Nederman 888 Series User Manual Download Page 37

Hose Reel 888/889 Standard

8

Attivare l'alimentazione e controllare che non vi
siano perdite.

4.2 Braccio uscita tubo

Vedere 

Figura 4

 A–E. L'uscita del tubo si può montare

in varie posizioni.
• Scegliere la posizione in cui il tubo è piegato il meno

possibile rispetto alla posizione di lavoro.

4.3 Collegamento al sistema di tubazio-
ni

Vedere 

Figura 5

.

• Hose Reel 888/889 deve essere collegato alla rete

tramite un flessibile lungo min. 1,0 m. Questo tubo
deve passare attraverso l’anello posto sul supporto
tubolare. Controllare che il tubo non sia attorcigliato
o teso dopo il collegamento. Montare una valvola di
ritegno sulla rete a monte del collegamento.

5 Utilizzo

5.1 Selezione del tubo

Per la scelta del flessibile, fare riferimento alle dimen-
sioni e alla pressione di esercizio sull'etichetta identifi-
cativa di Hose Reel 888/889. Vedere anche 

Figura 1

.

5.2 Salterello di bloccaggio

Vedere 

Figura 6

.

Hose Reel 888/889 è dotato di dente di arresto che
blocca il tubo srotolato alla lunghezza desiderata. Sro-
tolando il tubo oltre tale posizione, il blocco si disimpe-
gna e il tubo si riavvolge sul tamburo. Questa funzione
può essere disattivata rimuovendo il dente di arresto,
dopo aver completamente riavvolto il tubo.

NOTA! 
Durante il riavvolgimento occorre accompagna-
re il tubo con la mano per la maggiore lunghez-
za possibile.

6 Manutenzione

ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec-
chiatura
Utilizzare solo Nederman ricambi e accessori
originali.

NOTA! 
Gli intervalli nel presente capitolo presuppon-
gono che l’unità venga sottoposta a manuten-
zione professionale.

Verificare che il tubo e gli attacchi siano integri, alme-
no una volta alla settimana, se l'avvolgitubo viene uti-
lizzato frequentemente.

Si raccomanda di eseguire una volta l’anno la seguente
manutenzione:

• Controllare il funzionamento della molla accertando-

si che il tubo venga riavvolto correttamente.

• Controllare che la parte girevole ed i raccordi non

perdano. Cambiare la guarnizione se necessario. Pu-
lire i raccordie la parte girevole.

• Controllare che il tubo sia intatto. Pulire il tubo se

unto o sporco.

• Controllare il funzionamento del salterello.
• Controllare il punto di fissaggio dell'avvolgitore a pa-

rete o a soffitto.

6.1 Regolazione tensione molla

Vedere 

Figura 9

.

• A: aumenta il tensionamento della molla.
• B: diminuisce il tensionamento della molla.

NOTA! 
Controllare che la tubazione possa essere
estratta completamente senza che la molla
raggiunga il fine corsa.

6.2 Istruzioni di riparazione

AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali
Prima di eseguire riparazioni su Hose Reel
888/889:
1

Chiudere aria/acqua/olio/grasso.

2

Scaricare la tensione della molla togliendo il
fine-corsa e lasciando riavvolgere il tubo.

Vedere 

Figura 10

. Per le istruzioni di montaggio del tu-

bo, vedere 

Sezione 4.1 Montaggio del tubo

. Le istru-

zioni per la sostituzione di molla, raccordo girevole e
guarnizioni sono allegate ai relativi ricambi.

7 Ricambi

ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec-
chiatura
Utilizzare esclusivamente ricambi originali
N

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

.

Contattare il rivenditore autorizzato più vicino
o N

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

 per consulenze in caso di interven-

ti tecnici o di necessità di ricambi. Vedere anche
w

$

w

$

w

$

.

$

n

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

.

$

c

$

o

$

m

$

.

7.1 Ordinazione di ricambi

Nell’ordine dei ricambi indicare sempre:
• Numero di serie e numero di controllo (fare riferi-

mento alla targhetta identificativa del prodotto).

• Il numero di riferimento del parti-

colare di ricambio e il nome (vedi
w

$

w

$

w

$

.

$

n

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

.

$

c

$

o

$

m

$

/

$

e

$

n

$

/

$

s

$

e

$

r

$

v

$

i

$

c

$

e

$

/

$

s

$

p

$

a

$

r

$

e

$

-

$

p

$

a

$

r

$

t

$

-

$

s

$

e

$

a

$

r

$

c

$

h

$

).

• Quantità desiderata di ricambi.

IT

37

Summary of Contents for 888 Series

Page 1: ...ation of original user manual DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FI K YTT OHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR IT MANUALE DELL UTENTE NL GEBRUIKERSHANDLEIDING NO BRUKERMANUAL P...

Page 2: ...Hose Reel 888 889 Standard Trace back information Workspace Main version a68 Checked in 2022 10 28 Skribenta version 5 5 022...

Page 3: ...Hose Reel 888 889 Standard Declaration of Conformity 4 Figures 7 English 12 Dansk 16 Deutch 20 Espa ol 24 Suomi 28 Fran ais 31 Italiano 35 Nederlands 39 Norsk 43 Polski 46 Svenska 50 3...

Page 4: ...Ende dieses Dokuments sind die f r die Konformit tserkl rung und die technischen Unterlagen verant wortlichen Personen ES Espa ol Declaraci n de Conformidad Nosotros AB Ph Nederman Co declaramos bajo...

Page 5: ...med alle relevante bestemmelser i f lgende direktiver og standarder Direktiver 2006 42 EC Standarder EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 Navnet og signaturen p slutten av dette dokumentet er den som...

Page 6: ...gulations 2008 Standards EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 The name and signature at the end of this document is the person responsible for the declaration of conformity The UK importer is authorise...

Page 7: ...Hose Reel 888 889 Standard Figures G R E A S E AIR OIL WATER 1 5 MPa 7 5 MPa 18 MPa 35 MPa 1 H max 4 m H max 4 m 2 7...

Page 8: ...Hose Reel 888 889 Standard 3 8...

Page 9: ...Hose Reel 888 889 Standard A 360 360 B C D 360 360 4 Nm 4 Nm E 4 Nm 4 Nm 10 Nm 10 Nm 4 9...

Page 10: ...Hose Reel 888 889 Standard min 1 0 m 5 6 7 10...

Page 11: ...Hose Reel 888 889 Standard 4 0 2 Nm 3 4 mm 8 A B 9 10 11...

Page 12: ...t information 13 3 Description 13 4 Installation 13 4 1 Hose fitting 13 4 2 Hose outlet 14 4 3 Connection to the pipework system 14 5 Using 14 5 1 Selecting hose 14 5 2 Ratchet mechanism 14 6 Maintena...

Page 13: ...ial hazard to the product but not to personnel and how that hazard may be avoided NOTE Notes contain other information that is import ant for personnel 3 Description See Figure 1 Check maxImum working...

Page 14: ...at least once a year Check the spring function by testing if the hose re coils properly Check that swivel and hose couplings do not leak Change the seal if required Clean the swivel and couplings Che...

Page 15: ...Hose Reel 888 889 Standard when scrapping the product at the end of its service life EN 15...

Page 16: ...lysninger 17 3 Beskrivelse 17 4 Installation 17 4 1 Montering af slangen 17 4 2 Slangeudl b 18 4 3 Tilslutning til r rsystemet 18 5 Brug 18 5 1 Valg af slange 18 5 2 Skraldemekanismen 18 6 Vedligehold...

Page 17: ...dan faren kan undg s FORSIGTIG Risiko for beskadigelse af ud styr Forsigtighedsregler angiver at produktet men ikke personalet uds ttes for en potentiel fa re og hvordan faren kan undg s BEM RK Noter...

Page 18: ...t Kontroll r fjederens funktion ved at teste om slan gen tr kkes ordentligt ind Kontroller at drejekoblinger og slangekoblinger ikke l kker Udskift forseglingen om n dvendigt Reng r drejeled og koblin...

Page 19: ...Reel 888 889 Standard h ndteres i henhold til relevante lokale regler Kon takt distribut ren eller N e d e r m a n hvis der opst r usikkerhed ved ophugning af produktet i slutningen af dets levetid D...

Page 20: ...er Informationen 21 3 Beschreibung 21 4 Installation 21 4 1 Schlauchmontage 21 4 2 Schlauchausgang 22 4 3 Anschluss an das Leitungssystem 22 5 Gebrauch 22 5 1 Wahl des Schlauches 22 5 2 Rastmechanismu...

Page 21: ...Anlagenbesch di gung Vorsichtshinweise kennzeichnen eine m gli che Gefahr f r das Produkt jedoch nicht f r das Personal und enthalten Informationen zur Ge fahrenvermeidung BEACHTEN Hinweise enthalten...

Page 22: ...VORSICHT Gefahr der Anlagenbesch di gung Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatz teile und Zubeh r von Nederman BEACHTEN Die in diesem Kapitel angegebenen Intervalle legen eine professionelle War...

Page 23: ...n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Ben tigte St ckzahl 8 Entsorgung Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Re cyclingf higkeit der einzelnen Komponenten ge...

Page 24: ...ripci n 25 4 Instalaci n 25 4 1 Montaje de la manguera 25 4 2 Salida de manguera 26 4 3 Conexi n al sistema de tuber as 26 5 Uso 26 5 1 Selecci n de la manguera 26 5 2 Mecanismo de trinquete 26 6 Mant...

Page 25: ...o de da o del equipo Las precauciones indican un peligro potencial para el producto pero no para el personal y el modo en que se puede evitar dicho peligro NOTA Las notas contienen otra informaci n de...

Page 26: ...ori ginales N e d e r m a n NOTA Los intervalos de manteniento de este cap tulo se basan en la consdieraci n de que el mante nimiento se realizad de forma profesional Compruebe que la manguera y los...

Page 27: ...re de la pieza de repuesto visite w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Cantidad de piezas requeridas 8 Reciclaje El producto se ha dise ado para reciclar los mat...

Page 28: ...rkeiden tietojen luokittelu 29 3 Kuvaus 29 4 Asennus 29 4 1 Letkun asennus 29 4 2 Letkunohjain 29 4 3 Liitt minen putkistoon 30 5 K ytt 30 5 1 Letkun valinta 30 5 2 R ikk mekanismi 30 6 Huolto 30 6 1...

Page 29: ...kset koskevat mahdollista vaaraa laitteelle mutta ei henkil ille ja tapoja joilla vaara voidaan v ltt HUOMAUTUS Ilmoitukset sis lt v t muuta henkil st n kan nalta t rke tietoa 3 Kuvaus Katso Kuva 1 Ta...

Page 30: ...etteiv t py riv liitin ja letkuliittimet vuo da Vaihda tiiviste tarvittaessa Pyyhi py riv liitin ja letkuliittimet puhtaiksi Tarkista ett letku on ehj Pyyhi ljyinen ja likainen letku puhtaaksi Tarkis...

Page 31: ...Description 32 4 Installation 32 4 1 Montage du tuyau 32 4 2 Sortie de tuyau 33 4 3 Raccordement au syst me de tuyauterie 33 5 Utilisation 33 5 1 S lection du tuyau 33 5 2 M canisme cliquet 33 6 Main...

Page 32: ...sonnel Les avertissements indiquent un danger po tentiel li la sant et la s curit du person nel et expliquent comment ce danger peut tre vit ATTENTION Risque de dommages sur l quipement Les mises en...

Page 33: ...ossible durant l enroulage 6 Maintenance ATTENTION Risque de dommages sur l quipement Utiliser uniquement des pi ces de rechange et accessoires N e d e r m a n d origine NOTE Les intervalles d entreti...

Page 34: ...ue du produit Num ro d article et nom de la pi ce de rechange voir w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantit de pi ces n cessaires 8 Recyclage Le produit a t...

Page 35: ...Descrizione 36 4 Installazione 36 4 1 Montaggio del tubo 36 4 2 Braccio uscita tubo 37 4 3 Collegamento al sistema di tubazioni 37 5 Utilizzo 37 5 1 Selezione del tubo 37 5 2 Salterello di bloccaggio...

Page 36: ...te contengono altre informazioni impor tanti per il personale 3 Descrizione Vedere Figura 1 Controllare la pressione massima di esercizio MPa sull etichetta di identificazione di Hose Reel 888 889 Tem...

Page 37: ...e uti lizzato frequentemente Si raccomanda di eseguire una volta l anno la seguente manutenzione Controllare il funzionamento della molla accertando si che il tubo venga riavvolto correttamente Contro...

Page 38: ...modo da riciclare i materia li che lo compongono I differenti tipi di materiali de vono essere gestiti in conformit alle normative locali vigenti In caso di dubbi sullo smaltimento del prodot to al t...

Page 39: ...3 Beschrijving 40 4 Installatie 40 4 1 Slangaansluiting 40 4 2 Slanguitloop 41 4 3 Aansluiting op het leidingsnet 41 5 Gebruik makend van 41 5 1 Keuze van de slang 41 5 2 Vergrendelingsmechanisme 41...

Page 40: ...g te zijn Zie de volgende voorbeelden WAARSCHUWING Gevaar voor persoonlijk letsel Waarschuwingen wijzen op een mogelijk ge vaar voor de gezondheid en veiligheid van het personeel en hoe dat gevaar kan...

Page 41: ...ctie kan worden ontkoppeld door de vergrendeling te verwijderen In dat geval moet de slang eerst volledig zijn teruggedeinsd OPMERKINGEN De slang dient bij het opnieuw oprollen zolang mogelijk met de...

Page 42: ...ent u steeds het volgende te vermelden Onderdeel en controlenummer raadpleeg het pro ductidentificatieplaatje Detailnummer en naam van het reserveonderdeel zie w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v...

Page 43: ...ktig informasjon 44 3 Beskrivelse 44 4 Installasjon 44 4 1 Montere slange 44 4 2 Slangeutgang 44 4 3 Koble til r rsystem 45 5 Bruk 45 5 1 Velge slange 45 5 2 Sperremekanisme 45 6 Vedlikehold 45 6 1 Ju...

Page 44: ...are for produktet men ikke for personell og hvordan denne faren kan unng s MERK Merknader inneholder annen informasjon som brukeren b r v re spesielt klar over 3 Beskrivelse Se Figur 1 Kontroller maks...

Page 45: ...pakningen ved behov Rengj r svingar men og koblingene Kontroller at slangen er intakt Rengj r slangen hvis den er tils lt med olje eller skitten Kontroller hjulenes sperremekanisme Kontroller monteri...

Page 46: ...ych informacji 47 3 Opis 47 4 Instalacja 47 4 1 Monta w a 47 4 2 Wylot w a 48 4 3 Pod czenie do instalacji rurowej 48 5 U ytkowanie 48 5 1 Dob r w a 48 5 2 Mechanizm zapadkowy 48 6 Konserwacja 48 6 1...

Page 47: ...a potencjalne zagro enia dla zdrowia i bezpiecze stwa personelu oraz informuj o sposobach unikania takich za gro e PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia sprz tu Przestrogi wskazuj potencjalne zagro enia dla p...

Page 48: ...zenia sprz tu Nale y u ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych firmy N e d e r m a n UWAGA Cz stotliwo wykonywania czynno ci serwi sowych okre lona w niniejszym rozdziale odno si si do profesjonaln...

Page 49: ...uktu Numer szczeg owy i nazw cz ci zamiennej patrz w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Wymagana ilo cz ci 8 Recykling Produkt zosta zaprojektowany w taki spos b...

Page 50: ...viktig information 51 3 Beskrivning 51 4 Installation 51 4 1 Slangkoppling 51 4 2 Slangutlopp 52 4 3 Anslutning till r rsystemet 52 5 Anv nda 52 5 1 V lja slang 52 5 2 Sp rrmekanism 52 6 Underh ll 52...

Page 51: ...r en potentiell risk f r pro dukten men inneb r inte fara f r personal och anger hur risken kan f rhindras NOTERA Anm rkningar inneh ller annan information som r viktig f r medarbetarna 3 Beskrivning...

Page 52: ...s in ordentligt Kontrollera att svivel och slangkopplingar inte l c ker Byt packning vid behov Reng r svivel och kopp lingar Kontrollera att slangen r hel Reng r oljad och ned smutsad slang Kontroller...

Page 53: ...www nederman com...

Reviews: