
39
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
AR
W przypadku zapalenia się tłuszczu/ostrzeżenia:
• Wszystkie obecne osoby odsunąć od grilla i odczekać, aż płomienie zgasną.
• Nie zamykać pokrywy lub wieka grilla.
• Nigdy nie należy polewać grilla wodą. Jeśli ma być używana gaśnica, musi to być gaśnica
proszkowa.
• Jeśli płomienie nie zmniejszają się lub wręcz wydaje się, że się zwiększają, należy wezwać straż
pożarną.
Zakończenie pieczenia
• Aby nie dopuścić do zbierania się osadów tłuszczu z opiekanych produktów, które mogłyby się
zapalić, grill należy regularnie czyścić po każdym użyciu.
• Przed zamknięciem pokrywy i schowaniem należy odczekać, aż grill wystarczająco ostygnie.
4. KONSERWACJA I UTRZYMANIE
W przerwach między użytkowaniem oraz zwłaszcza po długim okresie przechowywania
grill należy regularnie czyścić. Przed czyszczeniem należy się upewnić, że grill i jego części
wystarczająco ostygły. Grill należy chronić przed wilgocią, nigdy nie należy go zostawiać na
dworze podczas niepogody.
• Gdy powierzchnie grilla są gorące, nigdy nie należy polewać grilla wodą.
• Nigdy nie wolno dotykać gorących części bez odpowiedniego zabezpieczenia dłoni.
Aby wydłużyć czas użytkowania grilla i utrzymywać go w dobrym stanie, zdecydowanie zaleca
się, aby w przypadku pozostawienia na dworze przez dłuższy czas, a zwłaszcza zimą, przykryć
grill odpowiednim pokrowcem. Wytrzymałe pokrowce i inne akcesoria do grilli można kupić w
miejscowych sklepach. Nawet jeśli grill jest zabezpieczony i przykryty, nadal należy go regularnie
kontrolować, ponieważ mogą pojawić się wilgoć i kondensacja, które mogą doprowadzić do
uszkodzeń. Grill i wewnętrzna strona jego pokrowca mogą wymagać wysuszenia. Na niektórych
częściach grilla mogą też zacząć się psuć osady z tłuszczu. Trzeba je wtedy usunąć bardzo
gorącą wodą z mydłem. Wszelkie dostrzeżone ślady rdzy na częściach, które nie mają kontaktu
z żywnością należy koniecznie oczyścić i zabezpieczyć farbą do malowania grilli, która jest
odporna na wysokie temperatury.
Powierzchnia do pieczenia
• Po ostygnięciu grilla należy ją umyć gorącą wodą z płynem do mycia naczyń. Aby usunąć osady
z resztek produktów spożywczych, można użyć detergentu do naczyń. Nie należy używać
ścierających myjek lub proszków, ponieważ mogłyby one doprowadzić do trwałego uszkodzenia
powłoki wykończeniowej grilla. Wypłukać i dobrze wysuszyć. Z uwagi na znaczny ciężar, nie
zaleca się mycia rusztu w zmywarce.
• Jeśli na powierzchni do opiekania mającej kontakt z żywnością pojawi się rdza, powierzchnię tę
należy wymienić.
Korpus grilla
Z korpusu grilla należy regularnie usuwać nadmiar tłuszczu, należy w tym celu używać ściereczki
zamoczonej w wodzie z mydlinami i lekko wyciśniętej. Nadmiar tłuszczu i resztki produktów
spożywczych można usunąć z wnętrza korpusu grilla body drewnianą łopatką lub miękką
łopatką plastikową. Nie wolno używać jakichkolwiek środków ścierających.
Pokrywa grilla
Pokrywę grilla należy czyścić ściereczką lub myjką z nieścierającego materiału i gorąca wodą
z mydłem. Nie należy używać myjek lub proszków do szorowania, ponieważ mogłyby one
doprowadzić do trwałego uszkodzenia powłoki wykończeniowej grilla. Po czyszczeniu, aby
zapobiec pojawieniu się rdzy, grill należy starannie wysuszyć.
Przechowywanie
• Przed przykryciem lub schowaniem należy dopilnować, aby grill całkowicie ostygł.
• Grill należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
• Przed użyciem grilla po dłuższej przerwie należy postępować zgodnie z procedurą przygotowania
i rozstawienia.
5. CHROŃMY ŚRODOWISKO NATURALNE
Gdy urządzenie osiągnie koniec swojego cyklu eksploatacji, należy je oddać do recyklingu w
punkcie utylizacji odpadów. Jeśli grill posiada silnik lub dmuchawę, nie należy ich wyrzucać, ani
HE
Summary of Contents for TALOS TROLLEY
Page 2: ......
Page 3: ...A1 A3 A3 A2 A5 A7 A10 A12 A14 A16 A14 A4 A6 A8 A11 A15 A17 A18 A18 A19 A19 A15 A13 A9...
Page 4: ...17 94kgs 1h 1 01 m 58 5 cm 1 255m...
Page 5: ...0 1 2 3 4 5 cm V1 x2 V2 x2 V3 x1 V4 x6 V5 x12 V6 x3 V7 x16 V8 x2 V9 x10 6...
Page 6: ...1 1 1 2 6 A14 x2 A15 x2 A12 A13 x1 V5 x8 V7 x8 x1 x8...
Page 7: ...7 A16 x1 2 1 2 2 V5 x4 V7 x4...
Page 8: ...8 3 1 3 3 3 2 A17 x1 A18 x2 V8 x2 A19 x2...
Page 9: ...9 A8 x1 4 1 4 2 V4 x4 V7 x4 V9 x8 x4...
Page 10: ...A1 x1 5 A2 x1 A3 x2 V1 x2 A9 x1 V2 x2 V3 x1 V4 x2 V6 x3 V9 x2 10...
Page 11: ...11 A5 x2 6 1 A6 x1 A7 x2 6 2 A4 x1...
Page 12: ...12 1 2...
Page 13: ...13 1 1 1 2...
Page 14: ...14 2 1 2 2 2 3...
Page 15: ...15 3 1 3 3 3 2...
Page 16: ...16...
Page 33: ...33 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 1 30 en 1860 3 2 EN...
Page 34: ...34 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR EN 3 50 2 cm 1 5 kg 2 cm bbq en 1860 3...
Page 35: ...35 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 4 D EN...
Page 41: ...41 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 1 30 en 1860 3 2 EN...
Page 42: ...42 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR EN 3 50 2 1 5 2 en1860 3...
Page 43: ...43 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 4 EN...
Page 45: ...45 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 1 30 en 1860 3 2 EN...
Page 46: ...46 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR EN 3 50 2 2 en 1860 3 1 5 I...
Page 47: ...47 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 4 EN...
Page 49: ...49 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 1 30 en 1860 3 2 EN...
Page 50: ...50 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR EN 3 50 2 1 5 2 en 1860 3...
Page 51: ...51 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR formula one 4 EN...
Page 61: ...61 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 1 30 EN 1860 3 2 BR...
Page 62: ...62 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR EN 3 50 2 1 5 1 3 2 en 1860 3 4...
Page 64: ...64 1 30 1860 3 2 AR FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE EN...
Page 65: ...65 3 2 2 1860 3 4 AR FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE EN...
Page 66: ...66 5 6 7 AR FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE EN...
Page 71: ......