background image

Magyar

30

Általános biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a biztonsági utasításo-

kat  és  az  egész  útmutatót.

  A következő  utasítások  be 

nem  tartása  áramütéses  balesetet,  tűz  keletkezését  vagy 

személyek komoly sérülését okozhatják.

Az útmutatót és utasításokat őrizze meg későbbi használatra.

Az „elektromos szerszám” kifejezés alatt minden további figyelmeztető 

utasításban hálózatból (mozgó vezetékkel) táplált elektromos szerszám 

vagy elemről (mozgó vezeték nélkül) táplált szerszám értendő.

1)  Munkakörnyezet biztonsága

a) 

Munkahelyet tartsa tisztán és jó megvilágítással.

 Rendetlen-

ség és sötét munkahelyek baleset okozók.

b) 

Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes 

környezetbe, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por 

van jelen.

 Az elektromos szerszámban szikrák keletkeznek, me-

lyek meggyújthatják a port vagy gőzöket.

c) 

Az  elektromos  szerszám  használatánál  akadályozza  meg 

a gyerekek vagy más személyek szerszámhoz való hozzá-

férését.

  Ha  zavarva  van  elvesztheti  az  ellenőrzését  a végzett 

művelet felett.

2)  Elektromos biztonság

a) 

Az  elektromos  szerszám  mozgó  vezetékén  lévő  dugó  vil-

lájának egyeznie kell a hálózati dugaszaljjal. Soha semmi 

módon ne igazítja a dugó villáját. A szerszámhoz melynek 

földelt  védővezetéke  van  soha  ne  használjon  dugaszalj 

adapterokat.

 Nem változtatt dugó-villák és megfelelő dugaszal-

jak korlátozzák az elektromos áram okozta baleseteket.

b) 

Kerülje  testének  érintkezést  leföldelt  részekkel, 

pl. csővezetékekkel, 

központi 

fűtés 

fűtőtestjeivel, 

tűzhelyekkel és hűtőkkel.

 Villamos áram okozta baleset esélye 

nagyobb, ha az Ön teste földel van érintkezésben.

c) 

Elektromos szerszámokat ne tegye ki esőnek vagy nedves 

környezetnek.

 Ha az elektromos szerszámba víz jut, növekszik 

az áramütés okozta baleset veszélye.

d) 

Ne használja a mozgó vezetéket más célokra. Soha ne vigye 

az elektromos szerszámot a bevezető kábelnél fogva,vagy 

ne rántsa ki a dugót a dugaszaljból a vezetéket fogva. Véd-

je a kábelt magas hőmérséklet, olajok és éles tárgyaktól és 

a gép mozgó részeitől.

 Megsérült vagy összegubancolt vezeték 

növeli a villamosáram által keletkezett baleset veszélyét.

e) 

Ha,  a villamos  szerszám  kint  van  használva,  használjon 

külső  használatra  készült  hosszabbító  vezetéket.

  Külső 

használatra készült hosszabbító vezeték csökkenti az elektromos 

áram okozta baleset veszélyét.

f) 

Ha az elektromos szerszámot nedves helyeken használja, 

használjon  áram-védő  kapcsolóval  (RCD)  ellátott  beveze-

tést.

  RCD  használata  csökkenti  a villamos  áram  okozta  baleset 

veszélyét.

3)  Személyi biztonság

a) 

Elektromos szerszám használata közben legyen figyelmes, 

figyeljen arra amit éppen csinál, összpontosítson és legyen 

megfontoló. Az elektromos szerszámmal ne dolgozzon, ha 

fáradt, ha drog, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt van.

 

Pillanatnyi  figyelmetlenség  az  elektromos  szerszám  használa-

tánál komoly sérüléseket okozhat.

b) 

Használjon  személyi  védőeszközöket.  Mindig  viseljen 

szemvédő  eszközöket.

  Védőeszközök  mint  respirátor,  csúszás 

menetes  biztonsági  cipő,  szilárd  fejvédő  vagy  fülvédő,  melyek 

a munka körülményei szerint vannak használva, csökkentik a sze-

mélyek sérülésének lehetőségét.

c) 

Kerüljék  a szerszám  akaratlan  indítását.  Győződjön  meg 

arról, hogy a csatlakozó dugó ki van húzva a dugaszaljból 

vagy  az  akkumulátor  ki  van  kapcsolva  a szerszám  áthe-

lyezésénél.

  A szerszám  áthelyezése  újjal  a kapcsolón  vagy 

a hálózatba  kapcsolt  szerszám  bekapcsolt  kapcsolóval  történt 

áthelyezése balesetet okozhat.

d) 

A szerszám bekapcsolása előtt távolítsa el az összes beál-

lító  szerszámot  vagy  kulcsokat  a gépről.

  Az  elektromos  sz-

erszám forgó részein hagyott beállító szerszám vagy kulcs szemé-

lyi sérülés oka lehet.

e) 

Csak biztonságosan elérhető helyen dolgozzon. Állandóan 

legyen  stabil  testtartása  és  egyensúlya.

  Így  jobban  tudja 

kezelni az elektromos szerszámot nem előrelátott helyzetekben.

f) 

Öltözködjön megfelelően. Ne viseljen laza ruhát és ékszert. 

Ügyeljen  arra,  hogy  haja,  ruhája  és  kesztyűje  megfelelő 

távolságban  legyen  a forgó  részektől.

 Bő ruházatot, ékszert 

és hosszú hajat a gép forgó részeivel elkaphatja.

g) 

Ha rendelkezésre állnak a por elszívó és por gyűjtő beren-

dezések, akkor be kell biztosítani, hogy ilyen berendezések 

helyesen  legyenek  bekapcsolva  és  használva.

  Ilyen  beren-

dezés csökkenti a keletkező por okozta veszélyt.

4)  Az elektromos szerszám használata és gondozása

a) 

Ne  terhelje  túl  az  elektromos  szerszámot.  A végzett 

munkához  használjon  megfelelő  szerszámot.

  Megfelelő 

elektromos szerszám biztonságosabban fogja a munkát végezni, 

ha rendeltetése szerint van használva.

b) 

Ne  használjon  olyan  berendezést  amelyet  nem  lehet  

kapcsolóval  ki  és  bekapcsolni.

  Bármilyen  elektromos  sz-

erszám, amelyet nem lehet kapcsolóval kezelni veszélyes és meg 

kell javítani.

c) 

A szerszámot  bármilyen  beállítás,  alkatrész  csere  vagy 

eltevés  előtt  kapcsolja  le  a hálózatról  a hálózati  dugó  ki-

húzásával vagy az akkumulátorokat kapcsolja le.

 Ez a pre-

ventív  biztonsági  intézkedés  korlátozza  az  elektromos  szerszám 

véletlen beindítását.

d) 

Nem  használt  villamos  szerszámot  úgy  kell  eltenni,  hogy 

gyerekek  ne  jussanak  hozzá,  ne  engedje  a villamos  sz-

erszám használatát olyan személyeknek akik nem ismerik 

ezeket  az  utasításokat.

  Villamos  szerszám  tapasztalatlan  fel-

használó kezében veszélyes.

e) 

Tartsa rendben a villamos szerszámot. Ellenőrizze a mozgó 

részeit,  azok  mozgékonyságát,  ügyeljen  a repedésekre, 

eltört részekre és bármilyen körülményre, amelyek veszé-

lyeztetik  a villamos  szerszám  funkcióját.  Ha  a szerszám 

meg van sérülve, akkor további használata előtt biztosítja 

a meg javítását.

 Sok baleset a villamos szerszám nem megfelelő 

karbantartásából ered.

f) 

Vágó szerszámokat tartsa tisztán és élesen.

 Helyesen megé-

lesített  és  karbantartott  vágó  szerszám  kisebb  valószínűséggel 

fogja  meg  az  anyagot  vagy  blokkolódik  le,  könnyebb  a munka 

ellenőrzése.

g) 

Villamos szerszámokat, tartozékokat, eszközöket stb. az út-

mutatók szerint használja és olyan módon ahogy az elővan 

írva  konkrét  villamos  szerszám  használatához,  figyelem-

bevéve  az  adott  munka  feltételeket  és  a végzett  munkát. 

A villamos szerszámok nem rendeltetésszerű használata veszélyes 

helyzeteket teremthet.

5)  Szerviz

a) 

A villamos szerszám javítását bízza szakképzett személyre, 

aki identikus pótalkatrészeket fog használni.

 Ezzel biztosítva 

lesz a villamos szerszám javítás előtti biztonsági szintje.

Biztonsági utasítások az gyalu:

A szerszám  lerakása  előtt  várja  meg,  míg  a gyalufej  teljesen 

megáll.

 A borítás elhúzása után a gyalufej hozzáérhet az alátét-

tel, aminek következtében elvesztheti a gép feletti uralmát és ez 

komoly sérülésekhez vezethet.

Summary of Contents for EDH 82

Page 1: ...k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EDH 82 SS EDH 82 CB EDH 82 ...

Page 2: ...ávod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan daños Внимание С целью снижения риска травмы читайте инструкцию Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję Figyelem A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót Dvojitá izolace Dvojitá izolácia Double insulation Aislamient...

Page 3: ... ...

Page 4: ... 1 2 3 6 4 ...

Page 5: ... 7 8 10 9 ...

Page 6: ...i zasouvá ní baterií či při přenášení nářadí vypnutý Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod d Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástro je nebo klíče Seřizovací nástroj nebo klíč který ponecháte při pevněn k otáčející se části elektrického nářadí může být příčinou poranění osob e Pracujte jen tam kam bezpečně ...

Page 7: ...kabel se dvěma žílami Přístroje jsou odrušeny podle normy ČSN EN 55014 Předepsané použití Univerzální elektrický ruční hoblík je určen k obrábění dřeva dřevu podobných materiálů a měkkých plastických hmot pro práce hoblova cí srovnávání pro vytváření polodrážek konečné hoblování a srážení hran Oblast využití hoblíku lze rozšířit používáním příslušenství uvedeného v tomto návodu nabízeným výhradě f...

Page 8: ...ový vak jsou součástí příslušenství na zvláštní objednávku Prach vznikající při práci může být škodlivý zdraví prach z bukového nebo dubového dřeva může způsobovat rakovinu hořlavý nebo výbuš ný prach z lehkých kovů Je nezbytné provést příslušná bezpečnostní opatření a opatření pro ochranu životního prostření Doporučuje se pro to používat výše uvedený odsávací systém Návod na montáž a používání pi...

Page 9: ...so bem se předejde ucpání těchto otvorů Uhlíkové kartáče mají speciální konstrukci která připouští jejich opo třebení pouze na minimální povolenou délku Poté dojde k automatic kému přerušení napájecího obvodu a elektrické nářadí se zastaví Skříň motoru může být otevřena pouze v autorizovaných opravnách neboť k montáži jsou nutné odborné znalosti Skladování Zabalený stroj lze skladovat v suchém skl...

Page 10: ...batérií či pri prenášaní náradia vypnutý Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapojovanie vidlice náradia so zap nutým spínačom môže byť príčinou nehôd d Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb e Pracujte len tam kam bezpečne...

Page 11: ...í kábel s dvoma žilami Prístroje sú odrušené podľa normy EN 50114 Predpísané použitie Univerzálny elektrický ručný hoblík je určený na obrábanie dreva drevu podobných materiálov a mäkkých plastických hmôt na hobľovacie prá ce zarovnávanie na vytváranie polodrážiek a zrážanie hrán Oblasť využitia hoblíkov možno rozšíriť používaním príslušenstva ponú kaným výhradne firmou Narex ktoré je uvedené v to...

Page 12: ...iu škodľivý prach z bukového alebo dubového dreva môže spôsobova rakovinu horľavý alebo výbušný prach z ľahkých kovov Je nevyhnutné vykonať prísluš né bezpečnostné opatrenia a opatrenia na ochranu životného prostre dia Doporučuje sa preto používať hore uvedený odsávací systém Návod na montáž a používanie pilinového vaku CB EDH 82 Pilinový vak je dodávaný v polozmontovanom stave aby počas prepravy ...

Page 13: ...ciálnu konštrukciu ktorá pripúšťa ich opotrebo vanie len na minimálne povolenú dĺžku Potom dôjde k automatickému prerušeniu napájacieho obvodu a elektrické náradie sa zastaví Skriňa motora môže byť otvorená len v autorizovaných opravovniach lebo pre montáž sú nutné odborné vedomosti Skladovanie Zabalený stroj je možné skladovať v suchom sklade bez vytápania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalený ...

Page 14: ...arrying the tool Carrying pow er tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control o...

Page 15: ...ficient to supply them with power Tools are shielded in accordance with EN 50114 Operating instructions The universal electric hand held planer is designed for machining of wood or similar materials and soft plastics for planing leveling of sur faces rabbeting and chamfering The hand held planer application range could be expanded by the use of accessories offered exclusively by the NAREX company ...

Page 16: ...traction adapter EA EDH 82 allowing extraction of dust with a vacuum cleaner or the dust extraction adapter which is a part of the chip collection bag CB EDH 82 The neck of the dust adapter EA EDH 82 can accommodate e g the rubber adapter tube supplied as an acces sory to the dust extractors NAREX Fig 5 Both dust extraction adapters are fixed to the main handle of the planer with the wing nut Fig ...

Page 17: ... 10 Running of the planer is stopped by pulling the locking strap 45 down from the switch actuator Maintenance The hand held planer requires practically no maintenance Lubrication for the antifriction bearings is designed to last for the service life of the electric tool It is advisable to clean the air inlet and outlet openings and the dust extraction and chip discharge channel occasionally with ...

Page 18: ...as herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tam bién el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posición de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los in strumentos de calibración o llaves El dejar un instrumento de calibración o una llave fija auna parte giratoria de una herramienta eléctrica puede ser ...

Page 19: ...drado Este tipo de herramientas no deben conectarse a una toma de tierra y para su alimentación es suficiente un cable de dos hilos Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 50114 Uso reglamentado El cepillo de mano eléctrico y universal está destinado para labrar la made ra materiales parecidos a la misma y material plástico blando cepillando alisando creando ranuras en ...

Page 20: ...la aspiradora NA REX vea la ilust 5 Los dos adaptadores para la aspiración se sujetan al mango principal del cepillo mediante un tornillo concabeza de mariposa plástica vea ilust 5 6 Estos adaptadores para aspiración y la bolsa reco lectora de virutas forman parte de los accesorios suministrados mediante pedidos especiales El polvo que se forma durante el trabajo puede dañar la salud el polvo de m...

Page 21: ... vida del equipo eléctrico Recomendamos limpiar ocasionalmente el cepillo poniéndolo en marcha sin carga y limpiando con aire comprimido los huecos para la aspiración y el escape de aire y el canal para la aspiración de polvo y las salidas de virutas De esta forma se impide que se obstruyan estos huecos Las escobillas de carbón tienen una construcción especial la cual posibi lita su desgaste sólo ...

Page 22: ...еле или ввод вилки оборудования в розетку сети питания с включенным выключателем может стать причиной несчастных случаев г До включения оборудования устраните все наладочные инструменты или ключи Наладочный инструмент или ключ который останется прикрепленным к вращающейся части эл оборудования может быть причиной ранения лиц д Работайте лишь там где надежно достаете Всегда соблюдайте стабильную по...

Page 23: ... выполнена согласно EN 50114 Назначение рубанка Этот универсальный электрический рубанок предназначен для обработ ки дерева древоподобных материалов и мягких пластиков строгальных работ фугования выборки пазов черновой и чистовой обработки повер хностей и выполнения фасок Возможности использования этого рубанка могут быть расширены толь ко за счет использования дополнительных приспособлений рекоме...

Page 24: ...я пыли с помощью пылеотсоса вытяжного вентилятора или eгo наконечних который входит в комплект мешка для приема стружки CB EDH 82 В шту цер переходника отсоса EA EDH 82 может вставляться резиновый вкла дыш из комплекта дополнительных приспособлений пылеотсоса NAREX см Рис 5 Оба переходника отсоса закрепляются на рукоятке рубанка с помощью винта с пластиковой гoловкой барашком см Рис 5 6 Пере ходни...

Page 25: ... на весь срок службы электроинструмента Рекомендуется время от времени продувать сжа тым воздухом отверстия для забора и выхода воздуха а также каналы пылеотсоса и удаления стружки включив рубанок на холостой ход Таким образом вы предотвратите закупорку этих отверстий Угольные щетки сконструированы таким образом что их износ продол жается только до минимально допустимой длины После этот происходит...

Page 26: ...zenoszenie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia z włączonym wyłącznikiem może być przyczyną wypadków d Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia regu lacyjne lub klucze Narzędzie regulacyjne lub klucz który zostawicie zamocowany do obracającej się części narzędzia elektrycznego może być przyczyną urazu osób e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosiągniecie...

Page 27: ...normy EN 55014 Przeznaczenie Uniwersalny ręczny strug elektryczny przeznaczony jest do obróbki drewna drewnopodobnych materiałów i miękkich tworzyw sztucznych do strugania wyrównywania tworzenia wręg końcowego strugania i ścinania krawędzi Obszar wykorzystania struga można poszerzyć poprzez zastosowanie akceso riów oferowanych przez firmę Narex podanych w niniejszej instrukcji Producent nie odpowi...

Page 28: ...ący podczas pracy może szkodzić zdrowiu pył z drewna buku i dębu może być rakotwórczy być łatwopalny i wybuchowy pył z metali lek kich Należy zastosować niezbędne środki bezpieczeństwa i środki na rzecz ochrony środowiska naturalnego Dlatego zalecane jest używanie wyżej opi sanego systemu odsysania Instrukcja montażu i obsługi worka na opiłki CB EDH 82 Worek na opiłki jest dostarczany częściowo zm...

Page 29: ...strugu W ten sposób można zapobiec zatkaniu otworów Szczotki węglowe posiadają specjalną konstrukcję pozwalającą na ich zużycie tylko do minimalnej dozwolonej długości Kiedy ta długość zostanie osiągnię ta obwód zasilania zostanie automatycznie przerwany i urządzenie elektrycz ne zatrzyma się Obudowę silnika można otwierać wyłącznie w autoryzowa nych serwisach ponieważ montaż wymaga fachowej wiedz...

Page 30: ... meg arról hogy a csatlakozó dugó ki van húzva a dugaszaljból vagy az akkumulátor ki van kapcsolva a szerszám áthe lyezésénél A szerszám áthelyezése újjal a kapcsolón vagy a hálózatba kapcsolt szerszám bekapcsolt kapcsolóval történt áthelyezése balesetet okozhat d A szerszám bekapcsolása előtt távolítsa el az összes beál lító szerszámot vagy kulcsokat a gépről Az elektromos sz erszám forgó részein...

Page 31: ...u fa fához hasonló anyagok és puha műanyagok megmunkálására készült gyalulási felületsimítási munkák ra félhornyok kialakítására végső gyalulásra és élvágásra alkalmas A gyalu használati területe bővíthető a jelen útmutatóban feltüntetett kizárólag a Narex cég által forgalmazott kiegészítők használatával A gyártó nem vállal felelősséget az illetéktelen beavatkozások következ tében felmerült károké...

Page 32: ...ó feltétek és a porzsák külön megrendelés után képezik a kiszerelés részét A munka közben keletkező por egészségre ártalmas a bükkfából vagy tölgyfából származó por rákot okozhat gyúlékony vagy robbanás veszélyes lehet könnyűfémekből származó porok Elengedhetetlen a megfelelő biztonsági és környezetvédelmi intézkedések megtétele Ezért ajánlatos a fenn említett porelszívó rendszer használata A CB E...

Page 33: ...hogy eltömődjenek ezek a nyílások A szénkefék speciális szerkezetűek amely csak a minimális hosszig en gedi a kefék elhasználódását Ezután automatikusan megszakad a töltő áramkör és az elektromos szerszám leáll A motorházat csak szakszervi zekben szabad kinyitni mivel a szereléshez szaktudás szükséges Raktározás A becsomagolt gép olyan fűtés nélküli száraz raktárban tárolható ahol a hőmérséklet ne...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...z Narex s r o Chelčického 1932 CZ 470 01 Česká Lípa Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval Dne Razítko a podpis ZÁRUČNÍ OPRAVY Datum Převzetí Předání Razítko a podpis Prodáno spotřebiteli ZÁRUČNÍ LIST 00 622 424 E ...

Reviews: