59
Пo-русски
Рабочий режим 2 (AM)
Светится средний зеленый светодиод�
Режим пригоден для завинчивания винтовых соединений в
диапазоне M12–M24�
Аппарат прибл� через 3 секунды отключится�
Максимальный момент затяжки: до 500 Н·м
Рабочий режим 3 (MAX)
Светится левый зеленый светодиод�
Режим пригоден для завинчивания винтовых соединений в
диапазоне M12–M30�
Максимальный момент затяжки: до 1 000 Н·м
Рабочий режим «ОТВИНЧИВАНИЕ»
Светятся все три зеленых светодиода�
Аппарат имеет максимальный ослабляющий момент� Он мо-
жет использоваться для отвинчивания резьбовых соединений
в диапазоне M12–M30�
Максимальный ослабляющий момент: до 1 500 Н�м
Примечание:
Светодиодный индикатор (5b) рабочего режима автоматиче-
ски выключится прибл� через 1 минуту после завершения ра-
бочей операции�
Крепление инструментов
При установке инструментов всегда следите за тем, чтобы эти
насадки были установлены на шпиндель ½“ (6) или на переход-
ный адаптер до упора (14)�
Монтаж поясного хомута
Положите устройство на горизонтальную поверхность (напри-
мер, на рабочий стол)� Вставьте поясной хомут (11) загнутым
концом в основание для поясного хомута (13)� С помощью под-
ходящей отвертки зафиксируйте поясной хомут (11) болтом
крепления (12)� Поясной хомут можно установить на устрой-
ство и с правой, и с левой стороны� Следите за правильной
установкой поясного хомута� Ориентация поясного хомута
должна соответствовать показанной на рисунке�
Контроль состояния аккумулятора
Устройство оснащено панелью контроля состояния аккумуля-
тора (8)�
Нажмите кнопку контроля (8a) на панели состояния аккумуля-
тора (8)� Зажжется индикатор состояния аккумулятора (8b) в
соответствии с уровнем зарядки (емкости) аккумулятора�
Отображение уровня зарядки аккумулятора:
Количество светящихся
светодиодов
Уровень зарядки аккуму-
лятора
3
100 %
2
менее 60 %
1
менее 30 %
Предохранительный электронный
блок
Устройство оснащено предохранительным электронным бло-
ком, предназначенным для защиты устройства от серьезного
повреждения�
Если предохранительный электронный блок обнаружит ка-
кую-либо из указанных ошибок/неисправностей, устройство
немедленно остановится, и на панели выбора рабочего ре-
жима (5) начнет мигать красный светодиод� Для того чтобы
устранить ошибку/неисправность устройства, действуйте в
соответствии с приведенной таблицей�
Перечень защитных функций и последующий повторный ввод устрой‑
ства в эксплуатацию:
Неисправность
Повторный ввод в эксплу-
атацию
Защита от чрезмерной раз-
рядки аккумулятора
Отпустите и вновь нажмите
выключатель
В случае необходимости
замените батарею
Защита от перегрузки
Отпустите и вновь нажмите
выключатель
Уменьшите нагрузку на
устройство
Защита от перегрева
Подождите, пока устройство
не остынет
Защита от короткого замы-
кания
Устройство нельзя включить
без вмешательства техника
Передайте устройство в
авторизованный пункт техни-
ческого обслуживания
Уход и техобслуживание
Инструкции по чистке аппарата
При включенном двигателе выдуйте из вентиляционных от-
верстий инструмента загрязнения и пыль� Для выполнения
этой работы воспользуйтесь защитными очками� Наружные
пластмассовые детали можно чистить с помощью влажной
тряпки и слабого раствора чистящего средства� Несмотря на
то, что эти детали изготовлены из материалов, устойчивых
к растворителям, последние
НИКОГДА
не используйте�
Инструкции по чистке зарядного устройства
ВНИМАНИЕ! Опасность ушиба эл. током. До начала
любой работы с зарядным устройством отсоедини-
те сетевой штепсель от розетки!
С наружных поверхностей корпуса зарядного устройства за-
грязнения и пыль можно удалить с помощью тряпки или неме-
таллической щётки� Не используйте воду и чистящие средства�
ВНИМАНИЕ! С четом безопасности от поражения
эл. током и сохранения класса защиты все работы
техобслуживания и ухода, нуждающиеся в демон-
таже кожуха лобзика должны быть выполнены лишь ав-
торизованной сервисной мастерской!
Действующий список авторизованных сервисных мастерских
можно найти на нашем сайте
www.narex.cz
в части
«Cervice
centers»
�
Принадлежности
Принадлежности, рекомендуемые для применения с этим при-
бором - стандартные принадлежности, которые можно приоб-
рести в магазинах по продаже ручного электроинструмента�
Summary of Contents for ASR 600-3MTB BASIC
Page 4: ...4 14 6 4 7 3 5 8a 5b 8b 2 11 5a 12 13 10 2 9a 9b 1 8 1...
Page 5: ...5...
Page 31: ...31 Deutsch...
Page 45: ...45 Fran ais...
Page 53: ...53 Italiano...
Page 57: ...57 o 4 60 80 5 10 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...
Page 58: ...58 o 1 2 3 5 1 1 2 3 3 7 3 4 5 5 3 5a 5 5 1 AM M12 M16 2 250...