background image

10

7. KOPPLINGSSCHEMA:

Mätning av bastuaggregatets isoleringsmotstånd kan utvisa läckage, vilket beror på att 

isolermaterialet runt uppvärmningsmotstånden kan ha dragit till sig fukt från luften under lagring 

eller transport. Fukten försvinner från motstånden efter ett par uppvärmningar. 

 

Anslut inte elaggregatets effektmatning via jordfelsbrytaren!

 

Anslutningarnas placering i kopplingsschemat är vägledande. 

Se märkningarna på kretskortet (s.23).

8. FELSÖKNING:

  Allt servicearbete måste lämnas till professionell underhållspersonal.

  Strömmatning till bastuaggregatet måste kopplas från från säkringspanelen  

  före utförande av serviceåtgärder.

  Om överhettningsskyddet har utlösts, kan det kvitteras via temperaturgivaren.

  Kvitteringen kräver en kraftig tryckning.

  OBS! Vid felsituation kopplas bastuaggregatet från. Red ut orsaken till felet.

-  Aggregatet går inte på eller den fungerar onormalt.

  - 

Kolla aggregatets säkringar. 

-  Bastuugnen värms inte upp ordentligt

  - 

Kolla aggregatets säkringar. 

  - 

Kolla att temperaturen inte är satt för låg med controllern. 

  - 

Luften cirkulerar för aktivt i basturummet, eller så är luftuttaget på fel plats (för högt).

  - 

Kolla att stenarna är rätt staplade. Om de är packade för tätt, kan luften inte cirkulera 

   

mellan dem. Stapla om stenarna så, att luften kan cirkulera bättre. 

  - 

Kolla att varje element blir varma. Elementen borde bli röda efter att aggregatet varit på en

   

stund. Rör inte elementen. Vid behov, plocka försiktigt bort några stenar från ytan, 

   

så att det går att se om elementen blir röda.

  - 

Kolla att temperatursensorn fungerar (borde vara ~10 kΩ / 25°C).

-  Säkringen i husets elcentral brister. 

  - 

Kolla att aggregatets elkabel och säkring passar för  aggregatets effekt (tabell 1) 

  - 

Alternering av elvärme-funktionen kan vara fel kopplad.

  - 

Aggregatet har kortslutning, t.ex. om ett element har gått sönder.

-  Väggpanelerna nära bastuugnen får mörkare färg.

  - 

Kolla säkerhetsavstånden.

  -   Kolla att bastustenarna är rätt staplade. 

  - 

Kolla placeringen av temperatursensorn.

Summary of Contents for BASIC

Page 1: ...NARVI BASIC FI SE EN DE RU ASENNUS JA K YTT OHJE INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG VERSIO 03 2020...

Page 2: ......

Page 3: ...n saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava s hk asentaja voimassa olevien m r ysten mukaan Liit nt kaapelina tulee k ytt kumikaapelia tyyppi H07RN F tai vastaavaa Suositellaan k ytt m n v hint n 7 na...

Page 4: ...k on kosteussuojattu joten se voidaan asentaa my s pesuhuoneeseen Suosittelemme ohjaimen asennusta saunaan jolloin l ylyhuone tulee tarkistettua ennen kiukaan p llekytkemist Saunassa ohjausyksik n ase...

Page 5: ...huoneen kautta esim oven alapuolelta Oven alla pit olla n 100 150 mm v li lattiaan Jos saunaan asennetaan erillinen saunan kuivatusventtiili sen paikka on saunan katossa Suljetaan l mmityksen ja sauno...

Page 6: ...it virheen syy Kiuas ei l hde p lle tai toiminta ep normaalia Tarkista sulakkeet Kiuas l mpenee huonosti Tarkista sulakkeet Tarkista onko kiukaan l mp tila asetettu matalalle Saunan ilmanvaihto on lii...

Page 7: ...lutningskabel ska anv ndas gummikabel av typ H07RN F eller motsvarande Om kontrollen av temperatur tas i bruk rekommenderar vi gummikabel med minst sju poler som anslutningskabel Kabelns tv rsnittsyta...

Page 8: ...den kan installeras ocks i tv ttrummet Vi rekommenderar att placera controllern in i basturummet av s kerhetssk l Detta g r att man r tvungen att kolla in i rummet d bastun s tts p Styrenhetens insta...

Page 9: ...mellan d rrens underkant och golvet ska vara ca 100 150 mm Om basturummet f rses med en skild f rtorkningsventil ska den placeras i basturummets tak Ventilen ska st ngas f r anv ndningeav bastun 6 VI...

Page 10: ...onormalt Kolla aggregatets s kringar Bastuugnen v rms inte upp ordentligt Kolla aggregatets s kringar Kolla att temperaturen inte r satt f r l g med controllern Luften cirkulerar f r aktivt i basturu...

Page 11: ...lations A rubber sheathed cable of type H07RN F or similar must be used as the connection cable If you want to make use of the temperature control feature we recommend using a rubber cable with at lea...

Page 12: ...it can be installed in the wash room It is recommended to install the controller in the sauna room This is because of safety reasons and means that the sauna room will be checked when setting heater p...

Page 13: ...r as far as possible from the incoming air The air exhaust valve may be located under the sauna benches The exiting air may be directed out of the steam room through the washroom for instance under th...

Page 14: ...n case of malfunction the sauna heater will be switched off Find out the cause of the error The heater does not work or its function is abnormal Check fuses of the heater The sauna heater does not hea...

Page 15: ...oder Vergleichbares verwendet werden Wir empfehlen ein mindestens 7 adriges Gummikabel zu verwenden wenn die Temperatursteuerung ausgenutzt werden soll Der Querschnitt des Kabels und die Sicherungsgr...

Page 16: ...ergebracht werden kann Wir empfehlen die Steuerung in der Sauna zu installieren damit der Saunaraum vor dem Einschalten des Ofens automatisch berpr ft wird In der Sauna sind die maximale Anbringungsh...

Page 17: ...m glich von der hereinstr menden Luft entfernt nahe an Fussboden abgesaugt werden Das Abluftventil kann sich unter den Saunab nken befinden Die aus dem Dampfraum hinausstr mende Luft kann durch den Wa...

Page 18: ...kasten abgeschaltet werden Am Temperaturf hler kann der ausgel ste bertemperaturschutz quittiert werden Das Zur ckstellen erfordert festes Dr cken ACHTUNG Beim Auftreten eines Fehlers wird der Saunaof...

Page 19: ...1 2 min 800 max 600 100 mm 195 mm 140 mm 59 mm min 800 max 600 100 mm 195 mm 140 mm 59 mm 1 2 400 V 3N 2 A 4 5 5 x 1 5 3 x 10 6 0 5 x 1 5 3 x 10 6 8 5 x 1 5 3 x 10 9 0 5 x 2 5 3 x 16 10 5 5 x 2 5 3 x...

Page 20: ...20 2 12 100 1 1000 500 1000 200 100 2 2 9 x 16 2 13 60 80 1 3 3 1 I O ON OFF ON OFF 3 2 4 4 1 DIP J8 110 C 90 C 110 C 90 C 1 h 2 h 4 h 6 h 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3...

Page 21: ...21 4 2 IPX4 4 3 230 3 50 10 5 135 C max 100W 1A 5 3 6 100 1000 500 6 60 80 1 2...

Page 22: ...22 7 1 2 23 8 o opy a o ocy ec c a po a c pco o 10k 25 C 1...

Page 23: ...23 KYTKENT KAAVIO KOPPLINGSSCHEMA CONNECTION SCHEME ANSCHLUSSSCHEMA...

Page 24: ...Narvi Oy Yritt j ntie 1 27230 Lappi Finland Tel 358 207 416 740 www narvi fi Narvi Oy pid tt oikeudet tuotteisiin tuleviin muutoksiin 03 2020...

Reviews: