background image

20

21

ATENÇÃO

•  Produtos frágeis, por favor, manusear com 

cuidado. Não permita que crianças utilizem o 

equipamento como um brinquedo.

•  Utilize apenas óleo essencial natural  

100% puro.

•  Use álcool para limpar o material de vidro 

pelo menos uma vez por semana para evitar 

entupimento do bocal.

•  Ao limpar o material de vidro, não utilize  

cotonetes ou pincéis para esfregar o bocal  

de vidro.

•  É de esperar uma pequena diferença na 

quantidade de nebulização produzida por 

diferentes unidades.

•  Fatores que afetam a quantidade de  

nebulização: água, humidade, temperatura  

e fluxo de ar.

•  Não adicione óleo em excesso à cabeça de 

nebulização incorporada.

•  Este produto não é uma peça de equipamento 

médico, é proibida inalar diretamente a  

nebulização de aroma do bocal.

•  Nunca use o produto para fins diferentes dos 

listados neste manual.

•  Use apenas o cabo de alimentação contido na 

embalagem ou use um cabo de alimentação 

de 5 V 1 A para evitar danos a este produto.

•  Este produto não é um brinquedo, não  

permita que crianças o utilizem como tal.

•  Evite colocar o produto sob a luz do sol  

direta, perto do frigorífico, de um ventilador 

ou em ambientes quentes.

•  Ao armazenar este produto, certifique-se de 

que desconectou o adaptador, deitou fora o 

óleo e realizou a manutenção abaixo.

1

  Girando, insira a garrafa de vidro na base de 

madeira.

2

  Adicione gotas de óleo essencial à garrafa 

na quantidade adequada dentro do nível 

máximo.

3

  Conecte o adaptador de energia CC à  

entrada na parte inferior do difusor.

4

  Cubra o bocal de nebulização e ajuste a  

posição do bocal de nebulização para  

garantir que está bem vedado.

5

  Conecte a fonte de alimentação para ligar.

6

  Rode o botão rotativo para escolher o modo 

de funcionamento.

1

4

5

3

6

REGRAS DE SEGURANÇA

As seguintes regras de segurança devem ser observadas aquando da utilização deste produto: 

INFORMAÇÃO GERAL

1. Dimensão:(Diâ) 66 mm, Altura 75 mm
2.  Entrada: 100-240 V 50/60 Hz;  

Saída: DC 12-0,5 A/500 mA.

3.  Inclui 4 partes: base de madeira, frascos de 

spray de vidro, bocal de madeira e adaptador. 

4.  Ajuste o fluxo de saída do óleo essencial 

girando o botão interruptor. Rode o botão 

de metal no sentido dos ponteiros do relógio 

para iniciar o aparelho; para aumentar  

o débito rodar no sentido dos ponteiros do 

relógio, para diminuir o débito rodar no  

sentido contrário ao dos ponteiros do relógio; 

para desligar o aparelho rodar o botão de 

metal no sentido contrário ao dos ponteiros 

do relógio.

5.  Reabastecer de óleo essencial quando a fluxo 

de saída diminuir.

6.  Características: aliviar a pressão,  

aromaterapia, purificar o ar ao redor,  

neutralizar estática, reduzir a infeção da pele.

7.  LED com 7 cores do arco-íris que podem 

funcionar como luz noturna.

8.  Difusão intermitente em ciclos de 5 min em 

funcionamento e 3 min de pausa, para melhor 

desempenho do nebulizador.

9.  3 horas de temporizador desligar automático; 

Som de sussurro em decibel DBA < 15 dB.

10.  Aromaterapia num espaço de  

aproximadamente 30-50 metros quadrados.

Adaptador

Frascos de spray  

de vidro

Bocal de madeira

Cabeça de nebulização incorporada

Base de madeira

Botão interruptor

Summary of Contents for IROKO

Page 1: ...diese Anleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie sie gut auf Lea detenidamente este manual y cons rvelo en un lugar seguro Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro DIFFUSEUR PAR NE...

Page 2: ...uand l appareil n est pas en cours d utilisation Nepasouvrir nimanipulerlediffuseurlorsquel appareil est en marche Ne pas immerger l appareil Veuillez conserver l appareil hors de port e des enfants e...

Page 3: ...ans la verrerie sans d passer le niveau maximal 3 Brancher l adaptateur d alimentation c c l entr e situ e sur le socle du diffuseur 4 Couvrir la buse de pulv risation et ajuster la position de la bus...

Page 4: ...uement de l huile essentielle 100 pure 3 Proc der au nettoyage au moins une fois par semaine pour viter tout engorgement 4 Pour r duire le bruit provenant des vibrations de la pompe du diffuseur ne le...

Page 5: ...of essential oil into bottle within Max level 3 Plug the DC power adapter to the inlet at the bottom of the diffuser 4 Cover the spray nozzle and adjust the position of the spray nozzle to ensure its...

Page 6: ...h den die auf die falsche Benutzung des Ger ts zur ckzuf hren HOW TO REPAIR YOUR DIFFUSER Spare parts are available in case of failure or breakage Contact your brand or the Nature D couvertes website...

Page 7: ...ckel einsetzen 2 Entsprechende Menge Tropfen von therischem l in den Flakon geben Max Linie beachten 3 DC Netzteil am Sockel einstecken 4 Verneblerd se einsetzen und so ausrichten dass sie den Flakon...

Page 8: ...R DES VERNEBLERS Bei Funktionsst rung oder Bruch Es gibt Ersatzteile f r das Produkt Sprechen Sie Ihren H ndler an oder sehen Sie auf der Website von Nature D couvertes nach 1 NICHT L NGER ALS 3 STUND...

Page 9: ...la entrada situada en la parte inferior del difusor 4 Cubrir la botella con la boquilla de pulveriza ci n y ajustar la posici n de la boquilla para garantizar que quede bien sellada 5 Conectar el ench...

Page 10: ...rquese a su distribuidor o entre en el sitio web de Nature D couvertes para consultar la lista 1 NO MANTENER EN FUNCIONAMIENTO DURANTE M S DE 3 HORAS 2 Utilizar nicamente aceite esencial 100 puro 3 Li...

Page 11: ...CC entrada na parte inferior do difusor 4 Cubra o bocal de nebuliza o e ajuste a posi o do bocal de nebuliza o para garantir que est bem vedado 5 Conecte a fonte de alimenta o para ligar 6 Rode o bot...

Page 12: ...dar para um leo essencial diferente 6 N o lave a base de madeira use um pano h mido para a limpar MANUTEN O RESOLU O DE PROBLEMAS NOTAS IMPORTANTES Problema Causes possibles Solutions N o poss vel lig...

Page 13: ...o por um setor espec fico e n o deve ser jogado em um recipiente convencional Nature D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1 83...

Reviews: