background image

8

Im Feld „Azi:“ geben Sie den Wert „000“ für den Azimut ein.

Im Feld „Alt:“ geben Sie den Wert „00“ für die Höhenachse ein.

Lösen Sie beide Achsklemmungen und richten Sie nun die Teleskopöffnung 

(2) waagerecht und in Richtung Norden aus. Nehmen Sie den im Lieferumfang 

enthaltenen Kompass (18) mit integrierter Wasserwaage zur Hilfe und setzten 

diesen in den Okularstutzen (3) ein, um die exakte Startposition zu bestimmen. 

In dieser Position werden die Achsklemmungen wieder angezogen.

4. Ausrichtung

Um die GoTo Funktion zu nutzen, muss eine Ausrichtung durchgeführt werden, 

bei der das Teleskop die Ausrichtung des Tubus ermittelt. Hierzu werden je 

nach gewünschter Genauigkeit ein bis drei Sterne angefahren, die Sie mit den 

Pfeiltasten zentrieren müssen. 

Schritt 1:

 Drücken Sie die Zentral-Taste (5) und wählen Sie den ersten 

Menüpunkt “Ausrichtung”. Wählen Sie die Ein-Stern, Zwei-Stern oder Drei-Stern 

Ausrichtung aus.

Je mehr Sterne gewählt werden, desto genauer ist die Positionierung im GoTo 

Betrieb.

Ein-Stern Ausrichtung (One-Star Alignment):

Schritt 2:

 Nachdem Sie diese Option gewählt haben, werden Sie nach einem 

Ausrichtstern gefragt. Die Software wählt in der Regel einen hellen, gut 

sichtbaren Stern aus, der deutlich heller als die umgebenden Sterne ist.

In den meisten Fällen sollten Sie den zuerst ausgewählten Stern benutzen. 

Bestätigen Sie diesen mit der Zentral-Taste (5). Kennen Sie einen anderen, hel-

len Stern, den Sie leicht finden, so wählen Sie diesen mittels Pfeiltasten aus und 

bestätigen Sie mit der Zentral-Taste (5).

Schritt 3:

 Das Teleskop schwenkt zu der angenommenen Sternposition und 

bittet Sie, diesen Stern mit den Pfeiltasten genau im Okulargesichtsfeld zu 

zentrieren. Der Stern den Sie fokussieren wollen, ist deutlich heller als die 

umgebenden Sterne. Haben Sie den Stern in die Mitte des Okulars gebracht, 

bestätigen Sie mit der Zentral-Taste (5).

Zwei- und Drei-Stern Ausrichtung:

Die Durchführung ist identisch, allerdings wiederholen Sie Schritt 2 und 3 zwei-

mal bzw. dreimal für weitere Ausrichtsterne.

Hinweis:

 Schwenken Sie das Teleskop nach der Ausrichtung nicht manuell, 

benutzen Sie dafür nur die Pfeiltasten der Handbox. Versetzen Sie das Stativ 

nicht, da sonst die Orientierung verloren geht und Sie das Teleskop erneut 

ausrichten müssen.

5. Erhöhen der Genauigkeit:

Synchronisieren (Target Sync):

Hiermit kann die Genauigkeit erhöht werden: 

Schwenken Sie mittels GoTo zu einem Ziel das Sie gut erkennen, und bringen 

Sie dieses in die Mitte des Okulargesichtsfelds. Drücken Sie die Zentral-

Taste (5) und wählen Sie “Ausrichtung” und anschließend “Synchronisation”. 

Das Teleskop gleicht nun die Position dieses Objekts mit der Datenbank ab. 

Himmelsobjekte in der näheren Umgebung werden dann genauer angefahren.

Getriebespiel-Ausgleich (Backlash Correction):

Sie können für verbesserte Genauigkeit das Getriebespiel bzw. “backlash cor-

rection of the axis” trainieren. Dieses muss für beide Achsen separat durch-

geführt werden und ist in der Regel nicht notwendig.

Drücken Sie die Zentral-Taste (5) um ins Menü zu kommen und wählen Sie 

“Ausrichten”. Anschließend wählen Sie dementsprechend “RA Spielausgl.” 

bzw. “DEC Spielausgl.”. Folgen Sie der Menüführung um diese Korrektur durch-

zuführen.

Abschnitt III – Menüs

Erste Inbetriebnahme:

 

Welcome screen  

Willkommen Bildschirm

 

Date and Time    

Datum und Uhrzeit

 

Daylight saving   

Sommerzeit

 

 

Status: off 

Status: Ein

 

 

Status: on  

Status: Aus

 

Custom Site 

Benutzerdefinierter Ort

 

 

Name: 

Name  

  Lon: 

Längengrad

  Lat: 

Breitengrad

 

 

Zone:  

Zeitzone

 

Country & City   

Land & Stadt

 

  Country: up and down 

Land: Pfeiltasten oben und unten

 

  City: left and right 

Stadt: Pfeiltasten links und rechts

 

OTA Zero 

 

Ausgangsposition

Hauptmenü Übersicht:

• Ausrichtung

 

• Ein-Stern 

Teleskop auf einen Stern ausrichten

 

• Zwei-Stern 

Teleskop auf zwei Sterne ausrichten

 

• Drei-Stern 

Teleskop auf drei Sterne ausrichten

 

• Synchronisation 

Erhöht die Genauigkeit der Ausrichtung

 

• RA Spielausgl. 

RA Spielausgleich-Kalibrierung

 

• DEC Spielausgl. 

DEC Spielausgleich-Kalibrierung

• Navigation

 

• Sonnensystem 

Objekt Katalog des Sonnensystems

 

• Sternbilder 

Sternbilder Katalog

 

• Helle Sterne 

Katalog mit bekannten Sternen

 

• Messier Objekte 

Katalog mit hellen Deep-Sky-Objekten

 

• NGC Objekte 

Umfangreicher Katalog mit breiter Vielfalt

 

• IC Objekte 

Katalog mit schwachen Objekten

 

• Sh2 Objekte 

Katalog mit schwachen Objekten

 

• Bright Star Objekte 

Katalog mit hellen Sternen

 

• SAO Objekte 

Umfangreicher Sternen Katalog

 

• Benutzer Objekte 

Ermöglicht das speichern eigener Objekte

 

• Eingabe Koordin. 

Eigenen Punkt am Himmel festlegen

 

• Landobjekte 

Eigenen Punkt auf dem Land festlegen

• Zubehör

 

• Aktuelle Ereign.            

Derzeit sichtbare Objekte

 

• Auf- u. Untergang 

Anstiegs- und Abstiegszeit eines Objektes

 

• Mondphase 

Die aktuelle Mondphase

 

• Zeit Timer Funktionalität

 

• Alarm 

Alarm Einstellen

 

• Okular FOV 

Sichtfeld des Okulars

 

• Okular Vergr. 

Vergrößerung des Okulars

 

• Beleuchtung 

Bildschirm Helligkeit

 

• Teleskop parken 

In die Parkposition schwenken

• Einstellungen

 

• Datum/Zeit 

Datum und Uhrzeit einstellen

 

• Sommer/Winter 

Sommerzeit ein- oder ausstellen

 

• Standort 

Den aktuellen Ort einstellen

 

 

 • Country & City 

Den Standort aus der Datenbank auswählen 

 

 

 • Custom Site 

Den Standort per GPS Daten eingeben

 

• Astron./Terrest. 

Zwischen Himmel- und Landzeile wechseln

 

 

• Sky Target 

Einstellung für Himmelsbeobachtung

 

 

• Land Target 

Einstellung für Landbeobachtung

 

• AZ / EQ 

Zwischen Azimuthal und 

 

 

  

Equatorial Montierung wechseln

 

 

• Alt Telescope 

Alt./AZ-Montierung

 

 

• Eq Telescope 

EQ-Montierung

 

• Montierung 

Einstellungen für Teleskop Montierung

 

• Nachführgeschw. 

Die Nachführgeschwindigkeit einstellen

 

 

• Star Speed

 

 

• Solar Speed

 

 

• Moon Speed

 

 

• Customize Speed

 

• Sprache 

Sprache auswählen

 

• Teleskop Modell

 

• Reset 

Auf Werkseinstellung zurücksetzen

Abschnitt IV – Beobachtung

Nach abgeschlossener Ausrichtung führt das Teleskop automatisch mit 

der richtigen Geschwindigkeit nach um die Erddrehung zu kompensieren. 

Himmelsobjekte bleiben längere Zeit im Okulargesichtsfeld.

Hinweis:

 Schwenken Sie das Teleskop nach der Ausrichtung nicht manuell, 

benutzen Sie dafür nur die Pfeiltasten der Handbox. Versetzen Sie das Stativ 

nicht, da sonst die Orientierung verloren geht und Sie das Teleskop erneut 

ausrichten müssen.

Nach der Ausrichtung schwenken Sie das Teleskop mittels GoTo Funktion zu 

jedem Himmelsobjekt. Drücken Sie hierzu die 

Zentral-Taste  (5)

 und wählen 

“Navigation”

 aus dem Menü aus. Anschließend wählen Sie den gewünschten 

Objektkatalog aus. 

Blättern Sie mit den Pfeiltasten durch die Liste und bestätigen Sie das Objekt 

mit der Zentral-Taste (5). Das Teleskop schwenkt jetzt automatisch zum 

gewünschten Objekt.

Summary of Contents for Bresser 9062000

Page 1: ...AUTOMATIK TELESKOP AUTOMATIC TELESCOPE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso EN FR IT ES RU DE Art No 9062000 9062100...

Page 2: ...TENZIONE Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico Prestare particolare attenzione quando l apparecchio viene usato da bambini Pericolo di ACCECAMENTO Tenere...

Page 3: ...DE Bedienungsanleitung 6 EN Operating instructions 11 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 21 ES Instrucciones de uso 26 RU 30 3 STELLARIUM SOFTWARE DOWNLOAD www bresser de download Stellarium...

Page 4: ...4 Art No 9062000 Art No 9062100 No 3 Fig 3 No 6 No 2 Art No 9062100 1 No 5 No 4 F G G I 1 I B C D 1 D 1 1 J G H No 1 E H E C 1...

Page 5: ...ies may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Gli accessori possono variare a seconda del modello Los accesorios pueden variar seg n el modelo 5 1 1 1 g F d...

Page 6: ...Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken SCHUTZ der Privatsph re Das Ger t ist f r den Privatgebrauch gedacht Achten Sie die Privatsph re Ihrer Mitmenschen schauen Sie mit diese...

Page 7: ...niedrigen Vergr erung z B 20 mm oder 25 mm Schalten Sie den LED Sucher an und stellen Sie mit Hilfe der Justierschrauben den Sucher genau auf das Objekt ein Abschnitt II Handbox 1 Batterien Nehmen Si...

Page 8: ...en f hrung um diese Korrektur durch zuf hren Abschnitt III Men s Erste Inbetriebnahme Welcome screen Willkommen Bildschirm Date and Time Datum und Uhrzeit Daylight saving Sommerzeit Status off Status...

Page 9: ...n Minuten Deklination 33 02 Grad Minuten Entfernung 2 412 Lichtjahre von der Erde entfernt Der ber hmte Ringnebel M57 im Sternbild Leier wird oft als der Prototyp eines planetarischen Nebels angesehen...

Page 10: ...ntsorgungsdienstleister oder Umwelt amt Batterien und Akkus d rfen nicht im Hausm ll entsorgt werden sondern Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich ver pflichtet Sie k nnen d...

Page 11: ...a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Privacy Protection This device is intended only for private use Pl...

Page 12: ...tteries in the battery holder No 2 Use 6 AA batteries and make sure the polarities are aligned correctly Place the holder into the compartment and cover it Do not use rechargeable batteries 2 Handbox...

Page 13: ...ign One Star Align Aligns the telescope with a single star Two Star Align Aligns the telescope with two stars Three Star Align Aligns the telescope with three stars Target Sync Further improves the al...

Page 14: ...ion Orion The Orion Nebula M 42 Right Ascension 05h 35m hours minutes Declination 05 22 Degrees minutes Distance 1 344 light years from Earth Though it is more than 1 344 light years from Earth the Or...

Page 15: ...paper or cardboard Contact your local waste disposal service or environmen tal authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per Di...

Page 16: ...mani pulation inappropri e peut d clencher courts circuits incendies voire conduire des explosions ATTENTION Ne pas d monter l appareil En cas de d faut veuillez vous adresser votre revendeur sp cial...

Page 17: ...dans le champ de vision en utilisant un oculaire de faible grossis sement ex 20 mm ou 25 mm Mettez le viseur LED sous tension et ajuster le l aide des vis situ es au dessus de celui ci Chapitre II Raq...

Page 18: ...puis respectivement Corr Backl RA puis Corr Backl DEC Puis suivez simplement les instructions affich es sur l cran Chapitre III Menus D marrage initial Welcome Screen Ecran de bienvenue Date and Time...

Page 19: ...successives de la Nouvelle Lune est de 29 5 jours env 709 heures Constellation ORION M42 L ascension droite 05h 35m heures minutes D clinaison 05 22 degr minutes Distance 1344 ann es lumi re de la te...

Page 20: ...sur les appareils lectriques et lectroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils lectriques us s doivent tre collect s s par ment et tre recy cl s dans le respect des r glementatio...

Page 21: ...al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assi stenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione PROTEZIONE della privacy Il binocolo stata realizzato...

Page 22: ...enti naia di metri e centrare questo oggetto nel campo visivo Utilizzare a tale scopo un obiettivo dall ingrandimento ridotto ad es 20 mm o 25 mm Accendere il cercatore LED e regolarlo esattamente sul...

Page 23: ...Allineamento Selezionare poi Calibrate RA o Calibrate DEC Seguire le istruzioni del menu per procedere a questa correzione Sezione III Menu Prima messa in funzione Welcome Screen Date and Time Daylig...

Page 24: ...stellazione LIRA M57 Ascensione retta 18h 53m ore minuti Declinazione 33 02 gradi minuti Distanza 2 412 anni luce dalla terra La famosa nebulosa anulare M57 viene spesso citata come esempio di nebu lo...

Page 25: ...i presso il servizio di smaltimento o l Agenzia per l ambiente locale Le batterie normali e ricaricabili devono essere correttamente smaltiti come sta previsto dalla legge possibile tornare batterie i...

Page 26: ...caso podr enviarle el aparato para su reparaci n PROTECCI N de la privacidad Este aparato est n concebidos para el uso privado Respete la privacidad de las personas de su entorno por ejemplo no utilic...

Page 27: ...No utilice pilas recargables 2 Mando de control Aseg rese de que el interruptor ON OFF est en la posici n OFF No 8 Retire el mando de la bandeja 7 y conecte un extremo del cable en el puerto marcado c...

Page 28: ...objetos del sistema solar Constelaciones Cat logo de constelaciones Mejores objetos Cat logo famoso de estrellas Messier Catal Cat logo con objetos de cielo profundo NGC Catalog Amplio cat logo con re...

Page 29: ...emplara desde uno de los polos probablemente presentar a la forma de un anillo y se asemejar a en su aspecto a lo que conocemos de la nebulosa del anillo M57 Este objeto puede verse bien incluso con o...

Page 30: ...E F G H I J 1 90 62100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 No 9 B C D E F G H I mini USB1 J RJ 451 1 RJ 221 1 8 9 10 www bresser de automatic_telescopes www bresser de download Stellarium I 1 2 9 13 3 3 12 4 National G...

Page 31: ...31 5 6 6 6 3 5 20 25 8 7 15 2 8 4 9 90 62100 90 62100 10 II 1 11 2 2 OFF 8 RJ 45 3 5 7 6 ON OFF Country City Custom Site a 6 b Berlin E013 25 N52 30 Zone E01 E01 E12 W01 W12 GMT E00 W00 Azi 000 Alt 0...

Page 32: ...er NGC Catalog NGC IC Catalogue IC Sh2 Catalog Sh2 Bright Star Cat SAO Star Catal SAO Customer Objects Input RA and DEC Custom Land Goal Utilities Current Objects Object Rise Set Curr Lunar Phase Time...

Page 33: ...5 mm 50X 1250 mm 12 5 mm 100X 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57 Bresser GmbH www bresser de download 9062000 CE 90620...

Page 34: ...34 2002 96 EU Cd Hg Pb 1 2 3 2 www bresser de warranty_terms...

Page 35: ...35...

Page 36: ...LC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society used under license Visit our website www nationalgeographic com Bresser GmbH Gutenberg...

Reviews: