background image

FRANÇAIS 

 
Félicitations ! Vous avez choisi un très bon compresseur ! 
Avant d’employer Votre nouvel appareil, nous Vous conseillons de lire avec beaucoup d’attention cette notice d’instructions. Vous 
pourrez ainsi exploiter au maximum les potentialités offertes par ce compresseur, sans en compromettre le bon fonctionnement et 
les conditions de sécurité. 

Ce marquage CE indique que votre compresseur est conforme aux directives: 2006/42/CE, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/UE, 
2012/19/EU, EN60204-1:2006+A1:2009, EN ISO12100-1-2:2010, EN ISO13857:2008, 2005/88/CE, 2006/121/CE, CE 1907/2006. 

Précautions de sécurité. 

Vous ne devez en aucun cas violer les mesures de sécurité suivantes : 

1.

 

Déplacer  le  compresseur  par  des  moyens  appropriés  afin  d'éviter  un  effort  excessif  pour  les  membres  supérieurs  et 
inférieurs. 

2.

 

La  pression  acoustique  est  inférieur  à  80  dB  (A),  mais  en  cas  d'utilisation  prolongée  et  a  recommandé  l'utilisation  de 
protecteurs tels que les écouteurs. 

3.

 

Ne déplacez pas le compresseur en marche mai causer des risques pour la santé en matière d'exposition aux vibrations 
des membres (main-bras). 

4.

 

Si le compresseur ne fonctionne pas, ne fait pas des réparations  électriques ou mécaniques d'aucune  sorte. Contactez 
votre fournisseur immédiatement. 

5.

 

N’utilisez pas dans des environnements qui ne permettent pas une bonne circulation d'air. 

6.

 

Ne vaporisez pas vers des flammes, des sources de chaleur, des gens et des animaux. Selon le type d'utilisation, comme 
lors de la pulvérisation de désinfectants ou de produits chimiques, vous devez porter des vêtements de sécurité (lunettes 
de protection, masque et visière de protection). 

7.

 

Dans les climats très chauds ou pendant l’été veuillez éviter une exposition prolongée de la machine aux rayons directs du 
soleil de ne pas surchauffer les parties en plastique, la température de travail devrait être comprise entre +5 et +50 ° C. 

8.

 

 Tenir à l'écart de la fonction des enfants et des animaux. 

9.

 

N'utilisez pas le compresseur dans des endroits humides ou poussiéreux. 

10.

 

Ne touchez pas aux dispositifs de sécurité et de réglementation. 
 

Démarrage. 

Avant de démarrer le compresseur, vérifiez qu’il n’ait pas été endommagé en cours de transport; dans ce cas contactez  

immédiatement votre vendeur ou la société de transport concernée. 
Suivez donc les instructions ci-dessous : 

a.

 

Extraire  le  câble  électrique  et  introduire  la  fiche  dans  une  prise  de  courant  appropriée  en  vous  assurant  que  la  fiche 
même est bien fixée et que ses pôles sont branchés à la mise à terre. Contrôler que la tension du secteur correspond à la 
valeur indiquée bans le petit tableau placé sur le carénage. 

b.

 

Pour faciliter la mise en marche du moteur électrique, assurez-vous que le tuyau de l’air ne soit pas en pression et robinet 
de sortie est ouvert (réf.7 fig. A). 

c.

 

Démarrer le moteur électrique moyennant l’interrupteur (réf. 2 fig. A). 

Emploi. 

Le  compresseur  est  équipé  d’un  régulateur  du  flux  de  l’air  (réf.  6  fig.  A)  que  permet  de  contrôler  la  pression  de  travail, 

indiquée par la manomètre (réf.8 fig. A). 
Connecter l’accessoire choisi au robinet de sortie de l’air (réf.7 fig. A) tournez la pomme du régulateur (réf.3 fig. A) jusqu’à obtenir 
la pression de travail souhaitée ; avec de petits ajustements sur le pistolet (réf.3 fig.A) en appuyant sur le déclencheur (réf.5 fig.A) 
vous pouvez obtenir la dédit d’air nécessaire.  

Mise hors service. 

Le compresseur est pourvu d’un interrupteur (réf.2 fig. A) qui contrôle le démarrage et la mise hors service du 

compresseur. 
IMPORTANT :  Ne  jamais  arrêter  le  moteur  en  débranchant  la  fiche  d’alimentation!  Cette  opération  doit  être  exécutée  avec  la 
machine déjà débranchée. 

Maintenance.

 Pour nettoyer le filtre, dévisser les vis  et retirer le carénage (réf. 1 fig. A)  et nettoyer périodiquement avec un jet 

d’air du centre à l’extérieur.  

Important.

  Le  moteur  électrique  est  protégé  par  un  disjoncteur  thermique  placé  dans  le  moteur:  il  intervient  au  cas  où  le  sur 

chauffage de l’appareil causerait des arrêts soudains ou momentanés pendant le fonctionnement de l’appareil. 
En ce cas vérifiez que : 

a.

 

La tension de secteur correspond aux indications rapportées sur la plaquette. 

b.

 

Il n’y ait aucun bruit ou vibration irrégulier pendant le fonctionnement du compresseur. 

ATTENTION

. Pour insérer le liquide désinfectant dans le réservoir (réf. 4 fig. A) du pistolet, éteignez le compresseur et laissez sortir 

tout  l'air  accumulé  dans  le  compresseur,  puis  dévissez  le  réservoir.  Avant  de  redémarrer  le  compresseur,  assurez-vous  que  le 
réservoir est bien vissé et que le joint assure une bonne étanchéité. 

Garantie. 

Le  compresseur  est  garanti  pour  une  durée  de  12  mois  à  partir  de  la  date  d’achat  pour  défauts  de  fabrication.  Il  faut 

conserver le document d’achat pour rendre valable la garantie même. La garantie déchoit au cas où le compresseur ne serait pas 
employé comme indiqué dans cette notice et au cas où il serait altéré. La garantie ne couvre que le remplacement des composants 
reconnus défectueux, suite à un vice de fabrication ou de montage. Les frais du transport ou des interventions de réparation sont à 
la change du Client.

 

 

Recyclage:

  S'il vous plaît ne disposez pas du compresseur dans l'environnement. Le compresseur doit être collecté 

séparément en tant qu'équipements électriques et électroniques. 

Summary of Contents for SANYAIR

Page 1: ...Operating Manual Manuale d uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones ________________________________________ SANYAIR 3 Revisione 01 03 20 Mod Libretto SANYAIR...

Page 2: ...ATEN DONN ES TECHNIQUES DETALLE Model Modello Mod le Modell Modelo Air intake Aria aspirata Air aspir Luft Aire Max pressure Pressione massima Pression max Max Druck Presi n m x Electric Power Potenza...

Page 3: ...re starting the electric make sure the air hose in not under pressure and the air outlet cock ref 7 fig A is open c Start the electric motor by turning on the switch ref 2 fig A Use The compressor is...

Page 4: ...Per facilitare l avviamento del motore elettrico assicurarsi che il tubo dell aria non sia in pressione e che il rubinetto di uscita dell aria rif 7 fig A sia aperto c Avviate il motore elettrico age...

Page 5: ...que la tension du secteur correspond la valeur indiqu e bans le petit tableau plac sur le car nage b Pour faciliter la mise en marche du moteur lectrique assurez vous que le tuyau de l air ne soit pas...

Page 6: ...sichern Sie sich da die Luftr hre nicht druckbeaufschlagt ist und da der Luftausla hahn Hinw 7 fig A ge ffnet ist damit das Anlassen des elektrischen Motors leichter ist c Lassen Sie den elektrischen...

Page 7: ...ctrico controle que la manguera de aire si la hubiere no est con presi n y que el grifo de salida del aire ref 7 fig A est abierto c Poner el motor el ctrico en marcha a trav s del interruptor ref 2 f...

Page 8: ...EXPLODED VIEW ESPLOSO CLAT ABBILDUNG DIBUJO Revisione 05 10 2017 Mod Libretto SANYAIR...

Reviews: