48
Uso e funcionamento do grill
Limpeza e manutenção
Transporte e armazenamento
Peças sobressalentes
Aguarde o aparelho esfriar antes de qualquer procedimento de limpeza, para evitar riscos de queimadura.
Certifique-se de que as torneiras do botijão estão fechadas.
Depois de cada utilização:
É obrigatório esvaziar e limpar, de acordo com o seu modelo de churrasqueira, a gaveta (080) E/OU o apanha-gotas (081).
Lembre-se de pôr o apanha-gotas E/OU a gaveta limpos de volta no lugar antes do próximo uso.
Dica de limpeza:
Limpeza da chapa: Quando a chapa ainda estiver morna, pegue uma espátula e raspe o topo da chapa, fazendo que todos os resíduos
caiam no apanha-gotas. Limpe a parte de cima dos queimadores, as laterais do conduto E/OU a chapa, usando uma esponja úmida
(água com detergente líquido). Não use produtos abrasivos.
A cada 10 vezes que você o acenda:
Remova a poeira e a fuligem de dentro dos acendedores piezoelétricos e limpe-os, para que possam funcionar adequadamente.
A cada 2 meses:
Os queimadores devem ser desmontados, limpos e verificados.
Os orifícios de passagem de ar e gás e os orifícios do queimador podem ser obstruídos por ninhos de insetos, teias de aranha ou sujeira.
Esses problemas podem causar redução do calor ou perigosas ignições de gás fora dos queimadores.
Em seguida, remonte os queimadores e deixe secarem antes de usá-los de novo.
A manutenção dos queimadores permite melhorar o desempenho e reduz a ferrugem.
Troque os queimadores se não estiverem funcionando corretamente (caldeira furada).
Nuca mova a chapa quando em uso.
Aguarde até a chapa estar completamente fria antes de movê-la.
Quando a chapa não está em uso, certifique-se de que o botijão esteja corretamente fechado.
No inverno, limpe as grelhas, os queimadores, a gaveta e o interior do tanque.
Não guarde o grill de chapa com o botijão; guarde o botijão num lugar bem ventilado.
Quando não for usar o seu grill de chapa por muito tempo, guarde o seu equipamento em um local onde não possa ser danificado
pelos elementos e, se possível, longe de qualquer umidade.
Guarde este aviso, pois você vai precisar lembrar o número contido na parte inferior de cada página, bem como o número
da peça defeituosa ou perdida.
Se precisar de peças de substituição, elas podem ser adquiridas contatando o nosso serviço de pós-venda; consulte a página 59.
Recomendação: esta chapa, como todos os aparelhos a gás, requer algumas precauções mínimas.
Nunca ligue o equipamento quando há vento forte, nunca coloque o equipamento em uma corrente de ar.
Para evitar correntes de ar, coloque o equipamento ao abrigo de uma parede ou divisória, para protegê-lo das correntes de ar.
Atenção, algumas peças do equipamento podem estar quentes, recomendamos o uso de luvas de proteção.
Use sua chapa sobre uma superfície plana. Antes de cozinhar, sempre pré-aqueça o equipamento por 10 minutos. Ao usá-lo pela primeira
vez, pré-aqueça-o por 20 minutos, com os botões na posição máxima. Este procedimento vai estabilizar a pintura e exalar um cheiro,
a primeira vez que ele for ligado. Nunca use carvão vegetal ou rochas de lava. Se, ao cozinhar, o queimador ou queimadores se apagarem,
coloque o botão ou botões na posição
•
.
Ao trocar de botijão, verifique se está longe de qualquer fonte de chamas e teste de novo a
estanqueidade. Durante a operação, verifique se os queimadores não se apagaram. Nunca deixe o grill sem supervisão enquanto está
operando. Use luvas e/ou instrumentos de longo alcance ao cozinhar ou manusear elementos quentes. Chamas acidentais podem surgir
durante a utilização do grill.
Gordura e sucos de carne acumulados podem pegar fogo e queimar a comida, além de causar excesso de
calor dentro da fornalha. Gire os botões para a posição mínima enquanto as chamas diminuem.
Para evitar inconvenientes:
Tire a gordura da comida antes de cozinhar.
Se a sua chapa tiver uma tampa plana:
Esta tampa é utilizada EXCLUSIVAMENTE para proteção. Se a churrasqueira tiver uma tampa plana, ela nunca deve, em nenhum caso,
ser fechada quando a chapa estiver em uso (queimadores acesos).
Desligue o suprimento de gás no botijão após o uso.
Não mova o aparelho durante o uso.
BR
Summary of Contents for MURCIA 2B
Page 6: ...2 3 x1 2 x4 114 177...
Page 9: ...3 3 5 4 OFF PUSH A B...
Page 10: ...6 6 x2 5...
Page 11: ...7 8 7 9...
Page 12: ...8 2 1...
Page 13: ...3 4 9...
Page 14: ...10 5 6 7...
Page 19: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 Vue clat e FR FR...
Page 24: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 Plano de despiece ES...
Page 29: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 Vista pormenorizada PT...
Page 34: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 IT Vista esplosa...
Page 36: ...32 1 2 3 2 3 5 86 1 18 253 501 506 501 505 501 EL...
Page 37: ...33 080 081 10 2 59 10 20 EL...
Page 39: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 EL...
Page 44: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 PL Widok rozstrzelony...
Page 49: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 Vedere n spa iu a ansamblului RO...
Page 54: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 BR Vista explodida...
Page 59: ...505 506 502 070 501 177 081 503 253 251 4 114 Exploded View EN...
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......