background image

6

7

CZ

CZ

I. Charakteristika – funkce 

přístroje

• 

Aroma difuzér 

„ORIENT“

 je určen k vy

-

tváření mlhy z vody s příměsí několika 

kapek esenciálního oleje prostřednictvím 

ultrazvukových vibrací. Aroma difuzér tak 

nalézá uplatnění při 

aromaterapii

, lze 

jej použít pro 

dezinfekci prostoru

 s pou

-

žitím esenciálních olejů s dezinfekčními 

účinky nebo jen k 

provonění

 interiéru 

Vaším oblíbeným esenciálním olejem. 

•  Při použití jen s čistou vodou bez esen

-

ciálního oleje lze aroma difuzér použít 

jako 

zvlhčovač vzduchu

•  Aroma difuzér nesmí být použit s vodou 

obsahující sůl, např. s Vincentkou či 

mořskou vodou z důvodu korozivních 

účinků na rozprašovací zařízení.

•  Díky možnosti použití aroma difuzéru 

jako svítidla s relaxačními barvami bez 

tvorby mlhy a pěknému designu, může 

být přístroj doplňkem Vašeho moderní

-

ho interiéru.

Mění barvy.

Lze nastavit 

 

jen jednu barvu.

Možnost vypnutí svítidla 

a použití jen aroma difuzéru 

bez světla.
Přerušovaná tvorba mlhy 

s přestávkami 30 sekund.

Funkce automatického 

vypnutí, pokud se voda 

spotřebuje.

II. Technická specifikace

Označení modelu 

Nature7® 569614

Objem vody 
~ 100 ml
Tvorba mlhy 
~ 25 ml/h
Napájecí napětí, proud, příkon 

 

24 V/0,5 A DC, 12 W
Rozměr 
Ø 9,1 × 16,0 cm

Hmotnost 

260 g

Popis částí (obr. 1)

1.  Kovový vnější kryt
2.  Základna
3.  Ovládací tlačítko svítilny
4.  Ovládací tlačítko tvorby mlhy
5.  Ultrazvuková destička
6.  Vstup vzduchu
7.  Zásuvka pro připojení 

 

přívodního kabelu

8. 

Vnitřní kryt

9. 

Ventilační otvor

10. Značka maximálního množství vody
11. Ventilační otvor

Summary of Contents for 569614

Page 1: ...or ô Původní návod k použití û Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of original user s manual ý Traducción del manual original para su uso Β Traduction des instructions d origine pour une utilisation Η Az eredeti használati utasítás fordítása η Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ο Preklad pôvodného návodu na použitie ...

Page 2: ...1 10 7 8 9 1 11 2 3 4 6 5 2 3 Max Max Max ...

Page 3: ...zníku děkujeme za důvěru kterou jste projevili značce Nature7 zakoupením tohoto výrobku Výrobek byl podroben testům spolehli vosti bezpečnosti a kvality předepsaných normami a předpisy Evropské unie S jakýmikoli dotazy se obraťte na info madalbal cz tel 420 577 599 777 www nature7 cz Výrobce Madal Bal a s Průmyslová zóna Příluky 244 76001 Zlín ČR Datum vydání 12 6 2020 Max MIST LIGHT ...

Page 4: ...ařízení Díky možnosti použití aroma difuzéru jako svítidla s relaxačními barvami bez tvorby mlhy a pěknému designu může být přístroj doplňkem Vašeho moderní ho interiéru Mění barvy Lze nastavit jen jednu barvu Možnost vypnutí svítidla a použití jen aroma difuzéru bez světla Přerušovaná tvorba mlhy s přestávkami 30 sekund Funkce automatického vypnutí pokud se voda spotřebuje II Technická specifikac...

Page 5: ...o zásuvky s napětím obr 5 Ovládací tlačítka OVLÁDACÍ TLAČÍTKO TVORBY MLHY provozní režimy tvorby mlhy obr 6 První stisknutí Nepřetržitá tvorba mlhy Druhé stisknutí Přerušovaná tvorba mlhy s přestávkami cca 30 s Třetí stisknutí Vypnutí tvorby mlhy POZNÁMKA Aroma difuzér lze používat v režimu tvorby mlhy i bez světla UPOZORNĚNÍ Bude li v nádobce nedostatečné množství vody přístroj se automaticky vyp...

