background image

Deutsch

21

Staubmaske oder ein Respirator müssen in der Lage sein, die 

bei Ihrer Tätigkeit entstehenden Partikel weg zu filtrieren. Ein 

langzeitiger Lärm mit hoher Intensität kann einen Gehörverlust 

verursachen.

i) 

Stellen Sie sicher, dass sich herumstehende Personen in 

einem sicheren Abstand vom Arbeitsbereich befinden. Je‑

der, der sich im Arbeitsbereich aufhält, hat eine persönliche 

Schutzausrüstung zu verwenden.

 Werkstücksplitter oder ein 

beschädigtes Zubehör können herumfliegen und eine Verlet-

zung verursachen, und zwar auch außerhalb des unmittelbaren 

Arbeitsbereiches.

j) 

Halten Sie das Werkzeug nur an den Stellen mit isolierter 

Oberfläche, da das Schneidwerkzeug bei der Arbeit eine ver‑

deckte Leitung oder die eigene Zuleitung berühren könnte.

 

Bei der Berührung von Leitungen unter Spannung besteht die 

Möglichkeit, dass die Metallteile des Schneidwerkzeugs auch 

unter Spannung stehen und der Benutzer eine Verletzung durch 

einen Stromschlag erleidet.

k) 

Platzieren Sie die bewegliche Zuleitung außerhalb der Reich‑

weite des rotierenden Werkzeuges.

 Verlieren Sie die Kontrolle, 

kann es zum Durchschneiden oder Durchschleifen der bewegli-

chen Zuleitung und Hineinziehen der Hand oder des Arms in das 

rotierende Werkzeug kommen.

l) 

Legen Sie das elektromechanische Werkzeug niemals ab, 

wenn das Werkzeug noch nicht zum Stillstand gekommen ist.

 

Das rotierende Werkzeug kann die Oberfläche erfassen und au-

ßer Kontrolle geraten.

m) 

Tragen Sie das elektromechanische Werkzeug niemals im ein‑

geschalteten Zustand.

 Eine zufällige Berührung des rotieren-

den Werkzeugs kann Ihre Kleidung erfassen und das Werkzeug 

an Ihren Körper ziehen.

n) 

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Werk‑

zeuges.

 Der Lüfter des Motors zieht den Staub in das Gehäuse 

ein und die übermäßige Ansammlung von Metallstaub kann 

eine elektrische Gefahr verursachen.

o) 

Arbeiten Sie mit dem elektromechanischen Werkzeug nicht 

in der Nähe von brennbaren Materialien.

 Es kann zur Entflam-

mung dieser Materialien durch Funkenbildung kommen.

p) 

Verwenden Sie kein Zubehör mit Flüssigkeitskühlung.

 Eine 

Verwendung von Wasser oder sonstigen Kühlmitteln kann eine 

Verletzung oder den Tod durch einen Stromschlag verursachen.

Ein Rückschlag und zusammenhängende 

Warnungen

Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf ein Klemmen oder ein 

Hängenbleiben der rotierenden Scheibe, Stützplatte, Bürste oder ei-

nes anderen Werkzeuges. Ein Klemmen oder ein Hängenbleiben ver-

ursacht ein abruptes Anhalten des rotierenden Werkzeuges, wobei es 

nachfolgend zu einer unkontrollierten Bewegung des Werkzeuges in 

Gegenrichtung zur Werkzeugdrehrichtung im Klemmpunkt kommt.
Beispiel: Kommt es zu einem Klemmen oder einem Hängenbleiben 

der Schleifscheibe im Werkstück, kann die Kante der Scheibe, die 

in den Klemmpunkt hereinkommt, in die Oberfläche des Materials 

eindringen und verursachen, dass die Scheibe nach oben herausge-

drückt oder weggeschleudert wird. Die Scheibe kann, abhängig von 

der Bewegungsrichtung der Scheibe im Klemmpunkt, in die Richtung 

des Benutzers oder von ihm weg springen. Die Schleifscheiben kön-

nen in solchen Fällen auch brechen.
Der Rückschlag ist ein Ergebnis von nicht richtiger Benutzung des 

elektromechanischen Werkzeuges und/oder nicht richtigen Arbeits-

weisen oder Bedingungen und kann mit richtiger Einhaltung der un-

ten beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen verhindert werden.

a) 

Halten Sie das Werkzeug fest und nehmen Sie die richtige 

Stellung Ihres Körpers und Armes ein, damit Sie fähig sind, 

den Rückschlagkräften zu widerstehen. Verwenden Sie stets 

den Hilfsgriff, wenn das Werkzeug damit ausgestattet ist, und 

zwar für eine maximale Kontrolle des Rückschlags oder Reak‑

tionsdrehmoments bei der Inbetriebnahme.

 Der Benutzer ist 

in der Lage, die Reaktionsdrehmomente und Rückschlagkräfte 

zu kontrollieren, wenn er die richtigen Sicherheitsmaßnahmen 

einhält.

b) 

Greifen Sie niemals mit der Hand in die Nähe des rotierenden 

Werkzeuges.

 Das Werkzeug kann Ihre Hand mit dem Rück-

schlag wegschleudern.

c) 

Stehen Sie nicht im Bereich, in den das Werkzeug kommen 

kann, wenn es zu einem Rückschlag kommt.

 Der Rückschlag 

bewegt das Werkzeug in die Gegenrichtung zur Bewegung der 

Scheibe im Klemmpunkt.

d) 

Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Bearbeitung von 

Ecken, Scharfkanten usw. Beugen Sie ein Hin‑ und Hersprin‑

gen und ein Verklemmen des Werkzeuges vor.

 Ecken, Scharf-

kanten oder das Hin- und Herspringen neigen zum Verklemmen 

des rotierenden Werkzeugs und verursachen damit den Verlust 

der Kontrolle oder einen Rückschlag.

e) 

Schließen Sie an das Werkzeug keine Sägekette oder Säge‑

kette mit Zähnen an.

 Diese Scheiben verursachen oft einen 

Rückschlag und den Verlust der Kontrolle.

Sicherheitswarnungen, die für die 

Arbeitstätigkeiten wie Schleifen und abrasives 

Schneiden spezifisch sind:

a) 

Verwenden Sie nur solche Typen von Scheiben, die vom 

Hersteller empfohlen sind und eine spezifische, für die aus‑

gewählte Scheibe konstruierte Abdeckung haben.

 Scheiben, 

die nicht für das elektromechanische Werkzeug ausgelegt sind, 

können nicht entsprechend abgedeckt werden und sind gefähr-

lich.

b) 

Die Schutzabdeckung muss wegen der maximalen Sicherheit 

am elektromechanischen Werkzeug sicher befestigt und in 

richtiger Lage angebracht werden, so dass nur ein kleinster 

Teil der Scheibe in Richtung zum Benutzer frei ist.

 Die Schutz-

abdeckung schützt den Benutzer vor Scheibensplittern und zu-

fälliger Berührung der Scheibe.

c) 

Die Scheiben sind nur für eine bestimmungsgemäße Verwen‑

dung geeignet. Beispiel: Führen Sie das Schleifen nicht mit 

dem Seitenteil der Schleifscheibe durch.

 Die abrasiven Schei-

ben sind für ein Randschneiden bestimmt, die auf die Scheiben 

wirkenden Seitenkräfte können die Scheiben zersplittern.

d) 

Verwenden Sie stets unbeschädigte Scheibenflansche, die die 

richtige Größe und Form für die von Ihnen gewählte Scheibe 

haben.

 Die richtigen Scheibenflansche stützen die Scheibe und 

reduzieren damit die Möglichkeit des Brechens der Scheibe. Die 

Flansche für das Schneiden können von den Flanschen zum 

Schleifen abweichen.

e) 

Verwenden Sie keine abgenutzten Scheiben mit ursprüng‑

lich größeren Durchmessern für ein größeres elektromecha‑

nisches Werkzeug.

 Die für das größere elektromechanische 

Werkzeug bestimmten Scheiben eignen sich nicht für höhere 

Drehzahlen und können brechen.

Ergänzende Sicherheitswarnungen, die für die 

Arbeitstätigkeiten wie abrasives Schneiden 

spezifisch sind:

a) 

Drücken Sie nicht zu fest auf die Schneidscheibe und üben 

Sie keinen zu hohen Druck aus. Versuchen Sie nicht, eine 

übermäßige Schnitttiefe zu erreichen.

 Eine Überlastung der 

Scheibe erhöht die Belastung und Neigung zur Verwindung 

oder Verklemmen der Scheibe im Schnitt und die Möglichkeit 

eines Rückschlags oder des Brechens der Scheibe.

b) 

Stehen Sie nicht mit Ihrem Körper in einer Linie mit der ro‑

tierenden Scheibe und hinter der Scheibe.

 Zu dem Zeitpunkt, 

wenn sich die Scheibe im Arbeitspunkt weg von Ihrem Körper 

bewegt, kann der eventuelle Rückschlag die durchdrehende 

Scheibe und das elektromechanische Werkzeug direkt gegen Sie 

schleudern.

c) 

Wenn die Scheibe sich verklemmt oder das Schneiden aus 

irgendeinem Grund unterbrochen wird, schalten Sie das 

elektromechanische Werkzeug aus und halten Sie es so lange 

bewegungslos, bis die Scheibe ganz zum Stillstand kommt. 

Versuchen Sie niemals, die Schneidscheibe aus dem Schnitt 

herauszuziehen, wenn die Scheibe sich bewegt, ansonsten 

kann es zu einem Rückschlag kommen.

 Überprüfen Sie die 

Situation und schaffen eine Abhilfe, damit das Verklemmen der 

Scheibe vermieden wird.

d) 

Setzen Sie das Schneiden im Werkstück nicht fort. Lassen Sie 

die Scheibe in vollen Drehzahlen anlaufen und fangen Sie an, 

vorsichtig zu schneiden.

 Wenn Sie das Werkzeug erneut mit der 

Scheibe im Schnitt anlassen, kann es zum Verklemmen, einem 

Herausdrücken nach oben oder zu einem Rückschlag kommen.

e) 

Stützen Sie die Tafel und andere große Werkstücke, damit die 

Gefahr des Verklemmens der Scheibe und des Rückschlags 

reduziert werden kann.

 Große Werkstücke neigen zum Biegen 

Summary of Contents for EBU 115-10

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 115 10 EBU 1...

Page 2: ...ara reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolac...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 9 10 15a 10 15b 18 18 16 8 14 12 16 17 16 13 12a 7 6a 11 6b...

Page 4: ...y kter mohou zap lit prach nebo v pary c P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad prov d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidl...

Page 5: ...kovan osob kter bude pou vat identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na stejn rove bezpe nosti elektric k ho n ad jako p ed opravou Zvl tn bezpe nostn p edpisy Bezpe nostn upozorn n spole n p...

Page 6: ...n polohy pro maxim ln bezpe nost tak aby byla odkryta co nejmen st kotou e ve sm ru k u ivateli Ochrann kryt pom h chr nit u ivatele p ed lomky kotou e a n hodn m dotykem s kotou em c Kotou e se mus p...

Page 7: ...a up nac matici 12 jako i up nac plochy brusn ho resp ezn ho kotou e 14 Nasa te spodn p rubu 11 osazen m sm rem ven na v eteno 5 Nasa te brusn resp ezn kotou 14 Osazen spodn p ruby 11 mus p esn zapadn...

Page 8: ...uze pro zem EU Nevyhazujte elektron ad do domovn ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elek tronick ch za zen ch a jej m prosazen v n rodn ch z konech mus b t neupot ebi...

Page 9: ...m u zap li prach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontro lu nad vykon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica p...

Page 10: ...ienky pr ce a druh vykon vanej pr ce Pou vanie elektrick ho n radia k vykon vaniu in ch innost ako pre ak bolo ur en m e vies k nebezpe n m situ ci m 5 Servis a Opravy v ho elektrick ho n radia zverte...

Page 11: ...pre vybran kot Kot e pre ktor nebolo elektromechanick n radie kon truovan nem u by kryt zodpovedaj cim sp sobom a s nebezpe n b Ochrann kryt mus by bezpe ne pripevnen k elektrome chanick mu n radiu a...

Page 12: ...Nastavte ochrann kryt 6a 6b do po ado vanej pracovnej polohy Nasledovne utiahnite vhodn m n stro jom kr ov skrutkova s ahovaciu skrutku 7 aby sa ochrann kryt 6a 6b samovo ne nepret al Up nanie br sne...

Page 13: ...i Servisn miesta Skladovanie Zabalen stroj je mo n skladova v suchom sklade bez vyt pania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kd...

Page 14: ...afety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of...

Page 15: ...unning faster than their rated speed can break and fly apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool In correctly sized accesso...

Page 16: ...on otherwise kick back may occur In vestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed...

Page 17: ...arrested in the ON position then by moderate depress ing the rear switch button part 1 the switch will be released and returned to the initial position i e the machine will be switched off Electronic...

Page 18: ...rom in particular normal wear and tear over loading improper handling or caused by the user or other dam age caused by not following the operating instructions or any fault acknowledged at the time of...

Page 19: ...lektrischenWerkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhal ten Wenn Sie gest rt werden k nnen Sie die Kontrolle ber die ausge bte T tigkeit verlieren 2 Elektrische Sic...

Page 20: ...Viele Unf lle werden mit ungen gend gewartetem elektrischem Werkzeug verursacht f Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber Die richtig gewarteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit nied...

Page 21: ...n die N he des rotierenden Werkzeuges Das Werkzeug kann Ihre Hand mit dem R ck schlag wegschleudern c Stehen Sie nicht im Bereich in den das Werkzeug kommen kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der...

Page 22: ...arbeitung und B rsten von Metall und Steinmaterialien ohne Wasserverwendung F r eine nicht bestimmungsgem eVerwendung haftet der Benutzer selbst Schutzelemente und ihre Montage Die Schleifmaschine dar...

Page 23: ...tenl nge B rsten k rzer als 5mm sind zu er neuern Wenn die B rsten verschlissen sind schaltet sich die Maschine auto matisch aus Zur Wartung ist die Maschine in die Servicewerkstatt zu schicken Der Au...

Page 24: ...en la actividad que realiza esto puede disociarlo de ella 2 Seguridad de manipulaci n con electricidad a La clavija de la toma m vil de la herramienta el ctrica tiene que responder a las caracter stic...

Page 25: ...ramienta antes de su reparaci n Instrucciones especiales de seguridad Informaciones de seguridad conjuntas para labores de trabajo de rectificado rectificado de superficie plana rectificado con cepill...

Page 26: ...que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rantizar una m xima seguridad de manera tal que quede des cubierta una parte m nima del disco en sentido d...

Page 27: ...a herramienta adecuada destornillador de cruz el tornillo de compresi n 7 para que la cubier ta protectora 6a 6b no se mueva libremente Ajuste del disco de rectificado o el disco de corte Atenci n Rie...

Page 28: ...s de servi cio Almacenamiento Los aparatos embalados se pueden almacenar en almacenes sin calefac ci n donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden...

Page 29: ...4 5 6a 6b 7 8 9 10 11 12 12a 13 14 15a 15b 16 17 18 EBU 115 10 EBU 125 10 230 230 50 60 50 60 950 950 1 11 000 11 000 115 125 80 80 M 14 M 14 EPTA 09 2014 2 0 2 0 II II 1 2 a RCD RCD 3 a 29 29 29 30...

Page 30: ...o 30 4 a 5 a a...

Page 31: ...o 31 a...

Page 32: ...LwA 96 A K 3 A ah 5 34 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 6a 6b 6a 6b 65 404 965 115 65 404 967 125 Narex 6a 6b 4 8 6a 6b 9 4 6a 6b 7 6a 6b 11 12 14 11 5 14 11 14 12 5 14 12a 14 12a 2 2 2 12 13 11 12 230...

Page 33: ...002 96 ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 62233 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2018 Nar...

Page 34: ...ycznych ograniczy dost p dzieci i pozosta ych os b Je eli kto wam przeszkodzi mo ecie straci kontrol nad przeprowadzan czynno ci 2 Bezpiecze stwo elektryczne a Wtyczka ruchomego przewodu narz dzi elek...

Page 35: ...dzie u ywa identycznych cz ci za miennych W taki spos b zostanie zapewniony tEN sam poziom bezpiecze stwa narz dzia elektrycznego jak przed napraw Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowan...

Page 36: ...i spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochronna pomaga chroni u ytkownika przed od amkami tarczy i przypadkowym dotykiem z tarcz c Tarcze musz by u ywane...

Page 37: ...a tarczy do szlifowania ew do ci cia 14 Na o y dolny ko nierz 11 opraw w kierunku na zewn trz na wrzeciono 5 Na o y tarcz do szlifowania ew do ci cia 14 Oprawa dolnego ko nie rza 11 musi dok adnie zas...

Page 38: ...izacji nieszkodliwej dla rodowiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu komunalnego Wed ug dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urz dzeniach elektrycznych i elektron...

Page 39: ...l kony folyad kok s g zok k ze l ben vagy poros leveg j helyen Az elektromos szer sz mban keletkez szikr k a port vagy a robban svesz lyes anyagokat berobbanthatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn...

Page 40: ...v delmi elemeket a haszn latba v tel el tt ellen rizze le S r lt repedt vagy rosszul be ll tott s a szab lyszer m k d st zavar hib kkal rendelkez g ppel dolgozni tilos A s r lt s hib s k ziszersz mot...

Page 41: ...y beszoruljon visszal kj n s elvesszen az ellen rz s felette e A szersz mhoz ne kapcsoljon l ncf r sz farag t rcs t vagy fogas f r sz t rcs t Ezek a t rcs k gyakran okoznak visszal k st s ellen rz s v...

Page 42: ...megszeg se miatt k vetkezik be A v d burkolatot 6a 6b helyezze fel a befog nyakra 4 A bur kolat 6a 6b vezet kisz gel s t 8 be kell vezetni a befog nyak 4 vezet horny ba 9 A v d burkolatot 6a 6b ll tsa...

Page 43: ...et nem s llyed 5 C al jrahasznos t s Az elektromos k sz l keket tartoz kaikat s csomagol saikat az jrahasznos t sukat biztos t a k rnyezetet nem szennyez gy j t helyekre kell leadni Csak az EU orsz ga...

Page 44: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: