background image

ES

27

6. Ocular

Coja uno de los oculares de su porta ocular (6) y coloquelo en el portaocular 

(3). Apriete los tornillos que sujetan hasta que tenga una sensación firme 

(No. 5). Comience con el ocular de aumento más bajo, que tiene la longitud 

focal máxima impreso en ella (por ejemplo, 20 mm o 25 mm, dependiendo del 

modelo) para localizar objetos y encontrar el enfoque correcto. Si usted tiene 

el objeto centrado en el campo de visión, puede cambiar a un mayor aumento 

con un ocular de una longitud focal más corta. Después de cambiar el ocular, 

puede ser necesario ajustar el foco otra vez (véase la sección 8).

7. Tapa

Retire la tapa contra el polvo (15) que protege la lente del objetivo del tubo 

óptico (2).

8. Rueda de enfoque

Para conseguir los objetos en el foco del telescopio, viene equipado con un 

control de enfoque preciso. Si utiliza el telescopio por primera vez puede que 

tenga que girar la rueda de enfoque (4) varias veces para lograr una imagen níti-

da. Para probarlo, utilice una marca o un edificio lejos a la luz del día o al brillo 

del atardecer. Si desea observar objetos que están cerca, por favor considere el 

hecho de que los objetos no puede estar más cerca de 20 metros.

9. Buscador LED  (sólo se incluye con 90-62100)

El telescopio, Art. No. 90-62100, está equipado con un buscador de LED (10). 

El buscador LED proyecta un punto rojo en el buscador para ayudarle a señalar 

objetos. Para la primera vez, quitar la cubierta de plástico de la pila para que 

el punto de LED puede ser encendido. Para utilizarlo, es necesario alinear el 

buscador al telescopio óptico. Para ello, apunte el telescopio a un punto de 

referencia o un edificio que se encuentra a pocos metros de distancia, y el 

centro de este objeto en el campo de visión durante el uso de un ocular con 

un aumento bajo (por ejemplo, 20 mm o 25 mm). Encienda el buscador LED y 

ajuste con los tornillos de alineación del buscador.

Parte II – Mando de control

1. Pilas

Retire la tapa del compartimento de la batería (11), en la parte superior de la 

base del soporte e inserte las pilas en el compartimiento (No. 2). Por favor, ase-

gúrese de insertar pilas tipo AA (6 piezas) con la polaridad correcta. Coloque el 

soporte en el compartimiento y cerrar. No utilice pilas recargables.

2. Mando de control

Asegúrese de que el interruptor ON / OFF está en la posición OFF (No. 8). Retire el 

mando de la bandeja (7) y conecte un extremo del cable en el puerto marcado con 

"HBX" y el otro en el puerto RJ-45 del mando de control. Poner el interruptor en la 

posición ON. La pantalla del mando debe encenderse acompañada de un sonido.

3. Configuración

Hora y Fecha

Después de encender el mando se le pedirá que introduzca la fecha y la hora, 

puede hacerlo navegando con las teclas de flechas y escribir los números con 

el teclado numérico (7) en el mismo mando. Cuando haya terminado, pulse la 

tecla central (5), que se encuentra entre las teclas de flecha.

El horario de verano

Por favor, seleccione si el horario de verano está activo o no según la situación 

siguiente: en on o bien en off, respectivamente.

País / Ciudad (Ubicación)

Cuando se le pregunta por la ubicación,puede seleccionar una ciudad cerca de 

su lugar de observación mediante la selección en la opción "Country & City" o 

introducir las coordenadas GPS seleccionando la opción "Custom Site".

a) Country & City

You may select the country of your observing site by using the up and down 

arrow keys. Then select the city by using the left and right arrow keys. When 

done use the center key (6) to select the location.

b) Custom Site

Introduzca los detalles de su ubicación de la siguiente manera:

Nombre:

 introduzca un nombre personalizado para su ubicación.

Lon:

 introducir la coordenada longitudinal de su ubicación.

Latitud:

 introducir la coordenada de latitud de su ubicación.

Zona:

 entrar en la zona horaria de su ubicación.

Ejemplo: 
Nombre: 

Berlin ; Lon: E013° 25` ; 

Lat:  N52° 30` ; Zone: E01
Zona horaria al este de Greenwich: 

E01-E12
Zona horaria al oeste de Greenwich: 

W01-W12
Zona horaria de Greenwich (GMT): 

E00 oder W00

OTA (tubo óptico) Zero

A continuación se le pedirá que proporcione la orientación del telescopio.

En el campo "Azi:" tendrá que introducir "000".

En el campo "Alt:" tendrá que introducir "00".

Para liberar  la altitud y azimut, use el botón de bloqueo de Azimut. Oriente la 

óptica del telescopio (2) en dirección norte y nivelelo. Se recomienda el uso de 

la brújula (18) incluida y el nivel de burbuja con el fin de encontrar la posición 

inicial correcta. A continuación, la altitud y el botón de bloqueo de Azimut se 

pueden volver a apretar.

4. Alineación

Para poder utilizar los telescopios GoTo,  es esencial alinear el telescopio,para 

Summary of Contents for Bresser 9062000

Page 1: ...AUTOMATIK TELESKOP AUTOMATIC TELESCOPE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso EN FR IT ES RU DE Art No 9062000 9062100...

Page 2: ...TENZIONE Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico Prestare particolare attenzione quando l apparecchio viene usato da bambini Pericolo di ACCECAMENTO Tenere...

Page 3: ...DE Bedienungsanleitung 6 EN Operating instructions 11 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 21 ES Instrucciones de uso 26 RU 30 3 STELLARIUM SOFTWARE DOWNLOAD www bresser de download Stellarium...

Page 4: ...4 Art No 9062000 Art No 9062100 No 3 Fig 3 No 6 No 2 Art No 9062100 1 No 5 No 4 F G G I 1 I B C D 1 D 1 1 J G H No 1 E H E C 1...

Page 5: ...ies may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Gli accessori possono variare a seconda del modello Los accesorios pueden variar seg n el modelo 5 1 1 1 g F d...

Page 6: ...Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken SCHUTZ der Privatsph re Das Ger t ist f r den Privatgebrauch gedacht Achten Sie die Privatsph re Ihrer Mitmenschen schauen Sie mit diese...

Page 7: ...niedrigen Vergr erung z B 20 mm oder 25 mm Schalten Sie den LED Sucher an und stellen Sie mit Hilfe der Justierschrauben den Sucher genau auf das Objekt ein Abschnitt II Handbox 1 Batterien Nehmen Si...

Page 8: ...en f hrung um diese Korrektur durch zuf hren Abschnitt III Men s Erste Inbetriebnahme Welcome screen Willkommen Bildschirm Date and Time Datum und Uhrzeit Daylight saving Sommerzeit Status off Status...

Page 9: ...n Minuten Deklination 33 02 Grad Minuten Entfernung 2 412 Lichtjahre von der Erde entfernt Der ber hmte Ringnebel M57 im Sternbild Leier wird oft als der Prototyp eines planetarischen Nebels angesehen...

Page 10: ...ntsorgungsdienstleister oder Umwelt amt Batterien und Akkus d rfen nicht im Hausm ll entsorgt werden sondern Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich ver pflichtet Sie k nnen d...

Page 11: ...a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Privacy Protection This device is intended only for private use Pl...

Page 12: ...tteries in the battery holder No 2 Use 6 AA batteries and make sure the polarities are aligned correctly Place the holder into the compartment and cover it Do not use rechargeable batteries 2 Handbox...

Page 13: ...ign One Star Align Aligns the telescope with a single star Two Star Align Aligns the telescope with two stars Three Star Align Aligns the telescope with three stars Target Sync Further improves the al...

Page 14: ...ion Orion The Orion Nebula M 42 Right Ascension 05h 35m hours minutes Declination 05 22 Degrees minutes Distance 1 344 light years from Earth Though it is more than 1 344 light years from Earth the Or...

Page 15: ...paper or cardboard Contact your local waste disposal service or environmen tal authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per Di...

Page 16: ...mani pulation inappropri e peut d clencher courts circuits incendies voire conduire des explosions ATTENTION Ne pas d monter l appareil En cas de d faut veuillez vous adresser votre revendeur sp cial...

Page 17: ...dans le champ de vision en utilisant un oculaire de faible grossis sement ex 20 mm ou 25 mm Mettez le viseur LED sous tension et ajuster le l aide des vis situ es au dessus de celui ci Chapitre II Raq...

Page 18: ...puis respectivement Corr Backl RA puis Corr Backl DEC Puis suivez simplement les instructions affich es sur l cran Chapitre III Menus D marrage initial Welcome Screen Ecran de bienvenue Date and Time...

Page 19: ...successives de la Nouvelle Lune est de 29 5 jours env 709 heures Constellation ORION M42 L ascension droite 05h 35m heures minutes D clinaison 05 22 degr minutes Distance 1344 ann es lumi re de la te...

Page 20: ...sur les appareils lectriques et lectroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils lectriques us s doivent tre collect s s par ment et tre recy cl s dans le respect des r glementatio...

Page 21: ...al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assi stenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione PROTEZIONE della privacy Il binocolo stata realizzato...

Page 22: ...enti naia di metri e centrare questo oggetto nel campo visivo Utilizzare a tale scopo un obiettivo dall ingrandimento ridotto ad es 20 mm o 25 mm Accendere il cercatore LED e regolarlo esattamente sul...

Page 23: ...Allineamento Selezionare poi Calibrate RA o Calibrate DEC Seguire le istruzioni del menu per procedere a questa correzione Sezione III Menu Prima messa in funzione Welcome Screen Date and Time Daylig...

Page 24: ...stellazione LIRA M57 Ascensione retta 18h 53m ore minuti Declinazione 33 02 gradi minuti Distanza 2 412 anni luce dalla terra La famosa nebulosa anulare M57 viene spesso citata come esempio di nebu lo...

Page 25: ...i presso il servizio di smaltimento o l Agenzia per l ambiente locale Le batterie normali e ricaricabili devono essere correttamente smaltiti come sta previsto dalla legge possibile tornare batterie i...

Page 26: ...caso podr enviarle el aparato para su reparaci n PROTECCI N de la privacidad Este aparato est n concebidos para el uso privado Respete la privacidad de las personas de su entorno por ejemplo no utilic...

Page 27: ...No utilice pilas recargables 2 Mando de control Aseg rese de que el interruptor ON OFF est en la posici n OFF No 8 Retire el mando de la bandeja 7 y conecte un extremo del cable en el puerto marcado c...

Page 28: ...objetos del sistema solar Constelaciones Cat logo de constelaciones Mejores objetos Cat logo famoso de estrellas Messier Catal Cat logo con objetos de cielo profundo NGC Catalog Amplio cat logo con re...

Page 29: ...emplara desde uno de los polos probablemente presentar a la forma de un anillo y se asemejar a en su aspecto a lo que conocemos de la nebulosa del anillo M57 Este objeto puede verse bien incluso con o...

Page 30: ...E F G H I J 1 90 62100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 No 9 B C D E F G H I mini USB1 J RJ 451 1 RJ 221 1 8 9 10 www bresser de automatic_telescopes www bresser de download Stellarium I 1 2 9 13 3 3 12 4 National G...

Page 31: ...31 5 6 6 6 3 5 20 25 8 7 15 2 8 4 9 90 62100 90 62100 10 II 1 11 2 2 OFF 8 RJ 45 3 5 7 6 ON OFF Country City Custom Site a 6 b Berlin E013 25 N52 30 Zone E01 E01 E12 W01 W12 GMT E00 W00 Azi 000 Alt 0...

Page 32: ...er NGC Catalog NGC IC Catalogue IC Sh2 Catalog Sh2 Bright Star Cat SAO Star Catal SAO Customer Objects Input RA and DEC Custom Land Goal Utilities Current Objects Object Rise Set Curr Lunar Phase Time...

Page 33: ...5 mm 50X 1250 mm 12 5 mm 100X 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57 Bresser GmbH www bresser de download 9062000 CE 90620...

Page 34: ...34 2002 96 EU Cd Hg Pb 1 2 3 2 www bresser de warranty_terms...

Page 35: ...35...

Page 36: ...LC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society used under license Visit our website www nationalgeographic com Bresser GmbH Gutenberg...

Reviews: