Narex EBU 13-12 C Original Operating Manual Download Page 42

Magyar

42

Általános biztonsági utasítások

VESZÉLY! Figyelmesen olvassa el a teljes használati útmu-

tatót és a  biztonsági előírásokat.

 Az alábbi biztonsági és 

használati utasítások be nem tartása áramütéshez, tűzhöz 

és/vagy súlyos személyi sérüléshez vezethet.

A használati útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg.

A  következő figyelmeztető utasításokban szereplő „elektromos kéziszer-

szám” kifejezés alatt hálózati vezetéken keresztül az elektromos hálózatról 

vagy akkumulátorról táplált (elektromos hálózattól független) elektromos 

kéziszerszámot kell érteni.

1)  Biztonságos munkakörnyezet

a) 

A munkahelyet tartsa tisztán és biztosítsa a megfelelő világítást.

 

A rendetlen és rosszul megvilágított munkahely baleset forrása lehet.

b) 

Az elektromos kéziszerszámmal ne dolgozzon robbanásveszélyes 

helyen (gyúlékony folyadékok és gázok közelében, vagy poros le-

vegőjű helyen).

 Az elektromos szerszámban keletkező szikrák a port 

vagy a robbanásveszélyes anyagokat berobbanthatják.

c) 

Az elektromos kéziszerszám használata közben a  gyerekeket és 

az illetéktelen személyeket tartsa távol a munkahelytől.

 Ha meg-

zavarják a munkájában, akkor elvesztheti az uralmát az elektromos 

kéziszerszám felett.

2)  Elektromos biztonság

a) 

A  csatlakozódugót csak a  dugónak megfelelő hálózati aljzathoz 

csatlakoztassa. A  csatlakozódugót átalakítani és megbontani 

tilos. A földeléses csatlakozódugót csak közvetlenül a földeléses 

aljzathoz szabad csatlakoztatni (elágazó használata tilos).

 Az 

áramütések elkerülése érdekében csak sértetlen csatlakozódugóval, 

és a dugónak megfelelő aljzatról üzemeltesse a kéziszerszámot.

b)  

Ügyeljen arra, hogy a  teste ne érjen hozzá földelt tárgyakhoz 

(fűtéscsövekhez, radiátorhoz, tűzhelyhez, hűtőszekrényhez stb.).

 

Amennyiben a teste le van földelve, nagyobb az áramütés kockázata.

c)  

Az elektromos kéziszerszámot ne tegye ki eső vagy nedvesség ha-

tásának.

 Az elektromos kéziszerszámba kerülő víz növeli az áramütés 

kockázatát.

d) 

A hálózati vezetéket ne használja más célokra. A csatlakozódugót 

tilos a vezetéknél fogva kihúzni az aljzatból, a művelethez fogja 

meg a  csatlakozódugót. A  készüléket ne húzza és ne mozgassa 

a hálózati vezetéknél megfogva. A hálózati vezetéket tartsa kellő 

távolságra a forró alkatrészektől, olajos tárgyaktól és éles sarkok-

tól, valamint a gép mozgó részeitől.

 A sérült vagy összetekeredett 

hálózati vezeték balesetet okozhat.

e) 

A  szabadban végzett munkákhoz csak hibátlan, és a  szabadban 

való munkákra alkalmas hosszabbítót használjon az elektromos 

kéziszerszámhoz.

 A szabadtéri használatra készült hosszabbító al-

kalmazásával csökkentheti az áramütés kockázatát.

f) 

Amennyiben az elektromos készüléket nedves, vizes helyen 

használja, akkor azt áram-védőkapcsolóval (RCD) védett hálózati 

aljzathoz csatlakoztassa.

 Az áram-védőkapcsoló (RCD) használata 

csökkenti az áramütés kockázatát.

3)  Személyi biztonság

a) 

Az elektromos kéziszerszám használata közben legyen figyelmes, 

jól gondolja át mit fog csinálni, koncentráljon a munkára, a cse-

lekedeteit pedig józan megfontolások vezéreljék. Az elektromos 

kéziszerszámot ne használja ha fáradt, alkoholt vagy kábítószert 

fogyasztott, vagy gyógyszerek hatása alatt áll.

 Az elektromos ké-

ziszerszám használata közbeni pillanatnyi figyelmetlenség komoly 

balesetek forrása lehet.

b) 

Munka közben használja a munkavédelmi eszközöket. Munka köz-

ben mindig viseljen védőszemüveget.

 Az elektromos kéziszerszám 

jellegétől függő munkavédelmi eszközök (például légszűrő maszk, 

csúszásgátló védőcipő, fejvédő sisak, fülvédő stb.) előírásszerű hasz-

nálatával csökkentheti a baleseti kockázatokat.

c) 

Előzze meg a  véletlen gépindításokat. Az elektromos kéziszer-

szám mozgatása során a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból, 

az ujját pedig vegye le a főkapcsolóról.

 Ha az elektromos kéziszer-

szám mozgatásakor az ujja a főkapcsolón marad, akkor a hálózat-

hoz történő csatlakoztatáskor véletlenül elindulhat a gép, ami súlyos 

sérülést is okozhat.

d) 

Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt abból távolítsa el 

a beállításhoz szükséges szerszámokat és kulcsokat.

 A forgó gép-

részben maradt kulcs vagy más tárgy súlyos balesetet okozhat.

e) 

Csak biztonságosan elérhető távolságban dolgozzon a  géppel. 

Munka közben álljon stabilan és biztonságosan.

 Így jobban oda 

tud figyelni a kéziszerszámmal végzett munkára a váratlan helyze-

tekben is.

f) 

Viseljen megfelelő munkaruhát. Forgó gépek használata esetén 

ékszereket, laza ruhát viselni tilos. Ügyeljen arra, hogy a haja, a ru-

hája, vagy a kesztyűje ne kerülhessen a forgó alkatrészek közelé-

be.

 A laza ruhát, a lógó ékszereket, vagy a hosszú hajat a gép forgó 

alkatrészei elkaphatják.

g) 

Amennyiben a géphez lehet forgácsgyűjtőt, vagy por- és forgács-

elszívót csatlakoztatni, akkor ezt megfelelően csatlakoztassa az 

elektromos kéziszerszámhoz.

 Az elszívó és forgácsgyűjtő alkalma-

zásával védekezhet a por okozta kockázatokkal szemben.

4)  A elektromos kéziszerszám használata és karbantartása

a) 

Az elektromos kéziszerszámot ne terhelje túl. A munka jellegének 

megfelelő elektromos kéziszerszámot használjon.

 A  megfelelően 

kiválasztott elektromos kéziszerszám biztosítja a  rendeltetésének 

megfelelő biztonságot és hatékonyságot.

b) 

A  meghibásodott főkapcsolójú elektromos kéziszerszámot ne 

használja.

 A  hibás főkapcsolóval rendelkező elektromos kéziszer-

szám használata veszélyes, a készüléket meg kell javítatni.

c) 

Beállítás, tartozékcsere, karbantartás, vagy a kéziszerszám lehe-

lyezése előtt a gép csatlakozódugóját húzza ki az aljzatból (illetve 

vegye ki az akkumulátort).

 Ezzel megakadályozhatja a véletlen gép-

indítást az ilyen jellegű munkák végrehajtása közben.

d) 

A  használaton kívüli elektromos kéziszerszámot gyerekektől, 

valamint a használati utasítást nem ismerő személyektől elzárva 

tárolja, és ezeknek ne engedje a gép kezelését sem.

 Az elektromos 

kéziszerszám hozzá nem értő kezekben veszélyes lehet.

e) 

Az elektromos kéziszerszámot tartsa karban. Az elektromos ké-

ziszerszámot, a  működtető és mozgó részeit, a  burkolatokat és 

a védelmi elemeket a használatba vétel előtt ellenőrizze le. Sérült, 

repedt, vagy rosszul beállított és a szabályszerű működést zavaró 

hibákkal rendelkező géppel dolgozni tilos. A sérült és hibás kézi-

szerszámot az újbóli használatba vétele előtt javítassa meg.

 A kar-

bantartások elmulasztása és elhanyagolása balesetet okozhat.

f) 

Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.

 A megfelelő-

en karbantartott és élezett vágószerszámokkal jobb a megmunkálás 

hatékonysága, és kisebb a kockázata a vágószerszám leblokkolásá-

nak.

g) 

Az elektromos kéziszerszámot, a tartozékokat és vágószerszámo-

kat csak a használati utasítás előírásai szerint, valamint a rendel-

tetésének megfelelő módon, továbbá az adott munkakörülmé-

nyeket és a munka típusát is figyelembe véve használja.

 A rendel-

tetéstől eltérő géphasználat veszélyes és váratlan helyzeteket hozhat 

létre.

5) Szerviz

a) 

Az elektromos kéziszerszám javítását bízza márka- vagy szakszer-

vizre, a gép javításához csak eredeti alkatrészeket szabad felhasz-

nálni.

 Csak így biztosítható az elektromos kéziszerszám biztonságá-

nak az eredeti módon való helyreállítása.

Különleges biztonsági szabályok

Közös biztonsági figyelmeztetés a csiszolás, 

sík felület csiszolás, drótkefés csiszolás vagy 

abrazív vágásra:

a) 

Ez a villamos szerszám mint csiszolót, sík felület csiszoló, drótke-

fés csiszoló vagy mint vágó szerszám használható. Olvassa el az 

összes biztonsági figyelmeztetést, instrukciót, illusztrációt és spe-

cifikációt amely erre a villamos gépre érvényes.

 A lenti utasítások 

be nem tartása áramütéstől származó balesetet, tüzet vagy komoly 

sérülést okozhat.

b) 

Ne ajánlott ezzel a szerszámmal olyan munkát végezni mint fé-

nyesítés.

 Nem rendeltetés szerinti munkavégzés ezzel a szerszámmal 

személyi sérülés kockázatával jár.

c) 

Sose használjon olyan tartozékot melyet a szerszám gyártója nem 

hagyott jóvá.

 Csak az, hogy a tartozékot a szerszámhoz lehet kap-

csolni az még nem jelenti a biztonságos üzemelést.

d) 

A tartozék névleges fordulatszámának legalább egyeznie kell 

a szerszámon megjelölt maximális fordulatszámmal.

 Tartozék 

amely nagyobb fordulattal dolgozik mint a névleges fordulatszáma, 

eltörhet és széteshet.

e) 

Az Ön tartozékának a külső átmérőjének és vastagságának a vil-

lamos szerszám névleges terjedelmén belül kell lennie.

 Nem 

megfelő méretű tartozékot nem lehet kielégítően védeni és irányítani.

f) 

A tárcsák, peremek, támasztó lemezek vagy más tartozékok befo-

gási méreteinek meg kell felelniük a szerszám orsójának méretei-

hez.

 Olyan tartozékok melyeknek befogó nyílásai, nem felelnek meg 

a villamos szerszám összeállítási méreteinek, nem lesznek kiegyen-

súlyozva, túlzott vibrációja lesz és el lehet a veszteni a gépen az ural-

mat.

Summary of Contents for EBU 13-12 C

Page 1: ...k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 13 12 C EBU 13 14 C...

Page 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 6 5 7 9 10 12 13 14a 14b 19 15 18 11 14a 16 8a 8b 4 3 17...

Page 5: ...5...

Page 6: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 7: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Page 8: ...P P davn dr adlo 17 je mo no na roubovat z lev nebo z prav strany p evodov sk n 5 nebo z horn strany p evodov sk n 5 Pomoci speci ln konstrukce se vibrace p davn m dr a dlem 17 redukuj Up n n brusn ho...

Page 9: ...kotou i a na opra cov van m materi lu Konstantn elektronika Konstantn elektronika udr uje ot ky p i chodu napr zdno a p i zat en na p ibli n stejn konstantn hodnot T m se doc l rov nom rn pracovn posu...

Page 10: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku e...

Page 11: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 12: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 13: ...n naskrutkova z avej alebo z pra vej strany prevodovej skrine 5 alebo z hornej strany prevodovej skrine 5 Pomocou peci lnej kon trukcie sa vibr cie pr davnou rukov ou 17 redukuj Up nanie br sneho aleb...

Page 14: ...an po et ot ok je z visl od pou it ho br sneho kot a a spracov van ho materi lu Kon tantn elektronika Kon tantn elektronika udr uje ot ky pri chode napr zdno a pri za a en bl zko kon tantnej hodnoty T...

Page 15: ...k hluk Pou vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ah AG 4 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti boli zmeran pod a sk ob n ch podmienok uved...

Page 16: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 17: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 18: ...Place the grinding 12 or cutting wheel 13 The bottom flange recess 11 must be inserted precisely into the grinding wheel 12 or the cut ting wheel 13 hole Then put the clamping nut 14a on the spin dle...

Page 19: ...tant Regular operating shift is achieved Protection from overloading dependant on temperature The safety electronics switches to cooling regime when the critical temperature is reached Motor continues...

Page 20: ...ION Noise is generated during work Use ear protection The weighted value of vibrations affecting hands and arms ah AG 4 m s 2 In accuracy of measurements K 1 5 m s 2 The emission values specified vibr...

Page 21: ...s befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k nnen dann das elektrische Wer...

Page 22: ...das elektromecha sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen und auseinanderfallen e Der...

Page 23: ...us dem Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermiede...

Page 24: ...if Schneid scheibe 12 13 die Schleifspindel 7 bis der Verriegelungs bolzen 3 einrastet Ziehen Sie die Spannmutter 14a mit dem Schl ssel 16 fest Achtung berpr fen Sie vor dem Einschalten der Ma schine...

Page 25: ...Temperaturschwankung verhindert wird Entsorgung Die Elektrowerkzeuge das Zubeh r und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L...

Page 26: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 27: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 28: ...ructura de la cubierta protectora ha sido dise ada de manera tal que al regular la cubierta protectora y ponerla en la posici n requerida no haya que utilizar ning n instrumento para fijarla en la pos...

Page 29: ...star bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 14b puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pida Qick action nut sin el disco Peligro...

Page 30: ...g n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunir...

Page 31: ...31 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 32: ...o 32 a a...

Page 33: ...33...

Page 34: ...55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 EBU 13 12 C EBU 13 14 C EBU 13 14 CE 230 240 230 240 230 240 50 60 50 60 50 60 1 200 1 400 1 400 1 10 500 11 000 3 50...

Page 35: ...35 11 14a 11 7 12 13 11 12 13 14a 7 12 15 13 15 3 3 3 14 16 11 14a 14b 11 14b 230 220 240 1 1 1 1 16 EBU 13 14 CE 4 1 3 500 1 2 4 600 1 3 6 000 1 4 7 600 1 5 8 900 1 6 11 000 min 1 10 20 80 1...

Page 36: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 90 A LwA 103 A K 3 A ah AG 4 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n...

Page 37: ...si stosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi ute rii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dosta tecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zo...

Page 38: ...rzeni kaj ca tarcza mo e przeci rury z wod lub gazem przewody elek tryczne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek p...

Page 39: ...Konstrukcja os ony ochronnej jest tak zaprojektowana aby podczas ustawiania os ony ochronnej do po danej pozycji nie by o u ywane adne narz dzie do jej ustalenia w po danej pozycji Opis maszyny 1 Przy...

Page 40: ...przesun przez naci ni cie palca do przo du przez to maszyna si w czy Je eli b dziecie naciska na przed ni cz przycisku wy cznika 1 dojdzie do zablokowania wy cznika w za czonej pozycji Wy czanie Prze...

Page 41: ...rmin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania niepra wid owego obchodzenia si ew...

Page 42: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 43: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 44: ...d fedelet ellen rizni kell nincs e szabadon a r gz t nyakon nem mozog hat Megh z s eset n haszn ljon csavart 10 hat l kulcsot 4mm 18 s ellen rizze a 3 5 Nm megh z si nyomat kot P t markolat SOFTGRIP...

Page 45: ...kell kapcsolni Fordulatsz m el v laszt EBU 13 14 CE A fordulatsz m el v laszt gombbal 4 el re be lehet ll tani a g p fordulatsz m t 1 3 500 1 perc 2 4 600 1 perc 3 6 000 1 perc 4 7 600 1 perc 5 8 900...

Page 46: ...rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt telek az ir nyad ak Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k meg Zajnyom s szi...

Page 47: ...47...

Page 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: