Portable Vacuum Unit
V režimu II se Portable Vacuum Unit spouští při za-
pnutí připojeného nástroje a zastavuje s mírnou pro-
dlevou po zastavení nástroje. Viz další informace v
4.1 Zapojení a spuštění
Portable Vacuum Unit lze zapojit pouze do uzemněné
síťové zásuvky se stejným napětím, jaké je uvedené
na výkonovém štítku,
. Je na něm uvedena
také maximální spotřeba.
POZNÁMKA!
Upozorňujeme, že se v určitých případech při
provozu s připojenými elektrickými nástroji mů-
že celková spotřeba zvýšit.
4.2 Úklidová sada
• CE370 se používá na náročné čištění.
• CE370 se používá na normální čištění a průmyslové
čištění.
• CE370C je vybaven antistatickou sací hadicí, aby ne-
vznikala statická elektřina.
4.3 Start/Stop
K Portable Vacuum Unit vybaveným automatickou
funkcí START/STOP lze připojit elektrické nástroje. To
neplatí pro verze s napájením 110–120 V. Minimální
příkon připojených nástrojů pro automatické spuštění
je 60 W. Maximální přípustný příkon je uveden na štít-
ku umístěném blízko vstupu napájení.
Připojení nástrojů s vyšším příkonem by mohlo vést k
elektrickému přetížení.
4.4 Přeprava a zvedání
VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob.
Při zvedání je zakázáno zůstávat pod Portable
Vacuum Unit. Je zakázáno zvedat Portable Va-
cuum Unit za držadlo umístěné na horní části
sestavy motoru.
Portable Vacuum Unit lze přepravovat ve svislé nebo
vodorovné poloze, viz
.
• Při přepravě odpojte odsávací hadici, tím se zavře
klapkový ventil a zabrání rozšiřování nebezpečného
prachu. Hadici lze „zkratovat“ připojením hadicové
spojky na jeden z jejích konců.
• Portable Vacuum Unit nelze přepravovat nebo zve-
dat bez sběrné nádoby. Upínací západky musí být za-
jištěny pojistnými závlačkami,
• Před zvedáním odstraňte z Portable Vacuum Unit
úklidovou sadu a další volné součásti.
• Vyměňte pytel/vak ve sběrné nádobě, pokud obsa-
huje mnoho těžkého materiálu (>10 kg).
• Prázdná Portable Vacuum Unit má hmotnost 19 kg.
Chcete-li jednotku zvedat, připevněte zvedací po-
pruhy k držadlu na rámu, viz
.
5 Údržba
Přečtěte si
před provedením
údržby.
Je třeba, aby byly instalace, opravy i údržby prováděny
kvalifikovanými pracovníky za použití originálních dí-
lů společnosti Nederman. Kontaktujte vašeho nejbliž-
šího autorizovaného distributora nebo společnost Ne-
derman pro radu a technický servis.
POZNÁMKA!
Servisní intervaly udané v této kapitole jsou za-
loženy na předpokladu, že je jednotka profesio-
nálně udržována.
5.1 Pohonná jednotka
• Pokud motory ventilátoru v sestavû motoru uspoko-
jivû nefungují, vymûÀte je. Uhlíkové kartáãe motoru
se opotebují pibliÏnû po 700 hodinách provozu. Ne-
doporuãujeme vmûnu uhlíkovch kartáãÛ motoru ví-
ce neÏ jednou. Sbûraã motoru se také opotebí a nové
kartáãe se pak opotebovávají mnohem rychleji. Mís-
to toho vymûÀte motor. Motor je přístupná po od-
šroubování motoru sestavu.
5.2 Filtr/filtrační blok
VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob.
Při výměně filtrů používejte schválenou dýcha-
cí masku.
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení
Portable Vacuum Unit se nikdy nesmí spouštět
pouze s filtračním vakem, ale vždy musí být vy-
bavena dalším filtrem. Pravidelně kontrolujte,
zda není filtr poškozený.
5.2.1 Mikrofiltr (doplňkový)
. PouÏívejte pouze originální
mikrofiltry.
• Změna mikrofiltr jednou ročně nebo častěji, pokud
vakuum Snížení výkonu i přes čištění jemné filtry.
Viz
. Ujistûte se, Ïe gumové tûsnûní na fil-
tru pevnû dosedá na spodní stranu sestavy motoru.
Nesmí se objevovat netûsnosti mezi mikrofiltrem a
vstupem ventilátoru.
5.2.2 Filtrační blok, kazeta
, položka a. Částečky se usazují na vněj-
ší straně filtru. Čištění filtru se provádí každou hodinu
nebo tehdy, když se sníží účinnost odsávání. Kazeta
filtru se musí měnit podle potřeby.
5.2.3 Filtrační blok, PP
, položka b. Částečky se usazují na vněj-
ší straně filtru. Čištění se provádí každou druhou hodi-
nu nebo tehdy, když se sníží účinnost odsávání. Dopo-
ručuje se výměna celého filtračního bloku. Spolu s fil-
trační vložkou doporučujeme výměnu držáku filtru.
CS
19