background image

Česky

5

Bezpečnostní varování specifická pro pracovní 

činnosti broušení a abrazivní řezání:

a) 

Používejte pouze typy kotoučů, které jsou doporučeny výrobcem 

a  specifický ochranný kryt konstruovaný pro vybraný kotouč.

 

Kotouče, pro které nebylo elektromechanické nářadí konstruováno, 

nemohou být kryty odpovídajícím způsobem a jsou nebezpečné.

b) 

Ochranný kryt musí být bezpečně připevněn k elektromechanic-

kému nářadí a  umístěn do  správné polohy pro maximální bez-

pečnost tak, aby byla odkryta co nejmenší část kotouče ve směru 

k  uživateli.

 Ochranný kryt pomáhá chránit uživatele před úlomky 

kotouče a náhodným dotykem s kotoučem.

c) 

Kotouče se musí používat pouze pro doporučená použití. Napří-

klad: neprovádějte broušení boční stranou řezacího kotouče.

 Ab-

razivní řezací kotouče jsou určeny pro obvodové řezání, stranové síly 

působící na tyto kotouče by je mohly roztříštit.

d) 

Vždy používejte nepoškozené příruby kotoučů, které mají správ-

nou velikost a tvar pro vámi zvolený kotouč.

 Správné příruby kotou-

če podepírají kotouč a tím snižují možnost prasknutí kotouče. Příruby 

pro řezání se mohou lišit od přírub pro broušení.

e) 

Nepoužívejte opotřebené kotouče původně větších rozměrů pro 

větší elektromechanické nářadí.

 Kotouče určené pro větší elektro-

mechanické nářadí nejsou vhodné pro větší otáčky menšího nářadí 

a mohou prasknout.

Doplňková bezpečnostní varování specifická 

pro pracovní činnosti abrazivního řezání:

a) 

Netlačte na  řezací kotouč a  nepůsobte nadměrným tlakem. Ne-

snažte se dosáhnout nadměrnou hloubku řezu.

 Přetížení kotouče 

zvyšuje zatížení a náchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí kotouče 

v řezu a možnost zpětného vrhu nebo prasknutí kotouče.

b) 

Nestůjte svým tělem v přímce s a za rotujícím kotoučem.

 V okamži-

ku, když se kotouč v pracovním bodě pohybuje od vašeho těla, možný 

zpětný vrh může vrhnout protáčející se kotouč a elektromechanické 

nářadí přímo na vás.

c) 

Pokud se kotouč zasekne nebo je řezání z nějakého důvodu přeru-

šeno, vypněte elektromechanické nářadí a držte jej nehybně, do-

kud se kotouč úplně nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout ře-

zací kotouč z řezu, je-li kotouč v pohybu, jinak může dojít ke zpět-

nému vrhu.

 Prověřte situaci a sjednejte nápravu, aby bylo vyloučeno 

zaseknutí kotouče.

d) 

Nepokračujte v  řezání v  obrobku. Nechte kotouč dosáhnout pl-

ných otáček a  opatrně začněte znovu řezat.

 Pokud nářadí znovu 

spustíte s kotoučem v řezu, může dojít k jeho zaseknutí, vytlačení na-

horu, nebo ke zpětnému vrhu.

e) 

Podepřete panely a jiné velké kusy obrobků, aby se zmenšilo ne-

bezpečí zaseknutí kotouče a  zpětného vrhu.

 Velké obrobky mají 

tendenci se prohýbat vlastní vahou. Podpěry musí být umístěny pod 

obrobkem poblíž přímky řezu a v blízkosti hran obrobku na obou stra-

nách kotouče.

f) 

Věnujte zvláštní pozornost provádění „řezu do dutiny“ do stávají-

cích zdí nebo jiných slepých prostor.

 Pronikající kotouč může proříz-

nout plynové nebo vodní potrubí, elektrické vedení nebo předměty, 

které mohou způsobit zpětný vrh.

Bezpečnostní varování specifická pro pracovní 

činnosti rovinného broušení:

a) 

Nepoužívejte pro brousicí talíř nadměrně velký brusný papír. Při 

výběru brousicího papíru se řiďte doporučením výrobce.

 Velký 

brousicí papír přesahující přes brousicí desku představuje riziko roz-

tržení a může způsobit zaseknutí, roztržení kotouče a zpětný vrh.

Bezpečnostní varování specifická pro pracovní 

činnosti broušení s drátěným kartáčem:

a) 

Uvědomte si, že i při běžné činnosti dochází k odhazování drátě-

ných štětin z  kartáče. Nepřetěžujte dráty nadměrným zatížením 

kartáče.

 Drátěné štětiny mohou snadno proniknout lehkým oděvem 

a/nebo kůží.

b) 

Je-li pro broušení drátěným kartáčem doporučeno použití ochran-

ného krytu, zajistěte, aby nedošlo k  žádnému dotyku mezi drá-

těným kotoučem nebo kartáčem a  ochranným krytem.

 Drátěný 

kotouč nebo kartáč může při práci vlivem zatížení a odstředivých sil 

zvětšovat svůj průměr.

h) 

Používejte osobní ochranné pomůcky. V závislosti na použití, pou-

žívejte obličejový štít, bezpečnostní ochranné brýle nebo bezpeč-

nostní brýle. V přiměřeném rozsahu používejte prachovou masku, 

chrániče uší, rukavice a pracovní zástěru, schopnou zadržet malé 

úlomky brusiva nebo obrobku.

 Ochrana očí musí být schopna za-

držet odlétající úlomky vznikající při různých pracovních činnostech. 

Prachová maska nebo respirátor musí být schopny odfiltrovat částeč-

ky vznikající při vaší činnosti. Dlouhotrvající vystavení hluku o vysoké 

intenzitě může způsobit ztrátu sluchu.

i) 

Udržujte okolostojící v bezpečné vzdálenosti od pracovního pro-

storu. Každý, kdo vstupuje do pracovního prostoru, musí používat 

osobní ochranné pomůcky.

 Úlomky obrobku nebo poškozené příslu-

šenství mohou odlétnout a  způsobit zranění i  mimo bezprostřední 

pracovní prostor.

j) 

Při práci, kdy by se mohl řezací nástroj dotknout skrytého vedení 

nebo vlastního pohyblivého přívodu, držte nářadí pouze v  mís-

tech izolovaného uchopovacího povrchu.

 Řezací nástroj při dotyku 

s „živým“ vodičem může způsobit, že přístupné kovové části nářadí se 

stanou „živými“, a tím dojde k úrazu uživatele elektrickým proudem.

k) 

Umístěte pohyblivý přívod mimo dosah rotujícího nástroje.

 Ztratí-

te-li kontrolu, může dojít k přeříznutí nebo přebroušení pohyblivého 

přívodu, a vaše ruka nebo paže může být vtažena do rotujícího ná-

stroje.

l) 

Nikdy nepokládejte elektromechanické nářadí, dokud se nástroj 

úplně nezastaví.

 Rotující nástroj se může zachytit o povrch a vytrh-

nout nářadí z vaší kontroly.

m) 

Nikdy nespouštějte elektromechanické nářadí během přenášení 

na vaší straně.

 Náhodný dotyk s rotujícím nástrojem může zaseknout 

váš oděv, přitáhne nástroj k vašemu tělu.

n) 

Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí.

 Ventilátor motoru vtahu-

je prach dovnitř skříně a nadměrné nahromadění kovového prachu 

může způsobit elektrické nebezpečí.

o) 

Nepracujte s elektromechanickým nářadím v blízkosti hořlavých 

materiálů.

 Mohlo by dojít ke vznícení těchto materiálů od jisker.

p) 

Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje chlazení kapalinou.

 

Použití vody, nebo jiných chladicích kapalin může způsobit úraz nebo 

usmrcení elektrickým proudem.

Zpětný vrh a související varování

Zpětný vrh je náhlá reakce na sevření nebo zaseknutí rotujícího kotouče, 

opěrné desky, kartáče nebo jiného nástroje. Sevření nebo zaseknutí způ-

sobí prudké zastavení rotujícího nástroje, které následovně způsobí, že 

nekontrolované nářadí se pohybuje ve směru opačném k otáčení nástroje 

v bodě uváznutí.

Například: dojde-li k sevření nebo zaseknutí brousicího kotouče v obrobku, 

hrana kotouče, která vstupuje do bodu sevření, může vniknout do povrchu 

materiálu a způsobí, že kotouč je vytlačen nahoru nebo odhozen. Kotouč 

může v závislosti na směru pohybu kotouče v bodě zaseknutí buď vyskočit 

směrem k uživateli nebo od něj. Brousicí kotouče mohou v těchto případech 

také prasknout.

Zpětný vrh je výsledkem nesprávného používání elektromechanického ná-

řadí a/nebo nesprávných pracovních postupů či podmínek a lze mu zabrá-

nit správným dodržením níže popsaných bezpečnostních opatření.

a) 

Nářadí držte pevně a udržujte správnou polohu vašeho těla a paže 

tak, abyste byli schopni odolat silám zpětného vrhu. Vždy použí-

vejte pomocnou rukojeť, je-li jí nářadí vybaveno, pro maximální 

kontrolu nad zpětným vrhem nebo reakčním krouticím momen-

tem při uvedení do chodu.

 Uživatel je schopen kontrolovat reakční 

krouticí momenty a síly zpětného vrhu, dodržuje-li správná bezpeč-

nostní opatření.

b) 

Nikdy se nepřibližujte rukou k  rotujícímu nástroji.

 Nástroj může 

zpětným vrhem vaši ruku odmrštit.

c) 

Nestůjte v prostoru, kam se může nářadí dostat, dojde-li ke zpět-

nému vrhu.

 Zpětný vrh vrhne nářadí ve směru opačném k pohybu 

kotouče v bodě zaseknutí.

d) 

Věnujte zvláštní pozornost opracování rohů, ostrých hran apod. 

Předcházejte poskakování a zaseknutí nástroje.

 Rohy, ostré hrany 

nebo poskakování mají tendenci zaseknout rotující nástroj a způsobit 

ztrátu kontroly nebo zpětný vrh.

e) 

Nepřipojujte k nářadí pilový řetězový řezbářský kotouč nebo pilo-

vý kotouč se zuby.

 Tyto kotouče způsobují často zpětný vrh a ztrátu 

kontroly.

Summary of Contents for 00778112

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 15 16 C EBU 15 16 CA...

Page 2: ...jury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rd...

Page 3: ...3 13 4 6 8a 7 8b 7 11 10 9 15 14 5 2 3 1 16 18 12 17 EBU 15 16 CA EBU 15 16 C...

Page 4: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 5: ...y V z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et m...

Page 6: ...teno 12 dokud blokovac ep 13 nezapadne Pevn ut hn te up nac matici 9 kl em 14 P ed zapnut m vyzkou ejte zda se brusn kotou voln ot Pozor P ed zapnut m stroje vyzkou ejte zda se kotou mezi spodn p rubo...

Page 7: ...n n obsluhy nebo sp len stroje reagu je elektronika na prudk n r st zat en vypnut m motoru Stoj c motor se pak neoto a vyd v tich brum Pro op tovn uveden do provozu stroj vypn te a znovu zapn te Brusn...

Page 8: ...ou pro porovn n n ad Jsou vhodn tak pro p edb n posouzen zat en vibra cemi a hlukem p i pou it n ad Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti se vztahuj k hlavn mu pou it elektrick ho n ad P i jin m pou it el...

Page 9: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 10: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 11: ...od kot a Zatla te blokovac ap vretena 13 Pozor Blokovac ap pou vajte iba ak je vreteno v pokoji a stroj je vytiahnut z nap jacej siete Ot ajte kot om vretenom dokia blokovac ap 13 nezapadne Pevne uti...

Page 12: ...roja reaguje elektronika na prudk n rast za a enia vypnut m motoru Stojac motor sa potom neoto a vyd va tich mrmlanie Pre op tovn uvedenie do prev dzky stroj vypnite a op zapnite Br sne a rezacie kot...

Page 13: ...ie n radia S vhodn taktie pre predbe n pos denie za a enia vibr ciami a hlukom pri pou it n radia Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn mu po u itiu elektrick ho n radia Pri inom pou i...

Page 14: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 15: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 16: ...lock spindle pin 13 is engaged Tighten the clamping nut 9 firmly using the wrench 14 Prior to start the grinder verify that the wheel does not rotate freely Attention Prior to starting the grinder ve...

Page 17: ...full operating load and after ca 2 seconds it will be switched to the cooling mode again Let motor cool at the cooling speed Cooling lasts ca 1 minute as a rule The machine then returns back to the f...

Page 18: ...nts K 1 5 m s 2 EBU 15 16 CA Acoustic pressure level LpA 89 dB A Acoustic power level LwA 100 dB A In accuracy of measurements K 3 dB A ATTENTION Noise is generated during work Use ear protection The...

Page 19: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 20: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 21: ...de seguridad 17 Disco de corte 18 Autobalancer Es posible que los accesorios aqu presentados o descritos no formar n parte de la entrega Aislamiento doble Para garantizar la m xima seguridad a los us...

Page 22: ...pulse la manecilla del interruptor 1 esto podr la herra mienta en funcionamiento y si la suelta se apagar Servicio permanente Empuje la manecilla de seguridad 2 hacia delante de modo que le quite el s...

Page 23: ...la factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una uti...

Page 24: ...o 24 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 25: ...25 a a...

Page 26: ...o 26...

Page 27: ...14 15 16 17 18 EN EN 55014 00 763 302 150 Narex 7 8 6 8 7 7 4 0 5 SOFTGRIP 5 4 18 18 11 9 11 12 10 17 11 10 EBU 15 16 C EBU 15 16 CA 230 240 230 240 50 60 50 60 1 600 1 600 9 000 1 9 000 1 150 150 SO...

Page 28: ...o 28 17 9 12 10 15 17 15 13 13 9 14 15 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 80 1 1 3 200 5 www narex cz...

Page 29: ...A LwA 100 A K 3 A ah AG 10 5 2 K 1 5 2 EBU 15 16 CA LpA 89 A LwA 100 A K 3 A ah AG 5 4 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o...

Page 30: ...tosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi uterii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uc...

Page 31: ...enika j catarczamo eprzeci ruryz wod lubgazem przewodyelektrycz ne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek pozosta y...

Page 32: ...tka szybkomocuj ca 16 Zacisk zabezpieczaj cy 17 Tarcza tn ca 18 Autobalanser Przedstawione lub opisane uposa enie nie musi by cz ci sk ado w dostawy Podw jna izolacja Dla maksymalnego bezpiecze stwa u...

Page 33: ...wy czony a nast pnie w czony ponownie Mi kki start Elektronika regulacyjna zapewnia po w czeniu szlifierki p ynny rozruch do obrot w roboczych bez zb dnych szarpni To obni a zu ycie przek adni i wyd u...

Page 34: ...nformacje o g o no ci i wibracjach Warto ci by y zmierzone zgodnie z EN 60745 EBU 15 16 C Poziom ci nienia akustycznego LpA 89 dB A Poziom mocy akustycznej LwA 100 dB A Niedok adno pomiaru K 3 dB A UW...

Page 35: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 36: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 37: ...rs ba 13 VIGY ZZ A blokkol csapot csak akkor haszn lja ha az ors nyugalmi helyzetben van s a g p ki van h zva a h l zatb l Forgassa a t rcs t ors t addig m g a blokkol csap 13 kattan be Szil rdan h zz...

Page 38: ...t n a fordulatsz m jra lecs kken a h t szintre Hagyja hogy a motor ezen a fordulatsz mon leh lj n A leh l s ltal ban 1 percig tart Ezut n a k sz r mag t l vissza ll teljes fordulatsz mra s n folytatha...

Page 39: ...vektorok ered je ah AG 10 5 m s 2 M r si pontatlans g K 1 5 m s 2 EBU 15 16 CA Zajnyom s szintje LpA 89 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 100 dB A M r si pontatlans g K 3 dB A FIGYELEM A g p haszn lat...

Page 40: ...na na ich webov ch str nkach www narex cz v sekcii Servisn miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres La lista actual de los...

Reviews: