background image

7

DE

5. Montierung

Platzieren Sie die Bohrungen an der Unterseite der Montierung auf die 

Schrauben die aus dem Stativ herausragen. (No. 6). Die Schrauben sind gefed-

ert und rasten mit einem deutlichen “Klick” in den Bohrungen ein. Ziehen Sie 

anschließend die Schrauben an.

6. Okular

Entnehmen Sie ein Okular aus der Halterung (6) und setzen Sie es in 

den Okularstutzen ein (3). Die Klemmschraube am Okularstutzen vorsichtig 

anziehen (No. 5). Beginnen Sie mit dem Okular das die niedrigste Vergrößerung 

bietet, also das Okular mit der höchsten Brennweite (z. B. 20 mm oder 25 

mm, je nach Modell). Sobald Sie das Objekt mittig im Sichtfeld haben, können 

Sie auf ein Okular wechseln das eine höhere Vergrößerung bietet, also das 

Okular mit der niedrigeren Brennweite. Nach dem Okularwechsel müssen Sie 

möglicherweise die Scharfeinstellung erneut vornehmen (siehe Punkt 8).

7. Staubschutzkappe

Die Staubschutzkappe (15) schützt die Optik vor Verschmutzung. Vor Gebrauch 

von der Tubusöffnung (2) entfernen.

8. Scharfeinstellungsknopf

Um Objekte scharf einzustellen, ist das Teleskop mit einer feinfühlig verstell-

baren Fokussiermechanik ausgestattet. Wenn Sie das Teleskop zum ersten 

Mal verwenden oder von nahen Objekten zu weit entfernten Objekten wechseln, 

müssen Sie den Scharfeinstellungsknopf (4) gegebenenfalls einige Male dre-

hen, bis Sie ein scharfes Bild erhalten.

Wenn Sie nahe gelegene Objekte beobachten möchten (Naturbeobachtung), 

beachten Sie bitte die minimal mögliche Entfernung von ca. 20 Metern.

9. LED Sucher (Nur bei Art. Nr. 90-62100)

Das Teleskop mit der Art. Nr. 90-62100 ist mit einem LED Sucher (10) ausges-

tattet. Der LED Sucher projiziert einen roten Punkt am Visier um Ihnen beim 

anvisieren der Objekte behilflich zu sein. Zur ersten Verwendung müssen Sie 

die Schutzfolie der Batterie entfernen damit der LED Sucher eingeschaltet 

werden kann. Sie müssen jetzt den LED Sucher mit dem Teleskop zusammen 

ausrichten. Richten Sie dafür das Teleskop auf einen Orientierungspunkt oder 

Gebäude aus, das ein paar hundert Meter entfernt liegt und zentrieren Sie 

dieses Objekt im Sichtfeld. Benutzen Sie dafür ein Objektiv mit einer niedrigen 

Vergrößerung (z. B. 20 mm oder 25 mm). Schalten Sie den LED Sucher an und 

stellen Sie mit Hilfe der Justierschrauben den Sucher genau auf das Objekt ein.

Abschnitt II – Handbox

1. Batterien

Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (11) auf der Oberseite der 

Montierungsbasis ab, und legen Sie die Batterien in den Halter ein (No. 

2). Verwenden Sie 6 Batterien vom Typ AA und achten Sie auf die korrekte 

Polarität. Platzieren Sie den Batteriehalter im Batteriefach und schließen Sie 

anschließend den Deckel. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien!

2. Handbox

Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS Schalter auf der Position AUS steht (No. 

8). Entnehmen Sie die Handbox aus der Halterung (7) und stecken Sie ein Ende 

des Spiralkabels in die Buchse "HBX" und das andere Ende in die RJ-45 Buchse 

der Handbox. Schalten Sie das Gerät ein. Die Displaybeleuchtung wird einge-

schaltet und es ertönt ein Signal.

3. Setup

Uhrzeit und Datum

Nach dem Einschalten werden Sie aufgefordert, Uhrzeit und Datum einzuge-

ben. Navigieren Sie durch die Anzeige mit den Pfeiltasten, und nutzen Sie 

den Nummernblock (7) um Zahlen einzugeben. Abschließend drücken Sie die 

Zentral-Taste (5) zwischen den Pfeiltasten um die Eingaben zu bestätigen.

Sommerzeit

Wählen Sie, ob die Sommerzeit aktiv ist, indem Sie Status: ein bzw. Status: aus 

im Menü einstellen.

Standort

Werden Sie nach dem Standort gefragt, können Sie diesen aus einer Länder- 

bzw. Ortsliste auswählen, oder alternativ ihre GPS Koordinaten unter 

“Benutzerdefinierter Ort” eingeben.

a) Land & Stadt

Wählen Sie Ihr Land aus der Liste mit Hilfe der Pfeiltasten “oben” und “unten” 

aus. Blättern Sie durch die Ortsliste mit den Pfeiltasten “links” und “rechts”. 

Drücken Sie anschließend die Zentral-Taste (5) zur Bestätigung.

b) Benutzerdefinierter Ort (Custom Site)

Geben Sie die Daten nach folgendem Schema ein:

Name:

 Wählen Sie eine Bezeichnung (z. B. Ortsname).

Lon:

 Geben Sie den Längengrad ein.

Lat:

 Geben Sie den Breitengrad ein.

Zone:

 Wählen Sie die Zeitzone für Ihren Standort

Beispiel: 

Name: 

Berlin ; Lon: E013° 25` ; 

Lat:  N52° 30` ; Zone: E01

Zeitzone östlich von Greenwich: 

E01-E12

Zeitzone westlich von Greenwich: 

W01-W12

Zeitzone Greenwich (GMT): 

E00 oder W00

Ausgangspositio

n / OTA (Optical Tube Assembly) Zero

Als Startpunkt für die Ausrichtung muss die Teleskopsteuerung die Richtung 

kennen, in die der Tubus (OTA) zeigt. 

Summary of Contents for Bresser 9062000

Page 1: ...AUTOMATIK TELESKOP AUTOMATIC TELESCOPE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso EN FR IT ES RU DE Art No 9062000 9062100...

Page 2: ...TENZIONE Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico Prestare particolare attenzione quando l apparecchio viene usato da bambini Pericolo di ACCECAMENTO Tenere...

Page 3: ...DE Bedienungsanleitung 6 EN Operating instructions 11 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 21 ES Instrucciones de uso 26 RU 30 3 STELLARIUM SOFTWARE DOWNLOAD www bresser de download Stellarium...

Page 4: ...4 Art No 9062000 Art No 9062100 No 3 Fig 3 No 6 No 2 Art No 9062100 1 No 5 No 4 F G G I 1 I B C D 1 D 1 1 J G H No 1 E H E C 1...

Page 5: ...ies may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Gli accessori possono variare a seconda del modello Los accesorios pueden variar seg n el modelo 5 1 1 1 g F d...

Page 6: ...Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken SCHUTZ der Privatsph re Das Ger t ist f r den Privatgebrauch gedacht Achten Sie die Privatsph re Ihrer Mitmenschen schauen Sie mit diese...

Page 7: ...niedrigen Vergr erung z B 20 mm oder 25 mm Schalten Sie den LED Sucher an und stellen Sie mit Hilfe der Justierschrauben den Sucher genau auf das Objekt ein Abschnitt II Handbox 1 Batterien Nehmen Si...

Page 8: ...en f hrung um diese Korrektur durch zuf hren Abschnitt III Men s Erste Inbetriebnahme Welcome screen Willkommen Bildschirm Date and Time Datum und Uhrzeit Daylight saving Sommerzeit Status off Status...

Page 9: ...n Minuten Deklination 33 02 Grad Minuten Entfernung 2 412 Lichtjahre von der Erde entfernt Der ber hmte Ringnebel M57 im Sternbild Leier wird oft als der Prototyp eines planetarischen Nebels angesehen...

Page 10: ...ntsorgungsdienstleister oder Umwelt amt Batterien und Akkus d rfen nicht im Hausm ll entsorgt werden sondern Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich ver pflichtet Sie k nnen d...

Page 11: ...a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Privacy Protection This device is intended only for private use Pl...

Page 12: ...tteries in the battery holder No 2 Use 6 AA batteries and make sure the polarities are aligned correctly Place the holder into the compartment and cover it Do not use rechargeable batteries 2 Handbox...

Page 13: ...ign One Star Align Aligns the telescope with a single star Two Star Align Aligns the telescope with two stars Three Star Align Aligns the telescope with three stars Target Sync Further improves the al...

Page 14: ...ion Orion The Orion Nebula M 42 Right Ascension 05h 35m hours minutes Declination 05 22 Degrees minutes Distance 1 344 light years from Earth Though it is more than 1 344 light years from Earth the Or...

Page 15: ...paper or cardboard Contact your local waste disposal service or environmen tal authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per Di...

Page 16: ...mani pulation inappropri e peut d clencher courts circuits incendies voire conduire des explosions ATTENTION Ne pas d monter l appareil En cas de d faut veuillez vous adresser votre revendeur sp cial...

Page 17: ...dans le champ de vision en utilisant un oculaire de faible grossis sement ex 20 mm ou 25 mm Mettez le viseur LED sous tension et ajuster le l aide des vis situ es au dessus de celui ci Chapitre II Raq...

Page 18: ...puis respectivement Corr Backl RA puis Corr Backl DEC Puis suivez simplement les instructions affich es sur l cran Chapitre III Menus D marrage initial Welcome Screen Ecran de bienvenue Date and Time...

Page 19: ...successives de la Nouvelle Lune est de 29 5 jours env 709 heures Constellation ORION M42 L ascension droite 05h 35m heures minutes D clinaison 05 22 degr minutes Distance 1344 ann es lumi re de la te...

Page 20: ...sur les appareils lectriques et lectroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils lectriques us s doivent tre collect s s par ment et tre recy cl s dans le respect des r glementatio...

Page 21: ...al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assi stenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione PROTEZIONE della privacy Il binocolo stata realizzato...

Page 22: ...enti naia di metri e centrare questo oggetto nel campo visivo Utilizzare a tale scopo un obiettivo dall ingrandimento ridotto ad es 20 mm o 25 mm Accendere il cercatore LED e regolarlo esattamente sul...

Page 23: ...Allineamento Selezionare poi Calibrate RA o Calibrate DEC Seguire le istruzioni del menu per procedere a questa correzione Sezione III Menu Prima messa in funzione Welcome Screen Date and Time Daylig...

Page 24: ...stellazione LIRA M57 Ascensione retta 18h 53m ore minuti Declinazione 33 02 gradi minuti Distanza 2 412 anni luce dalla terra La famosa nebulosa anulare M57 viene spesso citata come esempio di nebu lo...

Page 25: ...i presso il servizio di smaltimento o l Agenzia per l ambiente locale Le batterie normali e ricaricabili devono essere correttamente smaltiti come sta previsto dalla legge possibile tornare batterie i...

Page 26: ...caso podr enviarle el aparato para su reparaci n PROTECCI N de la privacidad Este aparato est n concebidos para el uso privado Respete la privacidad de las personas de su entorno por ejemplo no utilic...

Page 27: ...No utilice pilas recargables 2 Mando de control Aseg rese de que el interruptor ON OFF est en la posici n OFF No 8 Retire el mando de la bandeja 7 y conecte un extremo del cable en el puerto marcado c...

Page 28: ...objetos del sistema solar Constelaciones Cat logo de constelaciones Mejores objetos Cat logo famoso de estrellas Messier Catal Cat logo con objetos de cielo profundo NGC Catalog Amplio cat logo con re...

Page 29: ...emplara desde uno de los polos probablemente presentar a la forma de un anillo y se asemejar a en su aspecto a lo que conocemos de la nebulosa del anillo M57 Este objeto puede verse bien incluso con o...

Page 30: ...E F G H I J 1 90 62100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 No 9 B C D E F G H I mini USB1 J RJ 451 1 RJ 221 1 8 9 10 www bresser de automatic_telescopes www bresser de download Stellarium I 1 2 9 13 3 3 12 4 National G...

Page 31: ...31 5 6 6 6 3 5 20 25 8 7 15 2 8 4 9 90 62100 90 62100 10 II 1 11 2 2 OFF 8 RJ 45 3 5 7 6 ON OFF Country City Custom Site a 6 b Berlin E013 25 N52 30 Zone E01 E01 E12 W01 W12 GMT E00 W00 Azi 000 Alt 0...

Page 32: ...er NGC Catalog NGC IC Catalogue IC Sh2 Catalog Sh2 Bright Star Cat SAO Star Catal SAO Customer Objects Input RA and DEC Custom Land Goal Utilities Current Objects Object Rise Set Curr Lunar Phase Time...

Page 33: ...5 mm 50X 1250 mm 12 5 mm 100X 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57 Bresser GmbH www bresser de download 9062000 CE 90620...

Page 34: ...34 2002 96 EU Cd Hg Pb 1 2 3 2 www bresser de warranty_terms...

Page 35: ...35...

Page 36: ...LC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society used under license Visit our website www nationalgeographic com Bresser GmbH Gutenberg...

Reviews: