background image

Magyar

5

tot (2) a test felé és a szerszámot lassan forgassa, amíg az be nem csúszik. 

Ezután ellenőrizze, hogy rögzítve van-e és nem esik-e ki a hajtóműfejből.

Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a borítást (11), amely védi a hajtó-

műfejet a por bejutásától.
A sérült borítást azonnal cserélje ki újra!

Szerszámok kivétele

A rögzítő foglalatot (2) húzza a test felé és húzza ki a szerszámot.

Tokmány és hosszabbító (tartozékok)

A fémbe, fába és műanyagokba való fúráshoz és csavarhúzáshoz alkalmas 

hengeres  szárú  fúróhegyekhez  a hosszabbító (9)  és  tokmány (10)  haszná-

lata szükséges. 

Tokmány felhelyezése a hosszabbítóra

A hosszabbító (9)  az  egyik  végén  SDS-plus  rögzítőszárral  és  a másik  felén 

a tokmány  felfogására  alkalmas  ½“x20 UNF  menettel  van  ellátva.  A tok-

mányt (10) óvatosan csavarja fel a menetre.

A tokmánnyal kiegészített hosszabbító felhelyezése

A készülékbe  való  bármilyen  beavatkozás  előtt  először  mindig  húzza  ki 

a hálózati kábelt a csatlakozóból.
Tisztítsa meg a hosszabbító szárát és enyhén kenje meg.
A tokmánnyal  kiegészített  hosszabbító  szorítófejbe  történő  behelyezése-

kor húzza a biztosító foglalatot (2) a test felé és a tokmányt lassan forgassa, 

amíg a hosszabbító szára be nem csúszik. Ezután ellenőrizze, hogy a tok-

mánnyal kiegészített hosszabbító rögzítve van-e és nem esik-e ki a hajtó-

műfejből.

A tokmánnyal kiegészített hosszabbító kivétele

A rögzítő foglalatot (2) húzza a test felé és húzza ki a tokmánnyal kiegészí-

tett hosszabbítót.

Gyakorlati tanácsok

Ne fúrjon olyan helyeken, ahol rejtett elektromos kábelek, gáz- vagy vízve-

zetékek fordulhatnak elő. Először ellenőrizze azt a helyet, ahol fúrni kíván, 

pl. fémdetektor segítségével.
A fémbe való fúráshoz csak tökéletesen megfent fúróhegyeket, a kőbe és 

betonba való fúráshoz csak megfelelő keményfém élekkel rendelkező fú-

róhegyeket használjon.
A fordulatszámot igazítsa a megfúrandó anyaghoz és a használt fúróhegy 

átmérőjéhez.

Ütvefúrás

Viseljen védőszemüveget és fülvédőt.
A fúrókalapácsot ne nyomja túl erősen. Teljesítménye ezáltal nem növek-

szik.
Mindig a kiegészítő markolattal (8) dolgozzon.
A gép bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a funkciókapcsoló (6) az    hely-

zetbe van-e állítva.

Csempébe fúrás

A csempét először lassan fúrja meg ütés nélkül. Csak azután kapcsoljon üt-

vefúrásra, miután átfúrta a csempét.

Csavarhúzás

A csavarhúzó  biteket  a tokmányba (10)  (tartozékok)  vagy  közvetlenül 

a hosszabbítóba (9) (tartozékok) lehet befogni.

Karbantartás

A gép bármilyen karbantartása előtt először húzza ki a dugaszt a hálózati 

csatlakozóból.
A szellőző nyílásokat (3) tartsa mindig tisztán.
A kívülről hozzáférhető műanyag részeket rendszeresen tisztítsa meg rong-

gyal és tisztítószer nélkül.
Hosszabb ideig tartó nehéz munkakörülmények között való használat után 

a gépet adja le felülvizsgálatra és alapos tisztításra a Narex társaság már-

kaszervizébe.
A gép önkioldó szénkefékkel van felszerelve. Ha a szénkefék elhasználód-

nak,  a motor  automatikusan  kikapcsol.  Ezzel  véd  a rotor  sérülése  ellen. 

A szénkefék cseréjét csak márkaszerviz végezheti.
A gépet továbbá kb. minden 100 munkaóra után rendszeres karbantartásra 

kell leadni, amely biztosítja az állandó jó munkateljesítményt és a hosszú 

élettartamot.
Rendszeres karbantartáskor a következő munkák kerülnek elvégzésre:

•  Motorház  tisztítása,  lerakódások,  szennyeződések  és  por  eltávolítása 

a motorházról.

•  Szorító betét tisztítása.

•  Dugattyúgyűrűk elhasználódásának ellenőrzése.

•  Szénkefék elhasználódásának ellenőrzése.

•  Kenőzsírok cseréje.

•  Biztonsági kapcsoló működésének ellenőrzése.

Raktározás

A becsomagolt  gép  olyan  fűtés  nélküli  száraz  raktárban  tárolható,  ahol 

a hőmérséklet nem süllyed –5°C alá.
A becsomagolatlan  gépet  csak  olyan  száraz  raktárban  tárolja,  ahol 

a hőmérséklet nem süllyed +5°C alá és amely nincs kitéve hirtelen hőmér

sékletváltozásoknak.

Újrahasznosítás 

Az  elektromos  szerszámokat,  azok  tartozékait  és  csomagolását 

a környezetkímélő újrahasznosításra kell átadni.

Csak az EÚ tagállamaira vonatkozóan:

Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási hulladékba! 
A 2002/96/EK európai rendelet szerint, mely az elektromos és elektronikus 

berendezések hulladékairól, valamint annak nemzeti jogszabályokba való 

átültetéséről szól, a nem hasznosítható elektromos berendezéseket szét kell 

szedni és össze kell gyűjteni a környezetkímélő újrahasznosítás céljából.

Garancia

Gépeink  esetében  az  adott  ország  jogszabályainak  megfelelő,  azonban 

legkevesebb  12  hónapos  garanciát  nyújtunk  az  anyaghibákra  vagy  gyár-

tási hibákra. Az Európai Unió tagállamaiban a garanciális idő a kifejezetten 

magánjellegű  használat  esetében  (számlával  vagy  szállítólevéllel  bizo-

nyítva) 24 hónap.
Az akkumulátor celláira 6 hónapos garancia vonatkozik.
A garancia nem vonatkozik a természetes elhasználódásból, túlterhelésből, 

helytelen  használatból  eredő  hibákra,  ill.  a felhasználó  által  okozott  vagy 

a használati  útmutatótól  eltérő  használatból  eredő  károkra,  vagy  olyan 

károkra, amelyek a vásárláskor ismertek voltak.
Reklamáció csak akkor ismerhető el, ha a gép összeszerelt állapotban kerül 

vissza a forgalmazóhoz vagy a NAREX márkaszerviz központhoz. Jól őrizze 

meg  a használati  utasítást,  a biztonsági  utasításokat,  a pótalkatrészek  je-

gyzékét és a vásárlást igazoló dokumentumot. Egyébként mindig a gyártó 

adott aktuális garanciális feltételei érvényesek.

Zaj- és vibrációadatok

Az adatok mérése a EN 60 745 szabvány szerint történt.

Vibráció (háromtengelyű mérés)

 

Ütvefúrás: 

ahHD = 16,8 m/s

2

 

Mérés pontossága: 

K = 1,5 m/s

2

Zaj:

 

Ütvefúrás: 

L

pA

 = 94 dB(A)

 

 

L

wA

 = 105 dB(A)

 

Mérés pontossága: 

K = 3 dB(A)

Viseljen fülvédőt!

Megfelelősségi nyilatkozat

Kijelentjük, hogy ez a berendezés megfelel a következő szabványoknak és 

irányelveknek:

Biztonság:

EN 60745-1; EN 60745-2-6
Irányelv 2006/42/EK

Elektromágneses kompatibilitás:

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Irányelv 2004/108/EK

 

2009

Narex s.r.o. 
Chelčického 1932 

Antonín Pomeisl 

470 01  Česká Lípa 

Ügyvezető. 

 

29. 12. 2009

Változtatások joga fenntartva

Summary of Contents for EKV 20 E

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKV 20 E...

Page 2: ...o reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...ov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n a...

Page 5: ...ntaktu nebo spot ebi je t dy II Zkontrolujte zda typ z str ky odpov d typu z suvky Zapnut a vypnut P stroj se zap n tak e stisknete sp na 4 Vypne se jakmile sp na uvoln te Sp na je mo n pomoc areta n...

Page 6: ...spole nosti Narex Stroj je vybaven samoodpojiteln mi uhl ky Jsou li uhl ky opot ebeny mo tor se automaticky vypne T m se zabr n po kozen rotoru V m na uhl k sm b t provedena pouze autorizovan m st edi...

Page 7: ...suvky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia od...

Page 8: ...ochrann ho kontaktu preto e spotre bi je triedy II Skontrolujte i typ z str ky zodpoved typu z suvky Zapnutie a vypnutie Pr stroj sa zap na tak e podr te stla en sp na 4 Vypne sa hne ako vyp na uvo n...

Page 9: ...ervisn prehliadku a d kladn vy istenie do autorizovan ho servisu spolo nosti Narex Stroj je vybaven samoodpojite n mi uhl kmi Ak s uhl ky opotreben motor sa automaticky vypne T m sa zabr ni po kodeniu...

Page 10: ...carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the pow er...

Page 11: ...ive contact as this is a class II appliance Check if the plug type corresponds with type of the outlet Switching ON and OFF To switch the tool on push the switch 4 and hold The hammer switches off as...

Page 12: ...ons If the carbons are worn down the motor automatically switches off This prevents the rotor from further damage The carbons may be replaced only by an authorized service centre Approximately every 1...

Page 13: ...ndo vaya a cambiar las bater as o porte las herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el p...

Page 14: ...evoluciones se pueden regular de manera precisa con el bot n 4 Con una presi n leve del bot n el martillo de taladrar comienza a girar lentamen te Cuanto m s presione el bot n m s r pida ser la rotaci...

Page 15: ...se evitan da os al rotor El cambio de los carbonos nicamente debe realizarse en centros autorizados Adem s cada aprox 100 horas de trabajo es necesario realizar un mante nimiento regular del aparato...

Page 16: ...16 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 17: ...17 T EKV 20 E 230 V 50 60 550 0 1 000 1 0 730 1 0 4 950 1 2 0 SDS Plus 13 30 20 6 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 II 4 5 4 6 6 6 4 6 6 SDS Plus 7 7 7 R 7 L 7 R L...

Page 18: ...18 1 2 11 2 9 10 9 SDS Plus x20 UNF 10 2 2 8 6 10 9 3 Narex 100 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Page 19: ...5 ahHD 16 8 2 K 1 5 2 LPA 94 LWA 105 K 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2006 42 E EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 E 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470 01 esk L pa...

Page 20: ...lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os b c Strze cie si nieumy lnego w czenia Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykan...

Page 21: ...asy II Skontrolowa czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie i wy czenie Narz dzie w cza si przytrzymuj c naci ni ty w cznik 4 Wy czy si po puszczeniu w cznika W cznik mo na za pomoc przycisk...

Page 22: ...e uszkodzeniu wirnika Wymian szczotek mo e przeprowadza wy cznie autoryzowany warsztat Opr cz tego trzeba po ka dych ok 100 godzinach pracy odnie narz dzie na przegl d okresowy kt ry zapewni sta e dob...

Page 23: ...atlan ind t s t Gy z dj n meg ar r l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az akkumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelyez s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l za...

Page 24: ...lel e a fali csatlakoz t pus nak Bekapcsol s s kikapcsol s A k sz l ket a kapcsol 4 benyom s val kell bekapcsolni Amint elengedi a kapcsol t a g p kikapcsol A kapcsol t a r gz t si gomb 5 seg ts g vel...

Page 25: ...zerelve Ha a sz nkef k elhaszn l d nak a motor automatikusan kikapcsol Ezzel v d a rotor s r l se ellen A sz nkef k cser j t csak m rkaszerviz v gezheti A g pet tov bb kb minden 100 munka ra ut n rend...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 64...

Reviews: