Nederman 888 Series User Manual Download Page 26

Hose Reel 888/889 Standard

ES

5

Monte la manguera de conexión, longitud mín. 1.0
m.

6

Monte el enrollador.

7

Controlar que la manguera pueda sacarse hasta la
longitud necesaria sin que el muelle llegue al fon-
do.

8

Abrir el suministro y controlar que no haya fugas
en las conexiones de la manguera.

4.2 Salida de manguera

Consulte 

Ilustración 4

 A–E. La salida de la manguera se

puede instalar en diferentes posiciones.
• Elija la posición en la que se dobla la manguera lo

menos posible en relación a la posición de trabajo.

4.3 Conexión al sistema de tuberías

Consulte 

Ilustración 5

.

• El Hose Reel 888/889 se debe conectar al sistema

de tuberías solo con una manguera de un mínimo
de 1,0 m. La manguera de entrada debe pasar por
el anillo instalado en el soporte tubular. Compruebe
que la manguera no esté torcida ni tensa después de
la conexión. Se debe instalar una válvula de cierre
en el sistema de tuberías antes de la conexión de la
manguera.

5 Uso

5.1 Selección de la manguera

Al seleccionar una manguera, consulte las dimensio-
nes y la presión de trabajo en la etiqueta de identifica-
ción de Hose Reel 888/889. Consulte también 

Ilustra-

ción 1

.

5.2 Mecanismo de trinquete

Consulte 

Ilustración 6

.

Hose Reel 888/889 se entrega con un mecanismo de
trinquete que mantiene la manguera en la posición de
extracción requerida. El trinquete se desenganchará si
la manguera se extrae un poco más y la manguera re-
trocede entonces hacia el tambor. La función de trin-
quete se puede desconectar quitando el trinquete. En
ese caso, la manguera primero debe haber retrocedido
por completo.

¡NOTA! 
La manguera debe mantenerse sujeta con la
mano durante el máximo tiempo posible mien-
tras se enrolla.

6 Mantenimiento

PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios ori-
ginales N

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

.

¡NOTA! 
Los intervalos de manteniento de este capítulo
se basan en la consdieración de que el mante-
nimiento se realizad de forma profesional.

Compruebe que la manguera y los acoplamientos es-
tén intactos, al menos una vez a la semana, si el carre-
te de manguera se utiliza con frecuencia.

Mantenimiento recomendado una vez al año:
• Compruebe el funcionamiento del muelle probando

si la manguera se enrolla correctamente.

• Controlar que no haya fugas en la rotula giratoria y

en las conexiones de la manguera. Cambiar la junta
si es necesario. Limpiar la rotula giratoria y de las co-
nexiones.

• Controlar que la manguera esté en buen estado.

Limpiar la manguera si tiene aceite o suciedad.

• Controlar el mecanismo de retención del enrollador.
• Controlar el montaje del enrollador en la pared o el

techo.

6.1 Ajuste de la tensión del muelle

Consulte 

Ilustración 9

.

• A: Aumento de la tensión del muelle.
• B: Disminución de la tensión del muelle.

¡NOTA! 
Si se ha aumentado la tensión del muelle, com-
probar que resulta posible extraer del tambor la
longitud necesaria de manguera sin que se es-
tire el muelle hasta su límite máximo.

6.2 Instrucciones para la reparación

¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
Antes de reparar el Hose Reel 888/889:
1

Desconecte el suministro de aire/agua/
aceite/grasa.

2

Neutralice el efecto del muelle retirando el
tope de la manguera y deje que la misma se
enrolle.

Ver 

Ilustración 10

. Instrucciones para montar la man-

guera, ver 

Sección 4.1 Montaje de la manguera

. Las

instrucciones para cambiar el casete del muelle, el co-
do giratorio o la junta se adjuntan a cada pieza de re-
puesto.

7 Piezas de repuesto

PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios ori-
ginales N

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

.

Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
más próximo o con N

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

 para asesoramiento so-

bre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas
de repuesto. Consulte también w

$

w

$

w

$

.

$

n

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

.

$

c

$

o

$

m

$

.

26

Summary of Contents for 888 Series

Page 1: ...ation of original user manual DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FI K YTT OHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR IT MANUALE DELL UTENTE NL GEBRUIKERSHANDLEIDING NO BRUKERMANUAL P...

Page 2: ...Hose Reel 888 889 Standard Trace back information Workspace Main version a68 Checked in 2022 10 28 Skribenta version 5 5 022...

Page 3: ...Hose Reel 888 889 Standard Declaration of Conformity 4 Figures 7 English 12 Dansk 16 Deutch 20 Espa ol 24 Suomi 28 Fran ais 31 Italiano 35 Nederlands 39 Norsk 43 Polski 46 Svenska 50 3...

Page 4: ...Ende dieses Dokuments sind die f r die Konformit tserkl rung und die technischen Unterlagen verant wortlichen Personen ES Espa ol Declaraci n de Conformidad Nosotros AB Ph Nederman Co declaramos bajo...

Page 5: ...med alle relevante bestemmelser i f lgende direktiver og standarder Direktiver 2006 42 EC Standarder EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 Navnet og signaturen p slutten av dette dokumentet er den som...

Page 6: ...gulations 2008 Standards EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 The name and signature at the end of this document is the person responsible for the declaration of conformity The UK importer is authorise...

Page 7: ...Hose Reel 888 889 Standard Figures G R E A S E AIR OIL WATER 1 5 MPa 7 5 MPa 18 MPa 35 MPa 1 H max 4 m H max 4 m 2 7...

Page 8: ...Hose Reel 888 889 Standard 3 8...

Page 9: ...Hose Reel 888 889 Standard A 360 360 B C D 360 360 4 Nm 4 Nm E 4 Nm 4 Nm 10 Nm 10 Nm 4 9...

Page 10: ...Hose Reel 888 889 Standard min 1 0 m 5 6 7 10...

Page 11: ...Hose Reel 888 889 Standard 4 0 2 Nm 3 4 mm 8 A B 9 10 11...

Page 12: ...t information 13 3 Description 13 4 Installation 13 4 1 Hose fitting 13 4 2 Hose outlet 14 4 3 Connection to the pipework system 14 5 Using 14 5 1 Selecting hose 14 5 2 Ratchet mechanism 14 6 Maintena...

Page 13: ...ial hazard to the product but not to personnel and how that hazard may be avoided NOTE Notes contain other information that is import ant for personnel 3 Description See Figure 1 Check maxImum working...

Page 14: ...at least once a year Check the spring function by testing if the hose re coils properly Check that swivel and hose couplings do not leak Change the seal if required Clean the swivel and couplings Che...

Page 15: ...Hose Reel 888 889 Standard when scrapping the product at the end of its service life EN 15...

Page 16: ...lysninger 17 3 Beskrivelse 17 4 Installation 17 4 1 Montering af slangen 17 4 2 Slangeudl b 18 4 3 Tilslutning til r rsystemet 18 5 Brug 18 5 1 Valg af slange 18 5 2 Skraldemekanismen 18 6 Vedligehold...

Page 17: ...dan faren kan undg s FORSIGTIG Risiko for beskadigelse af ud styr Forsigtighedsregler angiver at produktet men ikke personalet uds ttes for en potentiel fa re og hvordan faren kan undg s BEM RK Noter...

Page 18: ...t Kontroll r fjederens funktion ved at teste om slan gen tr kkes ordentligt ind Kontroller at drejekoblinger og slangekoblinger ikke l kker Udskift forseglingen om n dvendigt Reng r drejeled og koblin...

Page 19: ...Reel 888 889 Standard h ndteres i henhold til relevante lokale regler Kon takt distribut ren eller N e d e r m a n hvis der opst r usikkerhed ved ophugning af produktet i slutningen af dets levetid D...

Page 20: ...er Informationen 21 3 Beschreibung 21 4 Installation 21 4 1 Schlauchmontage 21 4 2 Schlauchausgang 22 4 3 Anschluss an das Leitungssystem 22 5 Gebrauch 22 5 1 Wahl des Schlauches 22 5 2 Rastmechanismu...

Page 21: ...Anlagenbesch di gung Vorsichtshinweise kennzeichnen eine m gli che Gefahr f r das Produkt jedoch nicht f r das Personal und enthalten Informationen zur Ge fahrenvermeidung BEACHTEN Hinweise enthalten...

Page 22: ...VORSICHT Gefahr der Anlagenbesch di gung Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatz teile und Zubeh r von Nederman BEACHTEN Die in diesem Kapitel angegebenen Intervalle legen eine professionelle War...

Page 23: ...n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Ben tigte St ckzahl 8 Entsorgung Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Re cyclingf higkeit der einzelnen Komponenten ge...

Page 24: ...ripci n 25 4 Instalaci n 25 4 1 Montaje de la manguera 25 4 2 Salida de manguera 26 4 3 Conexi n al sistema de tuber as 26 5 Uso 26 5 1 Selecci n de la manguera 26 5 2 Mecanismo de trinquete 26 6 Mant...

Page 25: ...o de da o del equipo Las precauciones indican un peligro potencial para el producto pero no para el personal y el modo en que se puede evitar dicho peligro NOTA Las notas contienen otra informaci n de...

Page 26: ...ori ginales N e d e r m a n NOTA Los intervalos de manteniento de este cap tulo se basan en la consdieraci n de que el mante nimiento se realizad de forma profesional Compruebe que la manguera y los...

Page 27: ...re de la pieza de repuesto visite w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Cantidad de piezas requeridas 8 Reciclaje El producto se ha dise ado para reciclar los mat...

Page 28: ...rkeiden tietojen luokittelu 29 3 Kuvaus 29 4 Asennus 29 4 1 Letkun asennus 29 4 2 Letkunohjain 29 4 3 Liitt minen putkistoon 30 5 K ytt 30 5 1 Letkun valinta 30 5 2 R ikk mekanismi 30 6 Huolto 30 6 1...

Page 29: ...kset koskevat mahdollista vaaraa laitteelle mutta ei henkil ille ja tapoja joilla vaara voidaan v ltt HUOMAUTUS Ilmoitukset sis lt v t muuta henkil st n kan nalta t rke tietoa 3 Kuvaus Katso Kuva 1 Ta...

Page 30: ...etteiv t py riv liitin ja letkuliittimet vuo da Vaihda tiiviste tarvittaessa Pyyhi py riv liitin ja letkuliittimet puhtaiksi Tarkista ett letku on ehj Pyyhi ljyinen ja likainen letku puhtaaksi Tarkis...

Page 31: ...Description 32 4 Installation 32 4 1 Montage du tuyau 32 4 2 Sortie de tuyau 33 4 3 Raccordement au syst me de tuyauterie 33 5 Utilisation 33 5 1 S lection du tuyau 33 5 2 M canisme cliquet 33 6 Main...

Page 32: ...sonnel Les avertissements indiquent un danger po tentiel li la sant et la s curit du person nel et expliquent comment ce danger peut tre vit ATTENTION Risque de dommages sur l quipement Les mises en...

Page 33: ...ossible durant l enroulage 6 Maintenance ATTENTION Risque de dommages sur l quipement Utiliser uniquement des pi ces de rechange et accessoires N e d e r m a n d origine NOTE Les intervalles d entreti...

Page 34: ...ue du produit Num ro d article et nom de la pi ce de rechange voir w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantit de pi ces n cessaires 8 Recyclage Le produit a t...

Page 35: ...Descrizione 36 4 Installazione 36 4 1 Montaggio del tubo 36 4 2 Braccio uscita tubo 37 4 3 Collegamento al sistema di tubazioni 37 5 Utilizzo 37 5 1 Selezione del tubo 37 5 2 Salterello di bloccaggio...

Page 36: ...te contengono altre informazioni impor tanti per il personale 3 Descrizione Vedere Figura 1 Controllare la pressione massima di esercizio MPa sull etichetta di identificazione di Hose Reel 888 889 Tem...

Page 37: ...e uti lizzato frequentemente Si raccomanda di eseguire una volta l anno la seguente manutenzione Controllare il funzionamento della molla accertando si che il tubo venga riavvolto correttamente Contro...

Page 38: ...modo da riciclare i materia li che lo compongono I differenti tipi di materiali de vono essere gestiti in conformit alle normative locali vigenti In caso di dubbi sullo smaltimento del prodot to al t...

Page 39: ...3 Beschrijving 40 4 Installatie 40 4 1 Slangaansluiting 40 4 2 Slanguitloop 41 4 3 Aansluiting op het leidingsnet 41 5 Gebruik makend van 41 5 1 Keuze van de slang 41 5 2 Vergrendelingsmechanisme 41...

Page 40: ...g te zijn Zie de volgende voorbeelden WAARSCHUWING Gevaar voor persoonlijk letsel Waarschuwingen wijzen op een mogelijk ge vaar voor de gezondheid en veiligheid van het personeel en hoe dat gevaar kan...

Page 41: ...ctie kan worden ontkoppeld door de vergrendeling te verwijderen In dat geval moet de slang eerst volledig zijn teruggedeinsd OPMERKINGEN De slang dient bij het opnieuw oprollen zolang mogelijk met de...

Page 42: ...ent u steeds het volgende te vermelden Onderdeel en controlenummer raadpleeg het pro ductidentificatieplaatje Detailnummer en naam van het reserveonderdeel zie w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v...

Page 43: ...ktig informasjon 44 3 Beskrivelse 44 4 Installasjon 44 4 1 Montere slange 44 4 2 Slangeutgang 44 4 3 Koble til r rsystem 45 5 Bruk 45 5 1 Velge slange 45 5 2 Sperremekanisme 45 6 Vedlikehold 45 6 1 Ju...

Page 44: ...are for produktet men ikke for personell og hvordan denne faren kan unng s MERK Merknader inneholder annen informasjon som brukeren b r v re spesielt klar over 3 Beskrivelse Se Figur 1 Kontroller maks...

Page 45: ...pakningen ved behov Rengj r svingar men og koblingene Kontroller at slangen er intakt Rengj r slangen hvis den er tils lt med olje eller skitten Kontroller hjulenes sperremekanisme Kontroller monteri...

Page 46: ...ych informacji 47 3 Opis 47 4 Instalacja 47 4 1 Monta w a 47 4 2 Wylot w a 48 4 3 Pod czenie do instalacji rurowej 48 5 U ytkowanie 48 5 1 Dob r w a 48 5 2 Mechanizm zapadkowy 48 6 Konserwacja 48 6 1...

Page 47: ...a potencjalne zagro enia dla zdrowia i bezpiecze stwa personelu oraz informuj o sposobach unikania takich za gro e PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia sprz tu Przestrogi wskazuj potencjalne zagro enia dla p...

Page 48: ...zenia sprz tu Nale y u ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych firmy N e d e r m a n UWAGA Cz stotliwo wykonywania czynno ci serwi sowych okre lona w niniejszym rozdziale odno si si do profesjonaln...

Page 49: ...uktu Numer szczeg owy i nazw cz ci zamiennej patrz w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Wymagana ilo cz ci 8 Recykling Produkt zosta zaprojektowany w taki spos b...

Page 50: ...viktig information 51 3 Beskrivning 51 4 Installation 51 4 1 Slangkoppling 51 4 2 Slangutlopp 52 4 3 Anslutning till r rsystemet 52 5 Anv nda 52 5 1 V lja slang 52 5 2 Sp rrmekanism 52 6 Underh ll 52...

Page 51: ...r en potentiell risk f r pro dukten men inneb r inte fara f r personal och anger hur risken kan f rhindras NOTERA Anm rkningar inneh ller annan information som r viktig f r medarbetarna 3 Beskrivning...

Page 52: ...s in ordentligt Kontrollera att svivel och slangkopplingar inte l c ker Byt packning vid behov Reng r svivel och kopp lingar Kontrollera att slangen r hel Reng r oljad och ned smutsad slang Kontroller...

Page 53: ...www nederman com...

Reviews: