38
Użytkowanie i funkcjonowanie grilla
Czyszczenie i konserwacja
Zalecenia: grill ten, jak wszystkie urządzenia gazowe, wymaga zachowania minimalnych środków ostrożności.
Nigdy nie zapalać urządzenia, gdy wieje silny wiatr. Nigdy nie stawiać urządzenia w przeciągu.
Aby chronić urządzenie przed przeciągiem, ustaw je pod ścianą lub murkiem, aby uniknąć cofnięcia się płomienia.
Uwaga, niektóre części urządzenia mogą być gorące, dlatego też zaleca się zakładanie rękawic ochronnych.
Stawiaj grill na poziomej powierzchni. Przed każdym grillowaniem podgrzewaj urządzenie przez 10 minut. Podczas pierwszego użycia
podgrzewaj grill przez 20 min. Kurek/kurki powinny być odkręcone do pozycji maksymalnego przepływu. Czynność ta ustabilizuje farbę, którą
pokryty jest grill i spowoduje wydobycie się specyficznego zapachu podczas pierwszego zapalenia urządzenia. Nigdy nie używać węgla, drewna
ani kamieni lawy wulkanicznej. W przypadku palnika bocznego należy używać naczyń o średnicy w przedziale 120-200 mm. Jeżeli podczas
pieczenia palniki zgasną, ustawić kurek/kurki w pozycji
•
. Podczas wymiany butli z gazem upewnij się czy jesteś oddalony od wszelkich źródeł
zapłonu i ponownie przeprowadź próbę szczelności.Podczas funkcjonowania grilla sprawdź czy palnik/palniki nie zgasły.Nigdy nie pozostawiaj
grilla bez nadzoru, kiedy jest on włączony. Do grillowania i dotykania szczególnie gorących elementów używaj rękawic ochronnych i/lub
akcesoriów z długą rączką. Podczas używania grilla mogą powstać przypadkowe płomienie.
Nagromadzony tłuszcz może się zapalić i wywołać zbyt wysoką temperaturę wewnątrz misy grilla.
Ustaw kurek/kurki palników w minimalnej pozycji, aż do wygaśnięcia płomieni.
Aby tego uniknąć:
Usuwaj tłuszcz przed grillowaniem.
Jeżeli Twój Grill posiada płaską pokrywę:
Pokrywa ta ma JEDYNIE funkcję ochronną.
W przypadku płaskiej pokrywy, w żadnym wypadku nie może być ona zamknięta podczas funkcjonowania grilla (włączone palniki).
Po użyciu należy zakręcić zawór na butli z gazem.
Nie przesuwać urządzenia w trakcie jego dzialania
Przed każdym czyszczeniem poczekaj aż urządzenie ostygnie, aby uniknąć ryzyka oparzenia.
Upewnij się czy zawór butli z gazem jest zamknięty.
Po każdym użyciu:
Koniecznie opróżnij i wyczyść, w zależności od modelu Grilla, szufladę (080) I/LUB tacę ociekową (081).
Pamiętaj o włożeniu tacy ociekowej I/LUB czystej szuflady na miejsce przed następnym użyciem grilla.
Sposób skutecznego czyszczenia:
Czyszczenie płyty grilla: Kiedy płyta grilla jest jeszcze ciepła, weź szpatułkę, zdrap zabrudzenia na płycie i zrzuć je na tacę ociekową.
Wyczyść wierzchnią stronę palników, ścianki misy, ruszt I/LUB płytę grilla za pomocą wilgotnej gąbki (wodą z płynem do naczyń).
Nie stosować środków ściernych.
Po 10 użyciach grilla:
Należy usunąć kurz i zwęglenia wewnątrz iskrowników i wyczyścić je, aby prawidłowo funkcjonowały.
Co 2 miesiące:
Palnik/palniki powinny zostać rozmontowane, wyczyszczone i sprawdzone.
Otwory, przez które przepływa powietrze i gaz, oraz dziurki palników mogą być zatkane przez gniazda insektów, pajęczyny lub brud.
Może to spowodować zmniejszenie ciepła, niebezpieczne zapalenie się gazu poza palnikiem/palnikami.
Załóż palnik/i i pozostaw do wyschnięcia przed ponownym użyciem.
Konserwacja palnika/palników zapewnia ich prawidłowe funkcjonowanie oraz zmniejsza utlenianie.
Palnik/i należy wymienić, jeżeli ich działanie jest nieprawidłowe (nieszczelny palnik…).
Części zamienne
Zachowaj niniejszą instrukcję, ponieważ w przypadku konieczności wymiany części, należy podać numer referencyjny
zamieszczony na dole każdej strony, jak również numer zgubionej lub wadliwej części.
Zamawianie części zamiennych: zostaną one sprzedane, jeśli zwrócisz się do naszego działu obsługi posprzedażnej, patrz strona 59.
Transport i ustawienie
Nie przykrywaj urządzenia w trakcie jego użytkowania.
Przed przenoszeniem grilla poczekaj aż ostygnie.
Kiedy nie używasz grilla, upewnij się czy butla z gazem jest dobrze zamknięta.
Na zimę kratki, palniki, szufladę i wnętrze zbiornika należy wyczyścić.
Nie należy przechowywać grilla razem z butlą, butlę należy przechowywać w miejscu dobrze wentylowanym.
Jeśli grill nie będzie przez długi czas używany, należy go schować w miejscu, gdzie nie grozi mu uszkodzenie (uderzenia od zewnątrz)
i jeśli to możliwe w miejscu zabezpieczonym przed wilgocią.
PL
Summary of Contents for MURCIA 2B
Page 6: ...2 3 x1 2 x4 114 177...
Page 9: ...3 3 5 4 OFF PUSH A B...
Page 10: ...6 6 x2 5...
Page 11: ...7 8 7 9...
Page 12: ...8 2 1...
Page 13: ...3 4 9...
Page 14: ...10 5 6 7...
Page 19: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 Vue clat e FR FR...
Page 24: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 Plano de despiece ES...
Page 29: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 Vista pormenorizada PT...
Page 34: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 IT Vista esplosa...
Page 36: ...32 1 2 3 2 3 5 86 1 18 253 501 506 501 505 501 EL...
Page 37: ...33 080 081 10 2 59 10 20 EL...
Page 39: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 EL...
Page 44: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 PL Widok rozstrzelony...
Page 49: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 Vedere n spa iu a ansamblului RO...
Page 54: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 BR Vista explodida...
Page 59: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 Exploded View EN...
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......