background image

AIR SHUTTER CONTROL ROD

TIGE DE CONTRÔLE  DU VOLET D’AIR

AIR SHUTTER CONTROL ROD

TIGE DE CONTRÔLE  DU VOLET D’AIR

Cleaning the safety screen may be necessary due to excessive lint / dust from carpeting, pets, etc. Simply vacuum using the brush 

attachment / Nettoyage de l’écran de protection peut être nécessaire en raison des peluches / poussières provenant des tapis, des 

animaux, etc. Il suffit d’utiliser l’aspirateur à l’aide de l’embout avec une brosse.

note:

Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada        •  1(866)820-8686         

 • www.napoleonfireplaces.com

3

4

5

7

Remove the top and bottom latches from the door (varies by size). 

Place the door face down on a soft surface. Remove existing media.

Retirez les loquets supérieur et inférieur hors de la porte (varies selon 

le taille). Placez la porte, face vers le vas, sur une surface douce. 

Retirez la composants décoratifs.

If installed, remove media trays. Remove the screws securing the 

burner assembly to the firebox. 

Disengage the air shutter control 

by pushing the rod to the left.

 Remove burner assembly.

Si installé, retirer les plateaux de composants décoratives. Retirer 

les vis fixant l’ensemble du brûleur à la chambre de combustion. 

Dégagez la tige de contrôle du volet d’air en poussant la tige 

vers la gauche.

 Retirez l’ensemble du brûleur.

Pivot end panel into appliance and slide flush against side of firebox 

wall. Faites pivoter le panneau en porcelaine de fin et faites glisser à 

égalité avec le côté du mur de la chambre de combustion. 

Engage the air shutter control rod by locating the stud on the 

shutter with the grommet on the control rod. Push the knob to 

the right until the stud is totally inserted in the grommet.

 Reinstall 

burner using screws removed in step 4. If applicable, reinstall media 

trays and existing media. 

Engagez la tige de contrôle du volet d’air 

en localisant le goujon sur le volet avec la bague sur la tige de 

contrôle. Poussez la tige de contrôle vers le droite jusqu’à ce que 

le goujon soit complètement inséré dans la bague. 

Réinstallez le 

brûleur à l’aide de vis retirées à l’étape 4. Si applicable, réinstaller les 

plateaux de médias et les médias existants. 

8

Reinstall door and door trim. Reinstall safety barrier.

Réinstaller la porte et la garniture de la porte. Réinstaller la barrière 

de sécurité.

6

Secure the top of the end panel to the firebox top using 2 screws 

(supplied). 

Repeat instructions from step 5 for opposite side.

 Fixer l’haut du panneaux en porcelaine de fin au foyer du côté utilisant 

2 vis (fournies). 

Répétez les instructions d’étape 5 pour l’autre côté.

STOP! If installing PRPL38/50, it must be installed now.

ARRÊTER! Si vous installez PRPL38/50, il doit être installé 

dès maintenant.

Reviews: