Nederman C-PAK 20-1500 C Manual Download Page 13

3 (3 DE

Das ”Pumpen” verursacht zwar keine Beschädigung, doch
der unruhige Lauf und das ”Pumpgeräusch” können störend
sein. VAC 20 ist serienmäßig mit einem Thermoschalter
(TS), der an ein Temperaturreglerventil angeschlossen ist,
ausgestattet. Dieses Ventil (TAV 50 MV) öffnet den
Bypass für Kaltluft, wenn die Lufttemperatur im Ventilator
79° C (175° F) erreicht. Das Ventil schließt sich, wenn die
Temperatur auf 60° C (140° F) abgekühlt ist. Bei hoher
Umgebungstemperatur kann das Ventil längere Zeit geöff-
net bleiben. 

Das Ventil ist für seine Funktion auf Druckluft angewie-
sen. Handbuch und Ersatzteilverzeichnis für TAV 50 sind
dem Vakuumaggregat in dieser Ausführung beigefügt.

Als Sonderausstattung ist eine Antipumpausrüstung mit
der Bezeichnung ASC (Anti Surge Control) erhältlich.
Diese begrenzt nicht nur die Temperatur (ersetzt TAV 50
MV), sondern verhindert auch das Pumpen. Für die
Ausrüstung ist ein extra Handbuch erhältlich, das
Aggregaten mit dieser Sonderausstattung beigefügt wird. 

Am Lagergehäuse, in der Nähe jedes einzelnen Lagers,
befinden sich zwei rückstellbare Thermoschalter (RTS).
Bei ca. 110° C wird der Stromkreis unterbrochen, und das
Aggregat kommt zum Stillstand. An der Startausrüstung
erscheint eine Fehleranzeige. Die Schalter können nach
Absinken der Temperatur wieder rückgestellt werden. Die
Steuerung muß derart sein, daß die Rückstellung eines
Haltestromkreises vor dem erneuten Start absolut erfor-
derlich ist. 

Als Sonderausstattung ist ein druckgesteuerter Schalter
(CAS) erhältlich, der mit den beiden Thermoschaltern am
Lagergehäuse in Reihe geschaltet ist. Wenn die
Druckluftzufuhr aussetzt, wird der Stromkreis unter-
brochen und das Aggregat hält an. An der Startausrüs-
tung erscheint eine Fehleranzeige.

Wartung

Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten das Kapitel
„Sicherheit“ durchlesen.

Der nachfolgende Abschnitt ist dem Handbuch für die
Serie VAC 20 entnommen. Die Wartung der
Staubabscheider mit Filtern ist im Handbuch für
Staubabscheider beschrieben.

In der Steuerung ist serienmäßig ein
Betriebsstundenzähler eingebaut. Folgende Kontrollen
sind in Abständen von 400 bis 500 Stunden durchzufüh-
ren.

Riemenspannung kontrollieren und bei Bedarf nachspan-
nen. Verschlissene oder beschädigte Riemen sind auszu-
tauschen. Die Schrauben zur Befestigung des Motors
sind leichter zugänglich, wenn die kurze Seite des
Motorgehäuses entfernt wird. Neue Riemen, die sich
nach einer Betriebszeit von 50 bis 100 Stunden etwas
lösen, sind fester zu spannen als bereits benutzte
Riemen. Folgende Richtwerte gelten für alle VAC 20-
Aggregate und geben gleichzeitig die Kraft F an, mit der
einer der Riemen gemäß Abbildung 8 mit einer
Abfederung von 10 mm anzubringen ist. 
F = 24 für neue Riemen. F = 20 für benutzte Riemen.
Riemenschutz nach dem Einstellen wieder anbringen.

Temperaturreglerventil (TAV 50 MV) kontrollieren. Das
Aggregat soll bei der Kontrolle in Betrieb sein.
Bestmögliche Kontrolle erfolgt durch Erhitzen des
Thermoschalters (TS) mit einer Heißluftpistole, Abbildung
9, so daß eine Temperatur von 80° C erreicht wird und
der Schalter sich schließt. Eine einfachere Methode ist
die Überbrückung der Anschlüsse mit einem
Schraubenzieher, Abbildung 10. Das Ventil muß sich in
beiden Fällen öffnen und Kaltluft in den Ventilator strömen
lassen. Auch wenn das Ventil, versteckt hinter dem
Ventilator, kaum zu sehen ist, sollte eine deutliche
Geräuschveränderung das korrekte Funktionieren bestäti-
gen. 

Startventil SUV 200 kontrollieren. Die Feder muß das
Ventil bei stillstehendem Aggregat und, wenn der Motor in
Y-Position arbeitet, geschlossen halten. Es soll sich öff-
nen (dabei spannt sich die Feder), wenn der Anlasser auf
D-Position springt. Das Ventil ist für Funktionstüchtigkeit
auf Druckluft angewiesen.

Lagertemperatur kontrollieren, Abbildung 11. Die beiden
Kugellager befinden sich im Lagergehäuse, in der Nähe
der rückstellbaren Thermoschalter. Die normale
Lagertemperatur beträgt 50° - 90° C. Bei einer
Temperatur von über 95° C oder bei Auslösen des
Thermoschalters (Temp. > 110° C), ist die Ursache hierfür
zu erforschen. Mögliche Gründe sind:

Hohe Umgebungstemperatur oder blockiertes Kaltluft-

und Ventilationssieb. 

Die Riemen sitzen locker oder schlingern.

Die Riemen sind zu straff gespannt. Dies führt zu über-

höhter Belastung des Übertragungslagers. 

Die Lager sind verschlissen oder beschädigt und müs-

sen ausgewechselt werden, siehe unten.

Nach 15 000 Betriebsstunden oder, wenn der Verdacht
einer Lagerbeschädigung besteht gegebenenfalls früher,
ist das Lager auszuwechseln. Dies kann auf dreierlei
Arten erfolgen. Anleitung MI 12 - 002 liefert eine detailli-
erte Beschreibung der Alternativen, des erforderlichen
Werkzeugs und der Arbeitsmomente.

Ersatzteile und zusätzliche Unterlagen
Ersatzteilliste MX12-001 für VAC 20 liegt bei. VAC 2500
(30 kW) ist baugleich mit C-PAK 20-1500 C. VAC 3000
(37 kW) ist baugleich mit C-PAK 20-2500Ci.

Handbuch 

144211

 und Ersatzteilliste MX62-001 für

Temperaturreglerventil TAV 50 MV liegen bei, falls ein sol-
ches Ventil eingebaut ist. (Falls die Option ASC eingebaut
ist, ersetzt deren Handbuch 

144342

 die o. g.

Unterlagen.)

Handbuch 

144210

 für den Staubabscheider FlexFilter

liegt grundsätzlich bei. Falls der FlexFilter mit RF-
Filterreinigung ausgerüstet ist, wird das AFC-RF-
Handbuch 

144366

 mitgeliefert.

Handbuch 

144364

 für den High Vacuum Starter

liegt grundsätzlich bei.
Handbuch 

144365

 für den Durchflussbegrenzer

FR 160 liegt nur bei, wenn FR 160 installiert ist.

Summary of Contents for C-PAK 20-1500 C

Page 1: ...High Vacuum Systems 144201 00 2009 12 18 C PAK 20 1500 C 30 kW 20 2500 Ci 37kW Manual Bedienungsanleitung Manuel Manuale Handleiding Instruktion Instruksjon K ytt ohje...

Page 2: ...2 4 3 5 1 4 8 6 2 9 7 1 2...

Page 3: ...3 4 3 5 10 14 11 13 12 4 15 17 16 18 19 21 22 23 20...

Page 4: ...9 6 4 4 8 7 11 SUV D 24VDC 30 31 10 24VDC 32 33 34 35...

Page 5: ...nualer f r de standardkompo nenter som ing r i C PAK 1 3 SE C PAK r alltid utrustad med en sk start up ventil SUV 200 som g r det m jligt att Y D starta C PAK ven om flera sugslangar r anslutna under...

Page 6: ...vs On digt luftfl de kar aggregatets energif rbrukning F rsta start Motorns rotationsriktning kontrolleras efter varje ny elektrisk inkoppling Fel riktning medf r d ligt sug och risk f r verhettning a...

Page 7: ...et efter justeringen Kontrollera temperaturregleringsventilen TAV 50 MV Aggregatet skall vara i drift vid kontrollen B sta kon trollen r att v rma termobrytaren TS med en varm luftpistol figur 9 s att...

Page 8: ...n C PAK building sites Once you have connected the power cable compressed air and suction hoses C PAK is ready to use C PAK is always equipped with a so called start up valve SUV 200 which makes it po...

Page 9: ...es that are not used must be disconnected so that the full capacity is available where it is best needed Unnecessary airflow increases the unit s energy consumption Initial start up Check the motor s...

Page 10: ...High Vacuum Starter is always enclosed Manual 144365 for flow restrictor FR 160 is enclo sed if FR 160 is installed Too high a temperature for a long period may dama ge the unit While pumping may not...

Page 11: ...erlagen f r die Standardkomponenten die zum C PAK geh ren vorher sorgf ltig durchlesen Startventil SUV 200 ausger stet mit dem das C PAK Y D gestartet werden kann selbst wenn mehrere Absaugschl uche w...

Page 12: ...bzutrennen damit die Gesamtkapazit t dort zur Verf gung steht wo sie am meisten gebraucht wird Unn tiger Luftstrom erh ht den Energieverbrauch des Aggregats Erststart Drehrichtung des Motors nach jede...

Page 13: ...er der Riemen gem Abbildung 8 mit einer Abfederung von 10 mm anzubringen ist F 24 f r neue Riemen F 20 f r benutzte Riemen Riemenschutz nach dem Einstellen wieder anbringen Temperaturreglerventil TAV...

Page 14: ...enimiento y pruebas en la unidad Lea los manuales incluidos en la entrega para m s informaci n sobre los componentes est ndar que se incluyen en la unidad C PAK El C PAK siempre viene equipado con una...

Page 15: ...conectar siempre un conducto de aspiraci n como m nimo Las tomas de aspiraci n que no se utili cen debe cerrarse con la correspondiente tapa de esta forma se canalizar el m ximo de caudal a la zona q...

Page 16: ...ercer sobre una de las correas seg n la figura 10 para obtener una curvatura de 10 mm F 24 N para correas nuevas F 20 N para correas usadas Terminado el ajuste monte nuevamente la protecci n Controle...

Page 17: ...leurs accessoires sont conformes avec les Directives 2006 95 EC 2006 42 EC Normes EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 60204 1 Le chef de produits Romani Nous est responsable de la documentation technique D...

Page 18: ...Romani Nous term kmenedzser Atbilst bas deklar cija M s AB Ph Nederman Co pazi ojam un esam atbild gi par to ka Nederman iztr d jums C PAK 20 1500 20 2500 ar papildapr kojumu uz ko attiecas deklar ci...

Reviews: