Narex EBU 13-12 C Original Operating Manual Download Page 12

Slovensky

12

Bezpečnostné varovania špecifické pre 

pracovné činnosti brúsenia a abrazívne rezanie:

a) 

Používajte iba typy kotúčov, ktoré sú odporučené výrobcom a špe-

cifický ochranný kryt konštruovaný pre vybraný kotúč.

 Kotúče, pre 

ktoré nebolo elektromechanické náradie konštruované, nemôžu byť 

kryté zodpovedajúcim spôsobom a sú nebezpečné.

b) 

Ochranný kryt musí byť bezpečne pripevnený k elektromechanic-

kému náradiu a  umiestnený do  správnej polohy pre maximálnu 

bezpečnosť tak, aby bola odkrytá čo najmenšia časť kotúča v sme-

re k užívateľovi.

 Ochranný kryt pomáha chrániť užívateľa pred úlom-

kami kotúča a náhodným dotykom s kotúčom.

c) 

Kotúče sa musia používať iba pre odporučené použitia. Napríklad: 

nevykonávajte brúsenie bočnou stranou rezacieho kotúča.

 Abra-

zívne rezacie kotúče sú určené pre obvodové rezanie, stranové sily 

pôsobiace na tieto kotúče by ich mohli roztrieštiť.

d) 

Vždy používajte nepoškodené príruby kotúčov, ktoré majú správ-

nu veľkosť a tvar pre vami zvolený kotúč.

 Správne príruby kotúča 

podopierajú kotúč a tým znižujú možnosť prasknutia kotúča. Príruby 

pre rezanie sa môžu líšiť od prírub pre brúsenie.

e) 

Nepoužívajte opotrebené kotúče pôvodne väčších rozmerov pre 

väčšie elektromechanické náradie.

 Kotúče určené pre väčšie elek-

tromechanické náradie nie sú vhodné pre väčšie otáčky menšieho 

náradia a môžu prasknúť.

Doplnkové bezpečnostné varovania špecifické 

pre pracovné činnosti abrazívneho rezania:

a) 

Netlačte na rezací kotúč a nepôsobte nadmerným tlakom. Nesnaž-

te sa dosiahnuť nadmernú hĺbku rezu.

 Preťaženie kotúča zvyšuje 

zaťaženie a náchylnosť ku skrúteniu alebo zaseknutiu kotúča v reze 

a možnosť spätného vrhu alebo prasknutiu kotúča.

b) 

Nestojte svojím telom v  priamke s  a  za  rotujúcim kotúčom.

 

V  okamžiku, kedy sa kotúč v  pracovnom bode pohybuje od  vášho 

tela, možný spätný vrh môže vrhnúť pretáčajúci sa kotúč a elektro-

mechanické náradie priamo na vás.

c) 

Ak sa kotúč zasekne alebo je rezanie z voľajakého dôvodu preruše-

né, vypnite elektromechanické náradie a držte ho nehybne, dokiaľ 

sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte vyňať rezací kotúč 

z rezu, ak je kotúč v pohybe, inak môže prísť ku spätnému vrhu.

 

Preverte situáciu a urobte nápravu, aby bolo vylúčené zaseknutie ko-

túča.

d) 

Nepokračujte v  rezaní v  obrobku. Nechajte kotúč dosiahnuť pl-

ných otáčok a opatrne začnite znovu rezať.

 Ak náradie znova spustí-

te s kotúčom v reze, môže prísť k jeho zaseknutiu, vytlačeniu nahor 

alebo ku spätnému vrhu.

e) 

Podoprite panely a iné veľké kusy obrobkov, aby sa zmenšilo ne-

bezpečenstvo zaseknutia kotúča a  spätného vrhu.

 Veľké obrobky 

majú tendenciu sa prehýbať vlastnou váhou. Podpery musia byť 

umiestnené pod obrobkom poblíž priamky rezu a  v  blízkosti hrán 

obrobku na obidvoch stranách kotúča.

f) 

Venujte zvláštnu pozornosť vykonávaniu „rezu do dutiny“ do sú-

časných stien alebo iných slepých priestorov.

 Prenikajúci kotúč 

môže prerezať plynové alebo vodné potrubie, elektrické vedenie ale-

bo predmety, ktoré môžu spôsobiť spätný vrh.

Bezpečnostné varovania špecifické pre 

pracovné činnosti rovinného brúsenia:

a) 

Nepoužívajte pre brúsiaci tanier nadmerne veľký brusný papier. 

Pri výbere brúsiaceho papiera sa riaďte odporučením výrobcu.

 Veľ-

ký brúsiaci papier presahujúci cez brúsiacu dosku predstavuje riziko 

roztrhnutia a môže spôsobiť zaseknutie, roztrhnutie kotúča a spätný 

vrh.

Bezpečnostné varovania špecifické pre 

pracovné činnosti brúsenia s drôtenou kefou:

a) 

Uvedomte si, že aj pri bežnej činnosti dochádza k odhadzovaniu 

drôtených štetín z  kefy. Nepreťažujte drôty nadmerným zaťaže-

ním kefy.

 Drôtené štetiny môžu jednoducho preniknúť ľahkým ode-

vom alebo kožou.

b) 

Ak je pre brúsenie drôtenou kefou odporučené použitie ochran-

ného krytu, zabezpečte, aby nedošlo k  žiadnemu dotyku medzi 

drôteným kotúčom alebo kefou a  ochranným krytom.

 Drôtený 

kotúč alebo kefa môže pri práci vplyvom zaťaženia a odstredivých síl 

zväčšovať svoj priemer.

h) 

Používajte osobné ochranné pomôcky. V závislosti od použitia, po-

užívajte tvárový štít, bezpečnostné ochranné okuliare alebo bez-

pečnostné okuliare. V  primeranom rozsahu používajte prachovú 

masku, chrániče uší, rukavice a pracovnú zásteru, schopnú zadržať 

malé úlomky brusiva alebo obrobku.

 Ochrana očí musí byť schopná 

zadržať odlietavajúce úlomky, ktoré vznikajú pri rôznych pracovných 

činnostiach. Prachová maska alebo respirátor musí byť schopný 

odfiltrovať čiastočky, ktoré vznikajú pri vašej činnosti. Dlhotrvajúce 

vystavenie hluku s vysokou intenzitou môže spôsobiť stratu sluchu.

i) 

Udržujte okolostojacich v bezpečnej vzdialenosti od pracovného 

priestoru. Každý, kto vstupuje do  pracovného priestoru, musí 

používať osobné ochranné pomôcky.

 Úlomky obrobku alebo po-

škodené príslušenstvo môžu odlietnuť a spôsobiť zranenie aj mimo 

bezprostredný pracovný priestor.

j) 

Pri práci, kedy by sa mohol rezací nástroj dotknúť skrytého ve-

denia alebo vlastného pohyblivého prívodu, držte náradie iba 

v miestach izolovaného uchopovacieho povrchu.

 Rezací nástroj pri 

dotyku so „živým“ vodičom môže spôsobiť, že prístupné kovové časti 

náradia sa stanú „živými“, a tým príde k úrazu užívateľa elektrickým 

prúdom.

k) 

Umiestnite pohyblivý prívod mimo dosah rotujúceho nástroja.

 Ak 

stratíte kontrolu, môže prísť k prerezaniu alebo prebrúseniu pohybli-

vého prívodu, a vaša ruka alebo paža môže byť vtiahnutá do rotujú-

ceho nástroja.

l) 

Nikdy nepokladajte elektromechanické náradie, dokiaľ sa nástroj 

úplne nezastaví.

 Rotujúci nástroj sa môže zachytiť o povrch a vytrh-

núť náradie z vašej kontroly.

m) 

Nikdy nespúšťajte elektromechanické náradie v priebehu prená-

šania na vašej strane.

 Náhodný dotyk s rotujúcim nástrojom môže 

zaseknúť váš odev, pritiahne nástroj k vášmu telu.

n) 

Pravidelne čistite vetracie otvory náradia.

 Ventilátor motora vťa-

huje prach dovnútra skrine a  nadmerné nahromadenie kovového 

prachu môže spôsobiť elektrické nebezpečenstvo.

o) 

Nepracujte s elektromechanickým náradím v blízkosti horľavých 

materiálov.

 Mohlo by prísť ku vznieteniu týchto materiálov od iskier.

p) 

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžaduje chladenie kvapalinou.

 

Použitie vody, alebo iných chladiacich kvapalín môže spôsobiť úraz 

alebo usmrtenie elektrickým prúdom.

Spätný vrh a súvisiace varovanie

Spätný vrh je náhla reakcia na zovretie alebo zaseknutie rotujúceho kotúča, 

opornej dosky, kefy alebo iného nástroja. Zovretie alebo zaseknutie spô-

sobí prudké zastavenie rotujúceho nástroja, ktoré nasledovne spôsobí, že 

nekontrolované náradie sa pohybuje v smere opačnom k otáčaniu nástroja 

v bode uviaznutia.

Napríklad: ak príde k zovretiu alebo zaseknutiu brúsiaceho kotúča v obrob-

ku, hrana kotúča, ktorá vstupuje do  bodu zovretia, môže vniknúť do  po-

vrchu materiálu a  spôsobí, že kotúč je vytlačený nahor alebo odhodený. 

Kotúč môže v  závislosti na  smere pohybu kotúča v  bode zaseknutia buď 

vyskočiť smerom k užívateľovi alebo od neho. Brúsiace kotúče môžu v tých-

to prípadoch tiež prasknúť.

Spätný vrh je výsledkom nesprávneho používania elektromechanického 

náradia alebo nesprávnych pracovných postupov či podmienok a je mož-

né mu zabrániť správnym dodržaním nižšie popísaných bezpečnostných 

opatrení.

a) 

Náradie držte pevne a udržujte správnu polohu vášho tela a paže 

tak, aby ste boli schopní odolať silám spätného vrhu. Vždy pou-

žívajte pomocnú rukoväť, ak je ňou náradie vybavené, pre maxi-

málnu kontrolu nad spätným vrhom alebo reakčným krútiacim 

momentom pri uvedení do chodu.

 Užívateľ je schopný kontrolovať 

reakčné krútiace momenty a sily spätného vrhu, ak dodržiava správ-

ne bezpečnostné opatrenia.

b) 

Nikdy sa nepribližujte rukou k rotujúcemu nástroju.

 Nástroj môže 

spätným vrhom vašu ruku odmrštiť.

c) 

Nestojte v priestore, kam sa môže náradie dostať, ak príde ku spät-

nému vrhu.

 Spätný vrh vrhne náradie v smere opačnom k pohybu ko-

túča v bode zaseknutia.

d) 

Venujte zvláštnu pozornosť opracovaniu rohov, ostrých hrán 

apod. Predchádzajte poskakovaniu a  zaseknutiu nástroja.

 Rohy, 

ostré hrany alebo poskakovanie majú tendenciu zaseknúť rotujúci 

nástroj a spôsobiť stratu kontroly alebo spätný vrh. 

e) 

Nepripájajte k  náradiu peľový reťazový rezbársky kotúč alebo 

peľový kotúč so zubami.

 Tieto kotúče spôsobujú často spätný vrh 

a stratu kontroly.

Summary of Contents for EBU 13-12 C

Page 1: ...k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 13 12 C EBU 13 14 C...

Page 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 6 5 7 9 10 12 13 14a 14b 19 15 18 11 14a 16 8a 8b 4 3 17...

Page 5: ...5...

Page 6: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 7: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Page 8: ...P P davn dr adlo 17 je mo no na roubovat z lev nebo z prav strany p evodov sk n 5 nebo z horn strany p evodov sk n 5 Pomoci speci ln konstrukce se vibrace p davn m dr a dlem 17 redukuj Up n n brusn ho...

Page 9: ...kotou i a na opra cov van m materi lu Konstantn elektronika Konstantn elektronika udr uje ot ky p i chodu napr zdno a p i zat en na p ibli n stejn konstantn hodnot T m se doc l rov nom rn pracovn posu...

Page 10: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku e...

Page 11: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 12: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 13: ...n naskrutkova z avej alebo z pra vej strany prevodovej skrine 5 alebo z hornej strany prevodovej skrine 5 Pomocou peci lnej kon trukcie sa vibr cie pr davnou rukov ou 17 redukuj Up nanie br sneho aleb...

Page 14: ...an po et ot ok je z visl od pou it ho br sneho kot a a spracov van ho materi lu Kon tantn elektronika Kon tantn elektronika udr uje ot ky pri chode napr zdno a pri za a en bl zko kon tantnej hodnoty T...

Page 15: ...k hluk Pou vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ah AG 4 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti boli zmeran pod a sk ob n ch podmienok uved...

Page 16: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 17: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 18: ...Place the grinding 12 or cutting wheel 13 The bottom flange recess 11 must be inserted precisely into the grinding wheel 12 or the cut ting wheel 13 hole Then put the clamping nut 14a on the spin dle...

Page 19: ...tant Regular operating shift is achieved Protection from overloading dependant on temperature The safety electronics switches to cooling regime when the critical temperature is reached Motor continues...

Page 20: ...ION Noise is generated during work Use ear protection The weighted value of vibrations affecting hands and arms ah AG 4 m s 2 In accuracy of measurements K 1 5 m s 2 The emission values specified vibr...

Page 21: ...s befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k nnen dann das elektrische Wer...

Page 22: ...das elektromecha sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen und auseinanderfallen e Der...

Page 23: ...us dem Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermiede...

Page 24: ...if Schneid scheibe 12 13 die Schleifspindel 7 bis der Verriegelungs bolzen 3 einrastet Ziehen Sie die Spannmutter 14a mit dem Schl ssel 16 fest Achtung berpr fen Sie vor dem Einschalten der Ma schine...

Page 25: ...Temperaturschwankung verhindert wird Entsorgung Die Elektrowerkzeuge das Zubeh r und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L...

Page 26: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 27: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 28: ...ructura de la cubierta protectora ha sido dise ada de manera tal que al regular la cubierta protectora y ponerla en la posici n requerida no haya que utilizar ning n instrumento para fijarla en la pos...

Page 29: ...star bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 14b puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pida Qick action nut sin el disco Peligro...

Page 30: ...g n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunir...

Page 31: ...31 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 32: ...o 32 a a...

Page 33: ...33...

Page 34: ...55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 EBU 13 12 C EBU 13 14 C EBU 13 14 CE 230 240 230 240 230 240 50 60 50 60 50 60 1 200 1 400 1 400 1 10 500 11 000 3 50...

Page 35: ...35 11 14a 11 7 12 13 11 12 13 14a 7 12 15 13 15 3 3 3 14 16 11 14a 14b 11 14b 230 220 240 1 1 1 1 16 EBU 13 14 CE 4 1 3 500 1 2 4 600 1 3 6 000 1 4 7 600 1 5 8 900 1 6 11 000 min 1 10 20 80 1...

Page 36: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 90 A LwA 103 A K 3 A ah AG 4 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n...

Page 37: ...si stosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi ute rii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dosta tecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zo...

Page 38: ...rzeni kaj ca tarcza mo e przeci rury z wod lub gazem przewody elek tryczne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek p...

Page 39: ...Konstrukcja os ony ochronnej jest tak zaprojektowana aby podczas ustawiania os ony ochronnej do po danej pozycji nie by o u ywane adne narz dzie do jej ustalenia w po danej pozycji Opis maszyny 1 Przy...

Page 40: ...przesun przez naci ni cie palca do przo du przez to maszyna si w czy Je eli b dziecie naciska na przed ni cz przycisku wy cznika 1 dojdzie do zablokowania wy cznika w za czonej pozycji Wy czanie Prze...

Page 41: ...rmin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania niepra wid owego obchodzenia si ew...

Page 42: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 43: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 44: ...d fedelet ellen rizni kell nincs e szabadon a r gz t nyakon nem mozog hat Megh z s eset n haszn ljon csavart 10 hat l kulcsot 4mm 18 s ellen rizze a 3 5 Nm megh z si nyomat kot P t markolat SOFTGRIP...

Page 45: ...kell kapcsolni Fordulatsz m el v laszt EBU 13 14 CE A fordulatsz m el v laszt gombbal 4 el re be lehet ll tani a g p fordulatsz m t 1 3 500 1 perc 2 4 600 1 perc 3 6 000 1 perc 4 7 600 1 perc 5 8 900...

Page 46: ...rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt telek az ir nyad ak Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k meg Zajnyom s szi...

Page 47: ...47...

Page 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: