background image

18

19

PT

INSTRUÇÕES IMPORTANTES. 

MANTENHA O USO FUTURO:  

LEIA CUIDADOSAMENTE

ADVERTÊNCIA

•  Este dispositivo pode ser usado por crianças com 8 

anos de idade ou mais, e por pessoas com capacidade 
física, sensorial ou mental reduzida ou falta de ex-
periência ou conhecimento, se forem devidamente 
supervisionados ou se lhes tiverem sido fornecidas as 
instruções para a utilização segura do dispositivo e se 
tiverem sido abordados os riscos envolvidos. As 
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e 
a manutenção não devem ser realizadas por crianças 
sem supervisão de adultos.

• Apenas para difusão de ambiente, não inalar.
•  Utilizar num ambiente com temperaturas entre 10 °C e 

30 °C.

•  A utilização contínua do difusor pode, a longo prazo, 

danificar o produto e encurtar a sua vida útil.

•  O aparelho deve ser usado apenas com a alimentação 

fornecida.

•  Desconecte a unidade antes de qualquer operação de 

manutenção, como limpeza ou enchimento. Esvazie o 
tanque quando a unidade não estiver em utilização.

•  Não abrir, nem manusear o difusor enquanto o aparelho 

estiver em funcionamento.

• Não submergir o aparelho.

•  Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças e 

animais. 

•  Se entrar água no aparelho, desligue/desconecte ime-

diatamente o difusor e deixe-o secar ao ar livre por 
pelo menos 3 dias antes de o reutilizar.

•  Para evitar a saturação do ar com moléculas aromáticas, 

nunca permita a difusão de óleos essenciais de forma 
ininterrupta. 

•  Evite o contato de óleos essenciais com a pele, olhos 

ou boca.

•  Alguns óleos essenciais são inflamáveis, não use o 

difusor perto de chamas (velas, cigarros,...) ou faíscas.

•  Use apenas óleos essenciais puros e preferencial-

mente provenientes de plantas agricultura biológica. 
A utilização de outras substâncias pode criar risco de 
toxicidade ou de incêndio.

•  Limpe o aparelho após a utilização. Não use produtos 

químicos (como ácidos, alcalinos, etc.) nem produtos 
corrosivos para limpar a unidade.

•  Em caso de eventos anormais, desconecte a unidade 

imediatamente.

O fabricante não é responsável por quaisquer danos causados por uma má utilização do aparelho.

CÓMO REPARAR SU DIFUSOR

En caso de avería o rotura, hay disponibles piezas sueltas de repuesto. Acérquese a su  

distribuidor o entre en el sitio web de Nature & Découvertes para consultar la lista.  

1.  NO MANTENER EN FUNCIONAMIENTO DURANTE MÁS DE 3 HORAS.
2. Utilizar únicamente aceite esencial 100 % puro.
3. Limpiar al menos una vez por semana para evitar atascos en los capilares.
4.  Para reducir el ruido originado por la vibración de la bomba del difusor, no colocar sobre una 

superficie dura, tal como una tabla de madera o de metal. Preferentemente, colocar el difusor 

sobre un pedazo de tela suave y gruesa.

1.  Quitar la tapa y retirar la botella de 

cristal de la base de madera girándola 

hacia arriba en vertical.

2.  Vaciar el aceite esencial restante de 

la botella de cristal y lavar el interior 

con alcohol medicinal.

3.  Añadir unos 3-5 ml de alcohol  

medicinal y poner el dispositivo en 

funcionamiento durante 15 minutos.

4.  Vaciar el alcohol sanitario y volver a 

poner el producto en funcionamiento 

hasta que el alcohol restante se haya 

evaporado.

5.  Limpiar a fondo la botella con alcohol 

sanitario antes de utilizar un aceite 

esencial diferente.

6.  Está prohibido lavar la base de ma-

dera con agua; en su lugar, utilícese 

una toalla húmeda para limpiarla.

MANTENIMIENTO

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTAS IMPORTANTES

Indicio

Causa posible

Solución

No se enciende o 

no se apaga

¿Está el cable de corriente bien 

conectado?

Desconectar, comprobar los cables y volver a 

conectar con cuidado.

¿La luz o el vapor funcionan por 

separado?

1.  Comprobar si la luz o el vapor funcionan por 

separado.

2.  En caso de funcionamiento anormal,  

contactar con el distribuidor local para  

recibir mantenimiento o una sustitución.

No hay vapor o el 

vapor es anormal

La luz led está encendida, se escucha 

el sonido de un motor pero no se 

produce vapor.

1.  Comprobar que la botella de cristal esté bien 

conectada a la base de madera.

2.  Comprobar que el aceite se encuentre por 

encima del nivel mínimo y por debajo del 

nivel máximo.

3.  Comprobar si la nebulización de la boquilla 

es normal; si no se produce nebulización, 

utilizar el alcohol para limpiar la boquilla.

4.  En caso de funcionamiento anormal,  

contactar con el distribuidor local para reci-

bir mantenimiento o una sustitución.

Fuga de aceite

¿La cantidad de aceite cubre el 

cabezal integrado?

Vaciar el aceite esencial restante, limpiar el 

cabezal y dejar secar al fresco antes de volver 

a utilizar.

Summary of Contents for IROKO

Page 1: ...diese Anleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie sie gut auf Lea detenidamente este manual y cons rvelo en un lugar seguro Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro DIFFUSEUR PAR NE...

Page 2: ...uand l appareil n est pas en cours d utilisation Nepasouvrir nimanipulerlediffuseurlorsquel appareil est en marche Ne pas immerger l appareil Veuillez conserver l appareil hors de port e des enfants e...

Page 3: ...ans la verrerie sans d passer le niveau maximal 3 Brancher l adaptateur d alimentation c c l entr e situ e sur le socle du diffuseur 4 Couvrir la buse de pulv risation et ajuster la position de la bus...

Page 4: ...uement de l huile essentielle 100 pure 3 Proc der au nettoyage au moins une fois par semaine pour viter tout engorgement 4 Pour r duire le bruit provenant des vibrations de la pompe du diffuseur ne le...

Page 5: ...of essential oil into bottle within Max level 3 Plug the DC power adapter to the inlet at the bottom of the diffuser 4 Cover the spray nozzle and adjust the position of the spray nozzle to ensure its...

Page 6: ...h den die auf die falsche Benutzung des Ger ts zur ckzuf hren HOW TO REPAIR YOUR DIFFUSER Spare parts are available in case of failure or breakage Contact your brand or the Nature D couvertes website...

Page 7: ...ckel einsetzen 2 Entsprechende Menge Tropfen von therischem l in den Flakon geben Max Linie beachten 3 DC Netzteil am Sockel einstecken 4 Verneblerd se einsetzen und so ausrichten dass sie den Flakon...

Page 8: ...R DES VERNEBLERS Bei Funktionsst rung oder Bruch Es gibt Ersatzteile f r das Produkt Sprechen Sie Ihren H ndler an oder sehen Sie auf der Website von Nature D couvertes nach 1 NICHT L NGER ALS 3 STUND...

Page 9: ...la entrada situada en la parte inferior del difusor 4 Cubrir la botella con la boquilla de pulveriza ci n y ajustar la posici n de la boquilla para garantizar que quede bien sellada 5 Conectar el ench...

Page 10: ...rquese a su distribuidor o entre en el sitio web de Nature D couvertes para consultar la lista 1 NO MANTENER EN FUNCIONAMIENTO DURANTE M S DE 3 HORAS 2 Utilizar nicamente aceite esencial 100 puro 3 Li...

Page 11: ...CC entrada na parte inferior do difusor 4 Cubra o bocal de nebuliza o e ajuste a posi o do bocal de nebuliza o para garantir que est bem vedado 5 Conecte a fonte de alimenta o para ligar 6 Rode o bot...

Page 12: ...dar para um leo essencial diferente 6 N o lave a base de madeira use um pano h mido para a limpar MANUTEN O RESOLU O DE PROBLEMAS NOTAS IMPORTANTES Problema Causes possibles Solutions N o poss vel lig...

Page 13: ...o por um setor espec fico e n o deve ser jogado em um recipiente convencional Nature D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1 83...

Reviews: