Narex EBU 13-12 C Original Operating Manual Download Page 38

Polski

38

a) 

Narzędzie trzymajcie mocno i utrzymujcie właściwą pozycję wa-

szego ciała i ramion w taki sposób, żeby byliście zdolni oprzec się 

sile odbicia wstecznego. Zawsze używajcie dodatkowego uchwy-

tu, jeżeli narzędzie go posiada, do maksymalnej kontroli nad odbi-

ciem wstecznym lub reakcyjnym momentem obrotowym podczas 

uruchamiania.

 Użytkownik może kontrolować reakcyjny moment 

obrotowy i siłę odbicia wstecznego, jeżeli przestrzega właściwe zasa-

dy bezpieczeństwa.

b) 

Nigdy nie zbliżajcie ręki do narzędzia rotującego.

 Narzędzie może 

odbiciem wstecznym odrzucić waszą rękę.

c) 

Nie stójcie w przestrzeni, gdzie może znaleźć się narzędzie, jeżeli 

dojdzie do odbicia wstecznego.

 Odbicie wsteczne odrzuci narzędzie 

w kierunku odwrotnym do ruchu tarczy w punkcie zacięcia.

d) 

Poświęćcie specjalną uwagę obróbce rogów, ostrych krawędzi itp. 

Zapobiegajcie podskakiwaniu i zacinaniu się narzędzia.

 Rogi, ostre 

krawędzie lub podskakiwanie mające tendencję zaciąć narzędzie ro-

tujące oraz spowodować utratę kontroli lub odbicie wsteczne.

e) 

Nie podłączajcie do narzędzia rzeźbiarską tarczę łańcuchową lub 

tarczę piłową z zębami.

 Tarcze te często wywołują odbicie wsteczne 

i utratę kontroli.

Zasady bezpieczeństwa specyficzne dla 

czynności roboczych szlifowania i cięcia 

ściernego:

a) 

Używajcie tylko typy tarcz, które są zalecane przez producenta 

oraz specyficzną osłonę ochronną skonstruowaną do  wybranej 

tarczy.

 Tarcze, do których nie zostało skonstruowane narzędzie elek-

tromechaniczne, nie mogą być osłonięte w odpowiedni sposób i są 

niebezpieczne.

b) 

Osłona ochronna musi być bezpiecznie przymocowana do narzę-

dzia elektromechanicznego oraz umieszczona we właściwej po-

zycji dla maksymalnego bezpieczeństwa w taki sposób, aby była 

odkryta jak najmniejsza część tarczy w kierunku do użytkownika.

 

Osłona ochronna pomaga chronić użytkownika przed odłamkami 

tarczy i przypadkowym dotykiem z tarczą.

c) 

Tarcze muszą być używane tylko do zalecanego użycia. Na przy-

kład: nie przeprowadzać szlifowania boczną stroną tarczy do cię-

cia.

 Tarcze ścierne do cięcia są przeznaczone do cięcia po obwodzie, 

siły boczne działające na te tarcze mogłyby je poszerzyć.

d) 

Zawsze używajcie nieuszkodzone kołnierze tarczy, które mają wła-

ściwą wielkość i kształt dla wami wybranej tarczy.

 Właściwe kołnie-

rze tarczy podpierają tarczę i przez to obniżają możliwość pęknięcia 

tarczy. Kołnierze do cięcia mogą się różnić od kołnierzy do szlifowa-

nia.

e) 

Nie używajcie zużytych tarcz pierwotnie większych rozmia-

rów w narzędziach elektromechanicznych.

 Tarcze przeznaczone 

do  większych narzędzi elektromechanicznych nie są odpowiednie 

do większych obrotów mniejszych narzędzi i mogą pęknąć.

Dodatkowe zasady bezpieczeństwa specyficzne 

dla czynności roboczych cięcia ściernego:

a) 

Nie naciskajcie na  tarczę do  cięcia i nie działajcie nadmiernym 

naciskiem. Nie starajcie się osiągnąć nadmierną głębokość cięcia.

 

Przeciążenie tarczy zwiększa obciążenie i skłonność do skręcania lub 

zacięcia tarczy w cięciu i możliwość odbicia wstecznego lub pęknię-

cia tarczy.

b) 

Nie stójcie swoim ciałem na  prostej przed i za  rotującą tarczą.

 

W momencie, kiedy tarcza porusza się w punkcie pracy od waszego 

ciała, możliwe odbicie wsteczne może odrzucić przekręcającą się tar-

czę i narzędzie elektromechaniczne bezpośrednio na was.

c) 

Jeżeli tarcza zablokuje się lub cięcie zostało z jakiegoś powodu 

przerwane, wyłączcie narzędzie elektromechaniczne i trzymajcie 

je bez ruchu, dopóki tarcza nie zatrzyma się kompletnie. Nigdy 

nie próbojcie wyciągnąć tarczę z cięcia, jeżeli tarcza się porusza, 

inaczej może dojść do  odbicia wstecznego.

 Sprawdźcie sytuację 

i doprowadźcie do poprawy, żeby wykluczyć zacięcie tarczy.

 d) 

Nie kontynuujcie cięcia obrabianego materiału. Pozwólcie tarczy 

osiągnąć pełne obroty i ostrożnie rozpocznijcie ciąć na nowo.

 Je-

żeli narzędzie znowu włączycie z tarczą w cięciu, może dojść do jego 

zablokowania, wyciśnięcia w górę lub do odbicia wstecznego.

e) 

Należy podeprzeć panele i inne duże części obrabianego mate-

riału, żeby zmniejszyć niebezpieczeństwo zablokowania tarczy 

i odbicia  wstecznego.

 Duże części obrabianego materiału mają 

tendencję przeginać się własną wagą. Podparcie musi się znajdować 

pod obrobianym materiałem w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawę-

dzi obrabianego materiału po obydwu stronach tarczy.

f) 

Zwracajcie specjalną uwagę na przeprowadzanie „cięcia do komo-

ry“ do istniejących murów lub innych ślepych przestrzeni.

 Przeni-

kająca tarcza może przeciąć rury z wodą lub gazem, przewody elek-

tryczne lub przedmioty, które mogą spowodować odbicie wsteczne. 

f) 

Rozmiary mocujące tarcz, kołnierzy, płytek oporowych lub jakich-

kolwiek pozostałych akcesoriów muszą być odpowiednie do umo-

cowania na  wrzeciono narzędzia.

 Akcesoria z otworami mocowa-

nia, które nie odpowiadają rozmiarom montażowym narządzia elek-

tromechanicznego, będą niewyważone, mogą nadmiernie wibrować 

oraz mogą spowodować utratę kontroli.

g) 

Nie używajcie uszkodzonych akcesoriów. Przed każdym użyciem 

sprawdźcie akcesoria: dla tarcz do szlifowania odłupania i pęknię-

cia, dla płytek oporowych pęknięcia, rozerwania lub nadmierne 

zużycie, dla szczotek drucianych poluzowane lub pęknięte druty. 

Jeżeli akcesorium lub narzędzie upadło, sprawdźcie uszkodze-

nie lub zamontujcie nieuszkodzone akcesoria. Po  sprawdzeniu 

i namontowaniu akcesoria stańcie wy sami i stojący wokół w taki 

sposób, żeby znaleźliście się poza płaszczyznami rotującego akce-

soria i zostawcie narzędzie włączone przy najwyższych obrotach 

na próżno przez jedną minutę.

 Podczas tego czasu próbnego uszko-

dzone akcesoria zwykle się rozłamią lub rozpadną.

h) 

Używajcie osobiste środki ochrony. Zależnie od  użycia, używaj-

cie maskę ochraniającą twarz, ochronne okulary bezpieczeństwa 

lub okulary bezpieczeństwa. W odpowiednim zakresie używajcie 

maskę chroniącą drogi oddechowe, zatyczki do  uszu, rękawice 

i odzież roboczą, zdolną zatrzymać małe odłamki ścierniwa lub 

obrabianego przedmiotu.

 Ochrona oczu musi być w stanie zatrzy-

mać odlatujące ułamki powstałe podczas różnych czynności robo-

czych. Maska chroniąca drogi oddechowe lub respirator muszą być 

zdolne odfiltrować cząsteczki powstałe podczas waszej czynności. 

Długotrwałe narażenie na hałas wysokiej intensywności może spo-

wodować utratę słuchu.

i) 

Utrzymujcie stojących wokół w bezpiecznej odległości od  prze-

strzeni pracy. Każdy, kto wchodzi do przestrzeni pracy, musi uży-

wać środki ochrony osobistej.

 Odłamki obrabianego materiału lub 

uszkodzone akcesoria mogą odlecieć i spowodować urazy również 

poza bezpośrednią przestrzenią pracy.

j) 

Podczas pracy, kiedy narzędzie do cięcia mogłoby dotknąć skry-

tego przewodu lub własnego ruchomego przewodu, trzymajcie 

narzędzie tylko w miejscach izolowanej powierzchni.

 Narzędzie 

do  cięcia po  dotyku z „żywym“ przewodem może spowodować, że 

dostępne metalowe części narzędzia zostaną „żywymi“, i przez to doj-

dzie do porażenia prądem elektrycznym.

k) 

Umieśćcie ruchomy przewód poza zasięgiem narzędzia rotujące-

go.

 Jeżeli stracicie kontrolę, może dojść do przecięcia lub przeszlifo-

wania ruchomego przewodu, a wasza ręka lub ramię może zostać 

wciągnięte do rotującego narzędzia.

l) 

Nigdy nie kłaść narzędzi elektromechanicznych, dopóki narzędzie 

kompletnie się nie zatrzyma.

 Rotujące narzędzie może zahaczyć 

o powierzchnię i wyszarpnąć narzędzie z waszej kontroli.

m) 

Nigdy nie włączać narzędzi elektromechanicznych podczas prze-

noszenia po waszej stronie.

 Przypadkowy dotyk z rotującym narzę-

dziem może zaciąć wasze ubranie, przyciągnie narzędzie do waszego 

ciała.

n) 

Regularnie czyśćcie otwory wentylacyjne narzędzia.

 Wentylator sil-

nika wciąga pył do środka skrzyni, a nadmierne nagromadzenie pyłu 

metalowego może spowodować niebezpieczeństwo elektryczne.

o) 

Nie pracujcie z narzędziem elektromechanicznym w pobliżu mate-

riałów łatwopalnych.

 Mogłoby dojść do zapalenia się tych materia-

łów od iskier. 

p) 

Nie używajcie akcesoriów, które wymagają chłodzenia cieczą.

 Uży-

cie wody lub innych cieczy chłodzących może spowodować uraz lub 

śmierć prądem elektrycznym.

Odbicie wsteczne i odnośne uwagi

Odbicie wsteczne to nagła reakcja na zaciśnięcie lub zacięcie talerza rotują-

cego, płytki oporowej, szczotki lub innego narzędzia. Zaciśnięcie lub zacię-

cie spowoduje gwałtowne zatrzymanie talerza rotującego, które następnie 

spowoduje, że niekontrolowane narzędzie porusza się w kierunku odwrot-

nym do ruchu narzędzia w punkcie zablokowania.

Na przykład: jeżeli dojdzie do zaciśnięcia lub zacięcia talerza do szlifowa-

nia w obrabianym materiale, krawędź talerza, która wstępuje do  punktu 

zaciśnięcia, może wejść do  powierzchni materiału i spowoduje, że talerz 

zostanie wyciśnięty w górę lub odrzucony. Talerz może w zależności od kie-

runku ruchu talerza w punkcie zacięcia albo wyskoczyć w kierunku do użyt-

kownika albo od niego. Talerze do szlifowania mogą w takich wypadkach 

również pęknąć.

Odbicie wsteczne to wynik niewłaściwego użycia narzędzia elektromecha-

nicznego i/lub niewłaściwych procesów roboczych lub warunków i można 

mu zapobiec poprzez dotrzymanie niżej opisanych zasad bezpieczeństwa.

Summary of Contents for EBU 13-12 C

Page 1: ...k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 13 12 C EBU 13 14 C...

Page 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 6 5 7 9 10 12 13 14a 14b 19 15 18 11 14a 16 8a 8b 4 3 17...

Page 5: ...5...

Page 6: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 7: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Page 8: ...P P davn dr adlo 17 je mo no na roubovat z lev nebo z prav strany p evodov sk n 5 nebo z horn strany p evodov sk n 5 Pomoci speci ln konstrukce se vibrace p davn m dr a dlem 17 redukuj Up n n brusn ho...

Page 9: ...kotou i a na opra cov van m materi lu Konstantn elektronika Konstantn elektronika udr uje ot ky p i chodu napr zdno a p i zat en na p ibli n stejn konstantn hodnot T m se doc l rov nom rn pracovn posu...

Page 10: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku e...

Page 11: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 12: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 13: ...n naskrutkova z avej alebo z pra vej strany prevodovej skrine 5 alebo z hornej strany prevodovej skrine 5 Pomocou peci lnej kon trukcie sa vibr cie pr davnou rukov ou 17 redukuj Up nanie br sneho aleb...

Page 14: ...an po et ot ok je z visl od pou it ho br sneho kot a a spracov van ho materi lu Kon tantn elektronika Kon tantn elektronika udr uje ot ky pri chode napr zdno a pri za a en bl zko kon tantnej hodnoty T...

Page 15: ...k hluk Pou vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ah AG 4 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti boli zmeran pod a sk ob n ch podmienok uved...

Page 16: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 17: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 18: ...Place the grinding 12 or cutting wheel 13 The bottom flange recess 11 must be inserted precisely into the grinding wheel 12 or the cut ting wheel 13 hole Then put the clamping nut 14a on the spin dle...

Page 19: ...tant Regular operating shift is achieved Protection from overloading dependant on temperature The safety electronics switches to cooling regime when the critical temperature is reached Motor continues...

Page 20: ...ION Noise is generated during work Use ear protection The weighted value of vibrations affecting hands and arms ah AG 4 m s 2 In accuracy of measurements K 1 5 m s 2 The emission values specified vibr...

Page 21: ...s befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k nnen dann das elektrische Wer...

Page 22: ...das elektromecha sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen und auseinanderfallen e Der...

Page 23: ...us dem Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermiede...

Page 24: ...if Schneid scheibe 12 13 die Schleifspindel 7 bis der Verriegelungs bolzen 3 einrastet Ziehen Sie die Spannmutter 14a mit dem Schl ssel 16 fest Achtung berpr fen Sie vor dem Einschalten der Ma schine...

Page 25: ...Temperaturschwankung verhindert wird Entsorgung Die Elektrowerkzeuge das Zubeh r und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L...

Page 26: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 27: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 28: ...ructura de la cubierta protectora ha sido dise ada de manera tal que al regular la cubierta protectora y ponerla en la posici n requerida no haya que utilizar ning n instrumento para fijarla en la pos...

Page 29: ...star bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 14b puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pida Qick action nut sin el disco Peligro...

Page 30: ...g n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunir...

Page 31: ...31 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 32: ...o 32 a a...

Page 33: ...33...

Page 34: ...55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 EBU 13 12 C EBU 13 14 C EBU 13 14 CE 230 240 230 240 230 240 50 60 50 60 50 60 1 200 1 400 1 400 1 10 500 11 000 3 50...

Page 35: ...35 11 14a 11 7 12 13 11 12 13 14a 7 12 15 13 15 3 3 3 14 16 11 14a 14b 11 14b 230 220 240 1 1 1 1 16 EBU 13 14 CE 4 1 3 500 1 2 4 600 1 3 6 000 1 4 7 600 1 5 8 900 1 6 11 000 min 1 10 20 80 1...

Page 36: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 90 A LwA 103 A K 3 A ah AG 4 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n...

Page 37: ...si stosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi ute rii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dosta tecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zo...

Page 38: ...rzeni kaj ca tarcza mo e przeci rury z wod lub gazem przewody elek tryczne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek p...

Page 39: ...Konstrukcja os ony ochronnej jest tak zaprojektowana aby podczas ustawiania os ony ochronnej do po danej pozycji nie by o u ywane adne narz dzie do jej ustalenia w po danej pozycji Opis maszyny 1 Przy...

Page 40: ...przesun przez naci ni cie palca do przo du przez to maszyna si w czy Je eli b dziecie naciska na przed ni cz przycisku wy cznika 1 dojdzie do zablokowania wy cznika w za czonej pozycji Wy czanie Prze...

Page 41: ...rmin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania niepra wid owego obchodzenia si ew...

Page 42: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 43: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 44: ...d fedelet ellen rizni kell nincs e szabadon a r gz t nyakon nem mozog hat Megh z s eset n haszn ljon csavart 10 hat l kulcsot 4mm 18 s ellen rizze a 3 5 Nm megh z si nyomat kot P t markolat SOFTGRIP...

Page 45: ...kell kapcsolni Fordulatsz m el v laszt EBU 13 14 CE A fordulatsz m el v laszt gombbal 4 el re be lehet ll tani a g p fordulatsz m t 1 3 500 1 perc 2 4 600 1 perc 3 6 000 1 perc 4 7 600 1 perc 5 8 900...

Page 46: ...rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt telek az ir nyad ak Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k meg Zajnyom s szi...

Page 47: ...47...

Page 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: