background image

14

FR

NEX MD

¹Ê¹»ÌõÊÁËÌÁÉͽË̽»ÀÆÁÉͽË

Niveau sonore*

NEX MD 2 m.................................66 dB(A)
NEX MD 3/4/5 m...........................63 dB(A)

ÇÁ¼Ë

NEX MD 2 m...................................... 17 kg
NEX MD 3 m...................................... 21 kg
NEX MD 4 m...................................... 28 kg
NEX MD 5 m...................................... 33 kg

Diamètre du tuyau.................................................. Ø 160 mm
Débit d’air recommandé**..............................900 - 1300 m

3

/h

Temp. max de l’air extrait ............................................ 120 °C 
Hauteur de montage recommandée***.........1900 - 2300 mm

Ce produit est conçu pour répondre aux normes des direc-
tives européennes. Pour maintenir celles-ci, l’installation, 
la réparation et la maintenance ne doivent être effectuées 
que par un personnel qualifié en n’utilisant que des pièces 
d’origine. Pour toute assistance technique et la fourniture de 
pièces détachées, veuillez vous adresser à votre revendeur 
le plus proche ou AB Ph. Nederman & Co.

* mesures effectuées conformément à ISO 11201, au niveau de la 
hotte d’aspiration et à 1700 m

3

/h.

** s’applique aussi à la réglementation locale.
*** voir page 6

ÇÆËÁ¿Æ½Ë¼½Ëõ»ÍÊÁÌõ

(page 4)

½È¹ËÍÌÁÄÁ˽ÊĽ ÈÇÍÊÄƢ½ÐÌʹ»ÌÁÇƼ½ÅõĹƿ½Ë
ÈÇÍËËÁôʽËƯ¾ÍÅõ½Ư¹ÁÊËÍË»½ÈÌÁºÄ½Ë¼Ƣ½Æ¼ÇÅŹ¿½ÊĽË
ŹÌõÊÁ¹ÍÐÉÍÁĽ»ÇÅÈÇ˽ÆÌƼÎÇÁʾÁ¿ÍʽƽƖ

AVERTISSEMENT!

 Risque d’explosion!

 Ne pas utiliser le bras

NEX MD pour l'extraction de poussières ou de fumées en 
zones explosibles.

 Risque d'incendie!

 Vérifier qu'aucune étincelle ou aucun 

objet susceptible de provoquer un incendie ne peuvent être 
aspirés dans le bras.

Risque de coincement

 au niveau du raccord horizontal 

(

B

) sur le bras NEX MD de 4 et 5 m.

Instructions d'utilisation

 (page 5)

Le bras extracteur peut être positionné facilement où que ce 
soit dans les limites de son rayon d'action. Il pivote à 180° en 
montage mural, et à 360° en cas de montage en plafonnier. 
Pour une extraction optimale, placer la hotte le plus près pos-
sible de la source de fumées ou de poussières. Les meilleurs 
résultats s'obtiennent lorsque le bras est positionné confor-
mément à la figure 

C

.

Débit d'air recommandé: 900 - 1300 m

3

/h. Voir également la 

réglementation en vigueur. La hotte est pourvue d'un clapet 
réglable avec un levier (

X

).

Toujours s’assurer que le débit d’air de la hotte est suffisant 
avant de commencer à travailler. Si le débit est insuffisant, 
vérifier si:
• les pales du ventilateur tournent dans le bon sens.
• la hotte, la gaine et le coude ne sont pas obstrués.
• les cartouches filtrantes ne sont pas colmatées.

Coude de 90° en position suspendue ou
verticale

(page 5)

Il est recommandé de monter le bras NEX MD comme indi-
qué sur la figure 

A

 avec le coude de 90° en position suspen-

due. Exceptionnellement, le bras peut être monté comme 
sur la figure 

B

 avec le coude de 90° en position verticale. 

Cependant, le support du bras doit alors être tourné de 180°.
Voir aux figures 

B1

 et 

B2

 les positions correctes. Procéder 

comme suit pour tourner le support du bras: 

1.

 Desserrer les quatre vis maintenant le support de bras sur 

le coude de 90°.

2.

 Déplacer le support de bras d’environ 17 mm loin du 

coude à 90°.

3.

 Tourner le support de bras de 180°.

4.

 Repousser le support de bras vers le coude à 90°.

5.

 Serrer les quatre vis.

Instructions de montage 

(page 6 – 9)

Le bras extracteur peut être fixé au mur ou au plafond à l’aide 
d’une fixation murale. Vérifier que la surface sur laquelle le 
bras est monté soit bien plane et utiliser les fixations mura-
les pour marquer les trous. Utiliser des boulons et écrous 
anti-vibratoires convenant à la structure du mur. Les boulons 
devront tolérer un couple de torsion de 1200 N (2m), 1900 N 
(3m), 3200 N (4m), 4500 N (5m).
Utiliser un niveau à bulle pour s’assurer que le bras extrac-
teur est horizontal.

Entretien

(page 9)

Recommandé au moins une fois par an. Utiliser le matériel 
de sécurité adéquat.

1.

 Vérifier que le tuyau est intact et le nettoyer s’il est encras-

sé. Le remplacer si nécessaire.

2.

 Contrôler le montage du bras au mur ou plafond.

3.

 Régler les raccords si nécessaire (voir page 10).

ƚ ÁËÈÇËÁÌÁ¾ÓʽËËÇÊÌƚ

 Contrôler le fonctionne-

ment du ressort et de son support.

4.

 Contrôler que la capacité d’aspiration dans la hotte soit 

suffisante.

õ¿Ä¹¿½¼½Ëʹ»»ÇʼË

(page 10)

Recommandé au moins une fois par an. Utiliser l’équipement 
de sécurité nécessaire.

A.

 Régler le raccord interne.

B.

 Régler le raccord coudé.

C1.

 Détacher le soufflet.

C2.

 Dévisser le joint sphérique de la hotte.

C3.

 Retirer le soufflet.

C4.

 Desserrer les deux vis à pans creux.

C5.

 Serrer le joint sphérique en utilisant deux clés à écrou.

C6.

 Remonter le joint sphérique sur la hotte et tester le mou-

vement de la hotte. Si nécessaire, serrer davantage le joint 
sphérique.

C7.

 Serrer les deux vis à pans creux.

C8.

 Dévisser le joint sphérique de la hotte. Remettre en place 

le soufflet. Attacher le soufflet sur le couvercle du bras exté-
rieur. Visser le joint sphérique de la hotte. 

ƚƢõ»ÊÇ͹Ì̹»À¹ÆÌĹÀÇÌ̽¼ÇÁÌöÌʽ˽ÊÊõ

solidement.

Summary of Contents for NEX MD 5m

Page 1: ...N MANUAL GB page 12 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Seite 13 MANUEL D INSTRUCTION FR page 14 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES p g 15 MANUALE D ISTRUZIONE IT p g 16 GEBRUIKSAANWIJZING NL pag 17 INSTRUKTIONSMANUAL DK...

Page 2: ...pel Mounting examples Montagebeispiele Exemples de montage Ejemplos de montaje Esempi di montaggio Montagevoorbeelden Monteringseksempler Asennusesimerkkej Part no 10512732 Part no 10512832 Part no 10...

Page 3: ...230 225 160 2300 500 NEX MD 2m 1000 NEX MD 3 4 5m 11 max 3000 max 2000 max 4000 max 5000 1400 NEX MD 2m NEX MD 4m NEX MD 5m Aluminium PVC Aluminium EPDM Arm system Aluminium and steel PP LDPE PC PBT...

Page 4: ...4 NEX MD C max 0 4 m X B B1 NEX MD 2 m 3 m NEX MD 4 m 5 m B2 NEX MD 4 m 5 m A2 A1 NEX MD 2 m 3 m A...

Page 5: ...5 NEX MD 230 287 225 220 11 1 NEX MD 4 m 5 m 2300 mm 1900 mm A B 2b 2a...

Page 6: ...6 NEX MD 4 NEX MD 4 m NEX MD 5 m 5 NEX MD 4 m NEX MD 5 m 3 NEX MD 5 m 5 4 NEX MD 2 m NEX MD 3 m...

Page 7: ...er zur Befestigung der Haube sicher festziehen ES La tuerca que fija la cubierta se debe apretar de forma segura IT Il dado di fissaggio della cappa deve essere serrato salda mente FI 7 T RKE Kirist m...

Page 8: ...es A y B Etirer le tuyau sur les longueurs A et B Schlauchmontage Den Schlauch auf die L ngen A und B dehnen Fitting the hose Stretch the hose on the lengths A and B to get maxi mum hose over the link...

Page 9: ...9 NEX MD C5 C4 C6 C7 C8 F B A 13 mm 1 3 m m C3 C1 C2...

Page 10: ...arts required Description 1 Hood complete 2 Ball joint complete 3 Ball joint arm 4 Bellow for ball joint arm 5 Hose with hose clips and rubber ring 6 Hose attachment 2 pack 7 Hose strap 2 pack 8 Arm s...

Page 11: ...e sid 5 NEX MD armen skall n r s r m jligt monteras enligt figur A med 90 b jen i h ngande l ge I vissa fall kan armen dock monteras enligt figur B med 90 b jen i st ende l ge I s fall m ste armh llar...

Page 12: ...el and use the wall bracket to mark the holes Use locking fixing bolts and nuts suitable for the wall material The bolts much each stand a torque force of minimum 1200 N 2m 1900 N 3m 3200 N 4m 4500 N...

Page 13: ...90 Winkelst ck in h ngender Position zu montie ren In Ausnahmef llen kann der Arm auch gem Abbildung B mit dem 90 Winkelst ck in stehender Position montiert werden Die Armhalterung muss dann jedoch u...

Page 14: ...due ou verticale page 5 Il est recommand de monter le bras NEX MD comme indi qu sur la figure A avec le coude de 90 en position suspen due Exceptionnellement le bras peut tre mont comme sur la figure...

Page 15: ...a figura B te en este caso se debe girar el soporte del brazo 180 La B1 y B2 Gire el soporte del brazo de la siguiente manera 1 Afloje los cuatro tornillos que fijan el soporte del brazo al codo de 90...

Page 16: ...o sia piana e segnare i fori utilizzando la staffa Uti lizzare dadi e viti di fissaggio idonei al tipo di muro I bulloni devono resistere ad un momento torcente minimo di 1200 N 2m 1900 N 3m 3200 N 4m...

Page 17: ...D arm als in figuur A waarbij het 90 bochtstuk hangt In uitzonderlijke gevallen kan de arm worden gemonteerd als getoond in figuur B waarbij het 90 bochtstuk staat In dat geval moet de armhouder echte...

Page 18: ...satserne er blokeret 90 b jning i h ngende eller st ende stilling side 5 Det anbefales at NEX MD armen monteres if lge figur A med 90 b jningen i h ngende stilling I us dvanlige til f lde kan armen mo...

Page 19: ...uodatinkasetit ovat tukkeutuneet sivu 5 NEX MD varsi on aina kun mahdollista asennettava kuten kuvassa A 90 mutka alaasennossa Joissakin tapauksissa varsi voidaan kuitenkin asentaa kuten kuvassa B 90...

Page 20: ...1900 2300 mm 3 h patrz str 6 str 4 B w przy str 5 najlepsza przy ustawieniu zgodnie z rysunkiem C Zalecany 3 X str 5 rysunkiem A zamontowane zgodnie z rysunkiem B kolanko 90 w pozycji B1 i B2 1 2 3 4...

Page 21: ...viz tak strana 6 strana 4 V STRAHA Rameno NEX MD Zkontrolujte zda do ramene nemohou B na rameni 4 m a 5 m NEX MD strana 5 obr zku C 3 p ky X Kryt hadice a 90 koleno jsou ucpan strana 5 A B s kolenem 9...

Page 22: ...tre szerelve C Javasolt l g raml s 900 1300 m3 h Vegye figyelembe a felszerelve X A ventil tor munkakereke rossz ir nyban forog 5 oldal Javasoljuk hogy a NEX MD kart az A bra szerint szerelj k tekben...

Page 23: ...23 NEX MD...

Page 24: ...rance Germany Greece Hong Kong Hungary Iceland India Iran Ireland Italy Japan Korea Latvia Lithuania Malaysia the Netherlands Norway Philippines Poland Portugal Romania Russia Saudi Arabia Serbia Mont...

Reviews: