
23
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
AR
Podrían conllevar lesiones y dañar la barbacoa.
En caso de llamaradas / advertencias:
• Mantenga a todos alejados de la barbacoa y espere a que las llamas se apaguen.
• No cierre la tapa o cubierta de la barbacoa.
• Nunca vierta agua en la barbacoa. Si usted utiliza un extintor de incendios, debe ser de polvo
químico.
• Si parece que las llamas no se debilitan o que incluso se hacen más grandes, llame a los bomberos
locales para que le ayuden.
Una vez finalizada la sesión de utilización de la barbacoa, proceda como sigue:
• Limpie la barbacoa sistemáticamente después de cada uso para evitar la acumulación de grasa
de cocina que pueda incendiarse.
• Espere a que la barbacoa se haya enfriado lo suciente antes de cerrar la tapa o cubierta y
guardarla.
4. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
Limpie con frecuencia su barbacoa entre sesiones de utilización y, especialmente, tras períodos
Prolongados de almacenamiento. Asegúrese de que la barbacoa y sus componentes se hayan
enfriado lo suciente antes de limpiarlos. Nunca deje su barbacoa expuesta a la intemperie y
manténgala alejada de la humedad.
• Nunca vierta agua en la barbacoa cuando la supercie de esta esté caliente.
• Nunca manipule elementos calientes sin utilizar la protección de manos adecuada.
Para prolongar el ciclo de vida de su barbacoa y mantenerla en buen estado, le recomendamos
Encarecidamente que la cubra si la deja en el exterior durante mucho tiempo, especialmente
durante los meses de invierno. Encontrará cubiertas de alta resistencia y otros accesorios para
Barbacoas en sus tiendas locales. Incluso si su barbacoa está cubierta y protegida, debe
inspeccionarse regularmente porque puede desarrollar humedad y condensación, lo cual
puede causar daños. Es posible que sea necesario secar la barbacoa y el interior de la cubierta
protectora. También es posible que los residuos de grasa comiencen a deteriorar ciertas partes de
la barbacoa. Para eliminar esta suciedad, deberá utilizarse agua jabonosa muy caliente. Cualquier
pieza oxidada que detecte y que no esté en contacto con la comida deberá tratarse con un
producto antióxido y volver a pintarse con una pintura para barbacoas que sea resistente al calor.
Supercie de cocción
• Después de que se haya enfriado la barbacoa, límpiela con agua caliente y jabón. Para eliminar
los residuos de comida, use un detergente para platos. No use estropajos ni polvos abrasivos,
ya que pueden dañar permanentemente el acabado de la barbacoa. Enjuague y seque bien. No
recomendamos lavar las rejillas en el lavavajillas debido a su gran peso.
• Si aparece óxido en la superficie de cocción que está en contacto con los alimentos, deberá
reemplazarse tal superficie
Cuerpo de la barbacoa
Elimine regularmente el exceso de grasa del cuerpo de la barbacoa con un paño empapado en
agua jabonosa y bien escurrido. El exceso de grasa y los trozos de comida se pueden eliminar del
interior del cuerpo de la barbacoa con una espátula de madera o una de plástico suave. No utilice
productos o implementos abrasivos.
Tapa de la barbacoa
Limpie la tapa de la barbacoa con un paño o esponja de material no abrasivo y con agua caliente y
jabón. No use estropajos ni polvos abrasivos, ya que pueden dañar permanentemente el acabado
de la barbacoa. Seque a conciencia la barbacoa después de limpiarla para evitar la formación de
óxido.
Almacenamiento
• Asegúrese de que su barbacoa se haya enfriado por completo antes de cubrirla o guardarla.
• Guarde la barbacoa en un lugar fresco y seco.
• Antes de utilizar la barbacoa tras períodos prolongados de almacenamiento, observe los
procedimientos de montaje.
EN
Summary of Contents for TALOS TROLLEY
Page 2: ......
Page 3: ...A1 A3 A3 A2 A5 A7 A10 A12 A14 A16 A14 A4 A6 A8 A11 A15 A17 A18 A18 A19 A19 A15 A13 A9...
Page 4: ...17 94kgs 1h 1 01 m 58 5 cm 1 255m...
Page 5: ...0 1 2 3 4 5 cm V1 x2 V2 x2 V3 x1 V4 x6 V5 x12 V6 x3 V7 x16 V8 x2 V9 x10 6...
Page 6: ...1 1 1 2 6 A14 x2 A15 x2 A12 A13 x1 V5 x8 V7 x8 x1 x8...
Page 7: ...7 A16 x1 2 1 2 2 V5 x4 V7 x4...
Page 8: ...8 3 1 3 3 3 2 A17 x1 A18 x2 V8 x2 A19 x2...
Page 9: ...9 A8 x1 4 1 4 2 V4 x4 V7 x4 V9 x8 x4...
Page 10: ...A1 x1 5 A2 x1 A3 x2 V1 x2 A9 x1 V2 x2 V3 x1 V4 x2 V6 x3 V9 x2 10...
Page 11: ...11 A5 x2 6 1 A6 x1 A7 x2 6 2 A4 x1...
Page 12: ...12 1 2...
Page 13: ...13 1 1 1 2...
Page 14: ...14 2 1 2 2 2 3...
Page 15: ...15 3 1 3 3 3 2...
Page 16: ...16...
Page 33: ...33 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 1 30 en 1860 3 2 EN...
Page 34: ...34 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR EN 3 50 2 cm 1 5 kg 2 cm bbq en 1860 3...
Page 35: ...35 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 4 D EN...
Page 41: ...41 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 1 30 en 1860 3 2 EN...
Page 42: ...42 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR EN 3 50 2 1 5 2 en1860 3...
Page 43: ...43 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 4 EN...
Page 45: ...45 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 1 30 en 1860 3 2 EN...
Page 46: ...46 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR EN 3 50 2 2 en 1860 3 1 5 I...
Page 47: ...47 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 4 EN...
Page 49: ...49 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 1 30 en 1860 3 2 EN...
Page 50: ...50 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR EN 3 50 2 1 5 2 en 1860 3...
Page 51: ...51 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR formula one 4 EN...
Page 61: ...61 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR 1 30 EN 1860 3 2 BR...
Page 62: ...62 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE AR EN 3 50 2 1 5 1 3 2 en 1860 3 4...
Page 64: ...64 1 30 1860 3 2 AR FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE EN...
Page 65: ...65 3 2 2 1860 3 4 AR FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE EN...
Page 66: ...66 5 6 7 AR FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE EN...
Page 71: ......