Page 6: ...í kabel řádně připo jen k přístroji a nebo není napětí v síti Zkontrolujte připojení k síti a k aroma difuzéru a přítomnost napětí v síti V zásobníku není dostatečné množství vody Do zásobníku nalijte potřebné množství vody V nádobce je více než max povolené množství vody Přebytečnou vodu vylijte Výstup mlhy v krytu je neprůchozí Výstup mlhy vyčistěte zprůchodněte Keramický kotouč se opotřebuje as...

Page 7: ...ovaní lidé mohou mít potřeby mimo úroveň stanovenou touto normou EN 60335 2 98 Aromadifuzér používejte pouze k úče lům ke kterým je určen Neupravujte jej pro jiný účel použití Přístroj je určen pouze pro čistou vodu s esenciálním olejem nebo bez něho Použití jiných kapalin je nepřípustné Používání přístroje by se měla věnovat pozornost protože produkuje vodní páru Při používání aroma difuzéru je n...

Page 8: ...nevyhazujte do směsného odpadu ale odevzdejte jej do zpětného sběru elektroodpa du Bližší informace o podmínkách sběru obdržíte u prodávajícího nebo na obecním úřadě û DE Inhalt Einleitung I Beschreibung der Funktion des Geräts II Technische Spezifikation III Vorbereitung zur Anwendung IV Wartung V Problembeseitigung VI Sicherheitshinweise Einleitung Sehr geehrter Kunde wir bedanken uns für Ihr Ve...

Page 9: ...sführung auch als Leuchte mit Relaxationsfarben ohne Nebelbildung genutzt werden kann eignet er sich auch als Design Element in Ihrer modernen Wohnausstattung Ändert die Farbe Es kann nur eine Farbe eingestellt werden Die Lampe kann ausges chaltet werden und der Aroma Diffuser ohne Licht betrieben werden Unterbrochene Nebelbil dung mit Pausen von 30 Sekunden Funktion der automatischen Ausschaltung...

Page 10: ... in die Netzsteckdose Abb 5 Bedientasten BEDIENTASTE FÜR DIE NEBELBILDUNG Betriebsmodi der Nebelbildung Abb 6 Erstes Drücken Ununterbrochene Nebelbildung Zweites Drücken Unterbrochene Nebelbildung mit Pausen von etwa 30 s Drittes Drücken Ausschalten der Nebelbildung BEMERKUNG Der Aroma Diffuser kann im Modus Nebel bildung auch ohne Licht betrieben werden HINWEIS Ist die vorhandene Wassermenge unzu...

Page 11: ...n oder das Kabel ist nicht ordentlich an das Gerät angeschlo ssen oder es ist keine Spannung im Netz Kontrollieren Sie den Anschluss ans Netz und an den Aroma Diffuser und die Span nung in der Stromquelle Im Behälter ist nicht genug Wasser Gießen Sie das nötige Wasser in den Behälter Im Behälter ist mehr als das erlaubte Wasser Gießen Sie das überflüssige Wasser aus Der Nebelaustritt in der Abdeck...

Page 12: ...eser Norm festgelegten Standards EN 60335 2 98 hinausgehen Benutzen Sie den Aroma Diffusor nur zu Zwecken zu denen er bestimmt ist Das Gerät darf nicht zu anderen Nutzungszwecken modifiziert werden Das Gerät ist nur für sauberes Wasser mit oder ohne ätherischen Ölen bestimmt Die Verwendung anderer Flüssigkeiten ist unzulässig Der Anwendung des Gerätes sollte ent sprechende Aufmerksamkeit gewidmet ...

Page 13: ...erät nicht in den Kommunalmüll sondern bringen Sie es in eine Sammel stelle für Elektroabfall Nähere Informationen über die Bedingungen für die Entsorgung erhalten Sie beim Verkäufer oder auf dem Gemeindeamt GB Contents Introduction I Features functions of the appliance II Technical specifications III Preparing for use IV Maintenance V Troubleshooting VI Safety Instructions Introduction Dear custo...

Page 14: ...e effect on the atomizer Since the aroma diffuser can be used as light without having to generate mist and thanks to its elegant design this appliance can be an accessory in your modern interior Changes colour Can be set to a single colour Option to turn off the light and to use only the aroma diffuser without the light Interrupted mist generation with 30 second pauses Automatic shut off function ...

Page 15: ...et with voltage fig 5 Control buttons MIST GENERATION CONTROL BUTTON mist generation operating modes fig 6 First press Continuous mist generation Second press Interrupted mist generati on with approx 30 second pauses Third press Generate mist off NOTE The aroma diffuser can be used in the mist generation mode without the light ATTENTION The appliance will automatically turn off if there is an insu...

Page 16: ...the mains Check the connection to mains power and to the aroma diffuser and verify that there is voltage present in the mains There is insufficient water in the water tank Pour the necessary amount of water into the water tank There is more than the max permitted amount of water in the water tank Pour out any excess water The mist outlet in the cover is not clear Clean the mist outlet unclog it Th...

Page 17: ...years It is conceded that seriously handicapped persons may have needs outside the level specified by this norm EN 60335 2 98 Use the aroma diffuser only for the purposes for which it was designed Do not modify it for different applications The appliance is intended only for clean water with or without essential oil The use of different liquids is not permitted Since it produces water mist the app...

Page 18: ...ith household waste but rather take it to a co llection facility for electrical waste You can obtain further information about collection conditions from your vendor or at your local town council office ý ES Contenido Introducción I Características y funciones del aparato II Especificaciones técnicas III Preparación para el uso IV Mantenimiento V Solución de problemas VI Instrucciones de seguridad...

Page 19: ...uede usar como una luz sin generar neblina y a su diseño elegante el difusor aromático también puede usarse para decorar interiores modernos Cambia de color Se puede establecer un único color Posibilidad de apagar la luz para usarlo solo como difusor aromático Generación de neblina intermitente con pausas de 30 segundos Función de apagado automático cuando se termina el agua II Especificaciones té...

Page 20: ...va Fig 5 Botones de control BOTÓN DE CONTROL DE GENERACIÓN DE NEBLINA modos de funcionamiento de la generaci ón de neblina Fig 6 Primera pulsación generación continua de neblina Segunda pulsación generación de nebli na intermitente con pausas de aproxima damente 30 segundos Tercera pulsación apagar la generación de neblina NOTA El difusor aromático puede usarse para generar neblina sin luz ATENCIÓ...

Page 21: ...ente de alimentación de la red y con el difusor y verifique que haya tensión eléctrica No hay suficiente agua en el depósito Añadalacantidadnecesariadeaguaaldepósito El depósito de agua contiene más agua de la permitida Vacíe el agua sobrante La salida de neblina de la tapa está obstruida Limpie la salida de neblina elimine la obstrucción El disco de cerámica tiene una vida útil de aproximadamente...

Page 22: ... 0a3años incluido niporniñospequeños sinvigilancia de3a8años Seaceptaque laspersonasconnecesidadesespeciales importantespodríanrequerirmásayudade laqueespecificalanorma EN60335 2 98 Eldifusoraromáticosolodebeutilizarsecon losfinesparaloscualessehadiseñado No lomodifiqueparausarloconotrosfines El aparato está diseñado únicamente para el uso con agua limpia con o sin aceite esencial No está permitid...

Page 23: ...ducto inservible no se debe desechar con los residuos domésticos y se debe eliminar como residuo eléctrico en un centro de recogida selectiva Para obtener más información sobre las condiciones de eliminación consulte con su distri buidor o con el ayuntamiento Β FR Sommaire Introduction I Caractéristiques fonctions de l appareil II Caractéristiques techniques III Préparation pour utilisation IV Ent...

Page 24: ...atomiseur Du fait que le diffuseur d ambiance peut être utilisé sans avoir à générer de la brume et qu il propose un design élégant cet appareil peut également servir d accessoire dans un intérieur moderne Change de couleur Peut être réglé sur une couleur Option d éteindre la lumière et de n utiliser que le diffuseur d ambiance sans la lumière Génération de brume in terrompue après des pauses de 3...

Page 25: ...OUTON DE COMMANDE DEGÉNÉRATION DE LA BRUME Modes de fonctionnement de la généra tion de brume fig 6 Première pression du bouton Générati on de brume continue Deuxième pression du bouton Géné ration de brume interrompue après des pauses de environ 30 secondes Troisième pression du bouton Arrêt de génération de la brume NOTE Le diffuseur d ambiance peut être utilisé en mode de génération de brume sa...

Page 26: ...Vérifiez la connexion à l alimentation sec teur et au diffuseur d ambiance puis vérifiez que le secteur soit alimenté Il n y a pas assez d eau dans le réservoir d eau Versez la quantité d eau nécessaire dans le réservoir d eau La quantité d eau dans le réservoir est supérieure à celle autorisée Enlevez l eau en trop La sortie de la brume dans le couvercle est obstruée Nettoyez la sortie de la brum...

Page 27: ...e entre 3 et 8 ans Il est admis que des personnes gravement handicapées peuvent avoir des besoins en dehors du niveau indiqué par cette norme EN 60335 2 98 Utilisezlediffuseurd ambianceuniquement auxfinspourlesquellesilaétéconçu Ne lemodifiezpaspourd autresapplications L appareil est conçu pour être utilisé avec de l eau propre uniquement avec ou sans huile essentielle L utilisation d autres liqui...

Page 28: ...éliminez pas le produit avec les déchets ménagers lorsqu il ne peut plus être réparé Veuillez le porter dans un centre de collecte des déchets électriques Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur les conditions de tri auprès de votre vendeur ou auprès du service de tri de votre ville Η HU Tartalom Bevezető I A készülék jellemzői és rendeltetése II Műszaki specifikáció III Előkészítés a ...

Page 29: ...világításként is lehet használni így a levegő párásító a szép formatervezé sének köszönhetően kiváló kiegészítője lehet minden modern helyiségnek Változó színek Csak egy szín is beállítható A világítás kikapcsolható a készülék csak levegő illatosítóként működik Szakaszos páraképzés 30 másodperces szünetekkel A víz elpárologtatása után a készülék automatikusan kikapcsol II Műszaki specifikáció Típu...

Page 30: ...a egy fali aljzatba 5 ábra Működtető gombok KÖDKÉPZÉS GOMB páraképzési üzemmódok 6 ábra Első megnyomás folyamatos ködképzés Második megnyomás szakaszos párakép zés 30 másodperces szünetekkel Harmadik megnyomás ködképzés kikapcsolása MEGJEGYZÉS A készüléket a lámpa világítása nélkül is be lehet kapcsolni csak ködképzés FIGYELMEZTETÉS Ha a tartályból elfogy a víz a készülék automatikusan kikapcsol H...

Page 31: ...tség Ellenőrizze le a fali aljzatban a tápfeszültsé get pl egy lámpa segítségével az adaptert dugja a fali aljzatba A tartályban nincs elegendő víz A tartályba töltsön vizet A tartályba a max jelnél több vizet töltött be A felesleges vizet öntse ki A fúvóka eltömődött a készülékből nem száll k köd A fúvókát tisztítsa meg tartsa tiszta állapotban A kerámia ködképző kb 3 000 üzemóra után elhasználód...

Page 32: ...lni A készülék tartályában képződő vízkövet és egyéb lerakódásokat távolítsa el a tartályt mindig törölje szárazra VI Biztonsági utasítások Biztonsági előírások a levegő illatosító és az adapter használatához A víz betöltése összeállítás vagy tisztí tás előtt a készüléket mindig válassza le az elektromos hálózatról az adapter fali aljzatból való kihúzásával Az adapter fali aljzathoz csatlakoz tatá...

Page 33: ...LUMOK JELENTÉSE Szimbó lum Jelentés Egyen váltakozó feszültség áram V A A feszültség V és az áram A jele Megfelel az EU vonatkozó harmoni zált jogszabályainak A használatba vétel előtt olvassa el a használati útmutatót III védelmi osztályba sorolt készülék Egyenfeszültségű aljzat polaritása A készülék csak beltérben használható A készüléket víztől és magas páratartalomtól óvja II védelmi osztályba...

Page 34: ... do aromatera pii można go zastosować do dezyn fekcji pomieszczenia z zastosowaniem olejków eterycznych o właściwościach dezynfekcyjnych lub wyłącznie do wyt worzenia Twojego ulubionego zapachu w pomieszczeniu Dyfuzor zastosowany wyłącznie z czy stą wodą bez olejku eterycznego służy jako nawilżacz powietrza Do dyfuzora zapachowego nie można używać wody z zawartością soli np wody mineralnej lub mor...

Page 35: ...niu ostatniego koloru po następnym naciśnięciu przycisku dojdzie do wyłączenia oświetlenia Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Wyłączenie oświetlenia UWAGA Oświetlenie można włączyć i ustawić kolory nawet bez wody w zbiorniczku III Przygotowanie urządzenia do pracy KROK 1 Wtyczkę zasilacza prądu stałego należy wsunąć do gniazda znajdującego się pod spodem dyfuzora zapachowego urządze nie następn...

Page 36: ...wo do rękojmi w for mie pisemnej W przypadku pojawienia się koniecz ności wykonania naprawy gwarancyj nej prosimy o kontakt ze sprzedawcą u którego został wyrób zakupiony który następnie zapewni naprawę w autoryzowanym serwisie marki Nature7 Naprawy pogwarancyjne wykonuje bezpośrednio autoryzowany serwis marki Nature7 Madal Bal a s Letovská 532 199 00 Praha Letňany tel 420 222 745 130 IV Konserwac...

Page 37: ...I Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące dyfuzora zapachowego oraz zasilacza Przed przystąpieniem na napełnienia złożenia lub czyszczenia dyfuzora aro matycznego należy odłączyć wtyczkę od gniazdka elektrycznego Przed podłączeniem zasilacza do źródła prądu elektrycznego należy skontrolo wać czy osłona z tworzywa sztucznego nie uległa uszkodzeniu lub czy wtyczka nie jest wykr...

Page 38: ... zmienne V A Jednostka napięcia prądu elek trycznego volt jednostka natężenia prądu elektrycznego amper Zgodna z właściwymi harmonizacyj nymi przepisami prawa UE Przed przystąpieniem do eksploa tacji urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi Urządzenie z klasą ochronności III Biegunowość złączy do zasilania prądem stałym Nadaje się do zastosowania wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych Chr...

Page 39: ... Aróma difúzor tak nachádza uplatnenie pri arómoterapii je možné ho použiť na dezinfekciu priesto ru s použitím esenciálnych olejov s dezinfekčnými účinkami alebo len na prevoňanie interiéru vaším obľúbe ným esenciálnym olejom Pri použití len s čistou vodou bez esen ciálneho oleja je možné aróma difúzor použiť ako zvlhčovač vzduchu Aróma difúzor sa nesmie použiť s vodou obsahujúcou soľ napr s Vin ...

Page 40: ...lednej farby následným stlačením tlačidla dôjde k vypnutiu svietidla Stlačenie a pridržanie tlačidla Vypnutie svietidla POZNÁMKA Svietidlo je možné zapnúť a nastaviť farby aj keď v nádobke nebude voda III Príprava na použitie KROK 1 DC konektor napájacieho kábla zasuňte do zásuvky naspodku základne a prístroj potom postavte na pevný rovný povrch obr 2 KROK 2 Odoberte vonkajší kryt a vnútorný kryt ...

Page 41: ...né podmienky práva z chybného plnenia v písomnej forme podľa zákona V prípade potreby záručnej opravy výrobku sa obráťte na obchodníka u ktorého ste výrobok kúpili a ktorý zaistí opravu v autorizovanom servise značky Nature7 Pre pozáručnú opra vu sa obráťte priamo na autorizovaný servis značky Nature7 Madal Bal a s Letovská 532 199 00 Praha Letňany tel 420 222 745 130 IV Údržba KROK 1 Sieťový adap...

Page 42: ... do sucha utrite VI Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre aróma difúzor a napájací adaptér Pred plnením zostavovaním alebo čistením aróma difúzora vidlicu napá jacieho adaptéra odpojte od sieťovej zásuvky Pred pripojením napájacieho adaptéra k zdroju el prúdu adaptér najprv skont rolujte či nemá poškodený plastový ochranný kryt poškodenú alebo defor movanú zásuvkovú vidlicu Poškodený adaptér...

Page 43: ...m Spotrebič určený na použitie iba v interiéri Chráňte ho pred dažďom a vysokou vlhkosťou Zariadenie triedy ochrany II SMPS impulzne riadený napájací zdroj SMPS impulzne riadený napájací zdroj obsahujúci bezpečnostný ochranný transformátor odolný proti skratu IP XY Číslo IP ta Menovitá teplota okolia VI Úroveň účinnosti Nepoužiteľný výrobok nevyhad zujte do zmesového odpadu ale odovzdajte ho do sp...

Page 44: ......

Page 45: ......

Reviews: