassa Säilytä ...

Page 21: ...lekrets må ha et gyldig sertifikat fra en bransjeakkreditert vurderingsmyndighet som autoriserer dennes kompetanse til å håndtere kjølemidler trygt i samsvar med en bransjeanerkjent vurderingsspesifikasjon Vedlikehold skal kun utføres etter produsentens anbefalinger Vedlikehold og reparasjon som krever hjelp fra andre fagpersoner skal utføres under tilsyn av personen som har kompetanse innen bruk ...

Page 22: ...ngsslange konnektor w Vinduessæt e Kontrolpanel r Svinglameller t Fjernbetjening y Fastgørelsesenheder til vinduessæt u Udsugningsdyseskrue Installasjon av produktet Sett produktet på en stabil og flat overflate La det være minst 0 5 m med plass rundt luftinntaket og uttaket for å muliggjøre god sirkulasjon og luftflyt Flytt kun på produktet når det er i stående posisjon Hvis produktet har blitt v...

Page 23: ...instruktioner ADVARSEL Indeholder en eller flere ekstremt meget brændbare komponenter Indeholder en eller flere ekstremt meget brændbare komponenter Sørg for at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud før du installerer eller bruger produktet Gem emballagen og dette dokument så det sidenhen kan læses Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual Dette produkt kan anve...

Page 24: ...ellem høj mellem og lav ventilatorhastighed Hvis der i affugtningstilstand trykkes på C2 skifter ventilatoren til lav hastighed C1 Tryk på C1 og brug C3 og C5 for at indstille kølingens varighed Timeren kan indstilles til maksimum 24 timer C4 Skærm C8 Indikerer at køletilstanden er aktiv C9 Indikerer at affugtningstilstanden er aktiv Cq Indikerer at ventilatortilstanden er aktiv Cw Indikerer at va...

Page 25: ...éket a hőforrásoktól Ne helyezze a terméket forró felületekre vagy nyílt láng közelébe Ne használja a terméket robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok közelében Ne nyúljon semmilyen tárggyal a termékbe A termék levegőbeömlő vagy kiömlő rácsa elé ne tegyen akadályt és ne takarja le A készüléket a mindenkori ország vezetékezési előírásainak megfelelően kell beüzemelni Mindig húzza ki a termék csatl...

Page 26: ...i dotyczącymi połączeń elektrycznych Zawsze odłączaj produkt od gniazdka elektrycznego przed przystąpieniem do czyszczenia lub przenoszenia produktu C23 Nyomja meg egyszerre a C2 és a C3 gombot hűtés üzemmódban az alvó üzemmódra váltáshoz Egy óra elteltével a beállított hőmérséklet 1 C ot nő majd 2 óra után újra C35 Nyomja meg a C3 és a C5 gombot hűtés üzemmódban a kívánt hőmérséklet beállításához...

Page 27: ...produktu gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone Upewnij się że zasilanie elektryczne w Twojej okolicy odpowiada napięciu 220 240 VAC i częstotliwości 50 Hz Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem W razie potrzeby użyj uziemionego przedłużacza o odpowiedniej średnicy Rozwiń całkowicie przewód zasilający i upewnij się że nie styka się z produktem Korzystając z przedłużacza należy użyć możliwie najk...

Page 28: ... παροχή στην περιοχή σας αντιστοιχεί σε τάση 220 240 VAC και συχνότητα 50 Hz Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση Αν χρειάζεται χρησιμοποιήστε μία επέκταση καλωδίου με γείωση με τη σωστή διάμετρο xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Τοπικό κλιματιστικό ACMB1WT9 ACMB1WT12 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο ned is acmb1wt9 ned is acmb1wt12 Προοριζόμενη χρήση Το Nedis ACMB1WT9 ACMB1WT1...

Page 29: ...ια να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το προϊόν Βεβαιωθείτε ότι δεν θα σκοντάψει κάποιος πάνω στο καλώδιο Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν είναι μπερδεμένο και δεν κρέμεται από την άκρη μίας επιφάνειας εργασίας Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λειτουργία Το R290 είναι ένα ψυκτικό υγρό που πληροί τις ευρωπαϊκές οδηγίες για το περιβάλλον Πρέπει να γνωρίζετε ότι τα ψυκτικά ...

Page 30: ...časovače ani systémy diaľkového ovládania na zapínanie alebo vypínanie výrobku Uistite sa že sa o kábel nebudú ľudia potkýnať Zabezpečte aby nemohlo dôjsť k zamotaniu napájacieho kábla a aby neprevísal cez okraj pracovnej plochy Nenechávajte výrobok bez dozoru keď je zapnutý R290 je plynné chladivo ktoré vyhovuje európskym smerniciam týkajúcim sa životného prostredia Uvedomte si že chladivá môžu b...

Page 31: ...výrobok inštaluje používa alebo skladuje v nevetranom prostredí uistite sa že je daná miestnosť navrhnutá tak aby zabránila hromadeniu únikov chladiva ktoré by mohli viesť k riziku vzniku požiaru alebo výbuchu v dôsledku vznietenia chladiva spôsobeného elektrickými ohrievačmi sporákmi či inými zápalnými zdrojmi Pracovať na chladiacom okruhu a zasahovať do chladiaceho okruhu smú len osoby s aktuáln...

Page 32: ... technik údržby sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem Instalace výrobku Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch Kolem přívodu vzduchu nechte prostor zhruba 0 5 m aby byla umožněna dobrá cirkulace vzduchu Výrobek přesouvejte pouze ve vzpřímené poloze Pokud dojde k naklonění výrobku nechte jej před zapojením stát ve vzpřímené poloze po dobu 2 hod Cirkulace vzduchu 400 m3 h Odvlhčování 24...

Page 33: ... sarcini termice mici Piese principale imagine A 1 suport telecomandă 2 Orificiu de ieșire pentru golire continuă 3 Ieșire aer 4 Depozitare cablu electric 5 Priză de aer 6 Orificiu de ieșire pentru golire manuală 7 Cablu electric 8 Furtun de evacuare 9 Duză de evacuare q Conector furtun de evacuare w Kit ferestre e Panou de comandă r Aripioare de balansare t Telecomandă y Elemente de fixare kit fe...

Page 34: ...oit 7 Prindeți A9 în Aw și fixați cu șurubul duzei de evacuare Au 4 Așezați produsul pe o suprafață plană și uscată Asamblarea golirii continue opțional 1 Deschideți ieșirea golirii continue A2 2 Conectați A2 la un container de apă sau sistem de golire neincluse Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Conține una sau mai multe componente extrem deosebit de inflamabile Conține una sau mai multe compo...

Page 35: ...iv Cq Arată că modul ventilator este activ Cw Arată că rezervorul de apă trebuie golit Ce Arată că temperatura este setată în grade Celsius C Cr Arată că temperatura este setată în grade Fahrenheit F Ct Arată că modul temporizator este activ Cy Arată că produsul este în modul așteptare Această funcție este disponibilă doar în modul răcire Cu Clipește pentru a arăta că produsul a fost resetat C23 A...

Page 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 20 ...

Reviews: